關於Gibberish的意思和用法的提問
包含"Gibberish"的句子的意思
Q:
gibberish是什麼意思
A:
I think you can, actually. But I don't think it's too common, because I've never heard anyone say it.
Q:
gibberish是什麼意思
A:
Nonsense
Q:
What does gibberish mean?是什麼意思
A:
asasfhasodifhaiohliwfemia = gibberish
When you say something that no one understands.
When you say something that no one understands.
Q:
gibberish是什麼意思
A:
Nonsense, it doesn't make sense.
She is talking gibberish
She is talking gibberish
Q:
" gibberish "是什麼意思
A:
Unintelligible or nonsense talk.
"Gibberish" 的用法和例句
Q:
請提供關於 gibberish 的例句給我。
A:
"Gibberish" is either something that is said unintelligibly, or something that makes absolutely no sense ^_^!
"Japanese (as any language) might sound like gibberish to people who don't understand the language".
Hope it helps! ^_^
"Japanese (as any language) might sound like gibberish to people who don't understand the language".
Hope it helps! ^_^
Q:
請提供關於 gibberish 的例句給我。
A:
Gibberish just means nonsense.
I didn’t understand what he said. He was talking gibberish.
I love to talk gibberish. It’s fun.
People who talk gibberish annoy me.
I didn’t understand what he said. He was talking gibberish.
I love to talk gibberish. It’s fun.
People who talk gibberish annoy me.
Q:
請提供關於 gibberish 的例句給我。
A:
"He was trying to tell me something, but it sounded like gibberish to me."
"I can tell you're trying to tell me something, but I only hear gibberish."
"She must have been talking gibberish, since I didn't understand a word she was saying."
"I can tell you're trying to tell me something, but I only hear gibberish."
"She must have been talking gibberish, since I didn't understand a word she was saying."
Q:
請提供關於 gibberish 的例句給我。
A:
@Lameez thank u people :D
"Gibberish"的近義詞和區別
Q:
gibberish 和 nonsense 的差別在哪裡?
A:
same meaning but gibberish may mean like you actually don't understand the words they are saying, where as nonsense is that you don't believe or don't agree with what they're saying
Q:
gibberish 和 gobbledygook 的差別在哪裡?
A:
two different words for the same thing.
"He is talking gibberish, I can't understand a single word."
"When he tried to talk, all the words jumbled together and came out as gobbledygook"
"He is talking gibberish, I can't understand a single word."
"When he tried to talk, all the words jumbled together and came out as gobbledygook"
Q:
gibberish 和 humbug 和 stuff 和 cram 的差別在哪裡?
A:
Gibberish is like a made up language or something no one can understand.
For example: He’s speaking gibberish
Humbug is an exclamation someone may make if they disagree and think what you’re saying is not true. It is also a lollie/sweet.
For example:
Person 1: I’m going to dig from Australia to England
Person 2: Humbug! That’s complete humbug
Stuff and cram when used to talk about fitting information or things into a small space are very similar and can be used the same.
For example: He’s speaking gibberish
Humbug is an exclamation someone may make if they disagree and think what you’re saying is not true. It is also a lollie/sweet.
For example:
Person 1: I’m going to dig from Australia to England
Person 2: Humbug! That’s complete humbug
Stuff and cram when used to talk about fitting information or things into a small space are very similar and can be used the same.
Q:
"I was just speaking gibberish" 和 "I was just rambling" 的差別在哪裡?
A:
Gibberish is when you speak fake words that no one else can understand rambling is when you speak real words but are going on and on about nothing important.
"Gibberish"有關的其他問題
Q:
When can I use "that's gibberish"?
A:
If I say something that’s confusing and doesn’t make any sense, you can say, “That’s gibberish.”
Q:
"sorry. i talked gibberish." 聼起來自然嗎?
A:
Well, it’s not so common. There are a few things native speakers would say that have slightly different nuances:
(a) “Sorry, I wasn’t making any sense.” (What I said has meaning but it isn’t logical or relevant.)
Less common:
(b) “Sorry, I was talking nonsense.” (what I said is foolish or ridiculous; usually said about what other people say)
(c) “Sorry, I was talking gibberish” (it can mean (a) or (b); it literally means “I was saying incomprehensible or unintelligible sounds (not actual words)”)
(a) “Sorry, I wasn’t making any sense.” (What I said has meaning but it isn’t logical or relevant.)
Less common:
(b) “Sorry, I was talking nonsense.” (what I said is foolish or ridiculous; usually said about what other people say)
(c) “Sorry, I was talking gibberish” (it can mean (a) or (b); it literally means “I was saying incomprehensible or unintelligible sounds (not actual words)”)
Q:
That's gibberish to me. 聼起來自然嗎?
A:
Perfect!
Q:
Sorry, what you're saying is gibberish to me. 聼起來自然嗎?
A:
Although it sounds natural, if you are trying to use it as a way of saying you don't understand, then it will probably sound a bit rude.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
gibberish
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什麼意思
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...