關於Frankly的意思和用法的提問
包含"Frankly"的句子的意思
Q:
frankly是什麼意思
A:
saying what you want to say directly to that person
Q:
frankly 是什麼意思
A:
kinda the same with 'to be honest'
Q:
frankly是什麼意思
A:
It means honestly, 사실, with the nuance that the person is being a little bit blunt.
Q:
frankly是什麼意思
A:
its another way of saying "honestly" or "to be honest"
"Frankly" 的用法和例句
Q:
請提供關於 frankly 的例句給我。
A:
Frankly speaking, I don’t think he is that into you.
솔직히 말해서, 걔가 널 그렇게 사랑하지않은것같아요.
I’ve told him frankly that I’ve been seeing someone else.
나는 내가 다른사람이 만났다는 것을 걔한테 솔직히 말했어요.
I told my mom frankly that I messed up my exam.
나는 내 시험이 망했다는 것을 솔직하게 엄마에게 말했어요.
Frankly, I’m not really sure about what I want.
솔직히, 나도 내가 원하는것을 잘 모르겠다.
I’ve tried my best!
솔직히 말해서, 걔가 널 그렇게 사랑하지않은것같아요.
I’ve told him frankly that I’ve been seeing someone else.
나는 내가 다른사람이 만났다는 것을 걔한테 솔직히 말했어요.
I told my mom frankly that I messed up my exam.
나는 내 시험이 망했다는 것을 솔직하게 엄마에게 말했어요.
Frankly, I’m not really sure about what I want.
솔직히, 나도 내가 원하는것을 잘 모르겠다.
I’ve tried my best!
Q:
請提供關於 frankly 的例句給我。
A:
You can use it anywhere in a sentence as long as it’s within context!
e.g. “Frankly, it’s been hard raising three kids”
“I’ve put up with him for a long time and frankly, I’ve had enough”
e.g. “Frankly, it’s been hard raising three kids”
“I’ve put up with him for a long time and frankly, I’ve had enough”
Q:
請提供關於 frankly 的例句給我。
A:
Franky, I never wanted to go out tonight, but you forced me.
Q:
請提供關於 frankly 的例句給我。
A:
Does this shirt look good on me? Please answer frankly.
Q:
請提供關於 "frankly" 的例句給我。
A:
Frankly, I do not care at all.
To be frank, I do not care.
To be frank, I do not care.
"Frankly"的近義詞和區別
Q:
frankly 和 to be honest 和 honestly 的差別在哪裡?
A:
이 문구들은 같은 의미이지만, "honestly"와 "To be honest"가 가장 많이 사용된다. "Frankly"는 공식적인 상황에서 사용됩니다. 저는 "Honestly"를 가장 많이 사용합니다.
Q:
frankly 和 honestly 的差別在哪裡?
A:
Both have similar meanings but are used differently.
The use of frankly suggest a more confrontational approach.
Honestly is passive.
example:
Frankly speaking, that mustache is awful! Shave it off !
Honestly speaking, it would be better if you wore that red dress.
The use of frankly suggest a more confrontational approach.
Honestly is passive.
example:
Frankly speaking, that mustache is awful! Shave it off !
Honestly speaking, it would be better if you wore that red dress.
Q:
frankly 和 lightheartedly 的差別在哪裡?
A:
frankly means you are being honest and direct (usually dealing with unpleasant topics)
lightheartedly means you are being cheerful and carefree.
James laughed lightheartedly with Sarah during lunch.
Zach told Jenny frankly that he didn't like her spreading rumors about his sister.
lightheartedly means you are being cheerful and carefree.
James laughed lightheartedly with Sarah during lunch.
Zach told Jenny frankly that he didn't like her spreading rumors about his sister.
Q:
Frankly speaking 和 To put it frankly 的差別在哪裡?
A:
There's no difference. But "frankly speaking" is more common, in my opinion. :)
"Frankly" 的翻譯
Q:
frankly用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
frankly用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Frankly = Honestly
Example: “Frankly, I don’t know.”
It’s like saying (this may be blunt but...)
Example: “Frankly, I don’t know.”
It’s like saying (this may be blunt but...)
Q:
frankly用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Here you go ^-^
"Frankly"有關的其他問題
Q:
請教我frankly的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
frankly
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 日本に帰る前に、何か1つでも台湾料理を作れるようになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私は日本人で漢字を使うので、英語より中国語の方が言葉を覚えやすい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 這個句子自然嗎? 今天有点冷比較昨日
- 我來台灣後才知道燕麥這麼好喝 という言い方は合っていますか?
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- "Here you go." (as in giving someone something)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私はりんごがたくさんある果樹園に行きたい。はどうやって言いますか?
- ご飯上におかずが載っていると、お米がべちゃべちゃして嫌です。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請提供關於 忙得過來/忙不過來 的例句給我。
- 年上のお姉さんやお兄さんには 呼び捨てで呼んでいいですか? それか他には用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問