關於Glad的意思和用法的提問

包含"Glad"的句子的意思

Q: glad是什麼意思
A: If you want a translation to Spanish, the translation of “to be glad” is “alegrarse (de).”

For example:

I’m so glad you won the race!
¡Me alegro mucho de que hayas ganado la carrera!
Q: glad是什麼意思
A: 請到提問詳情頁確認
Q: I'm glad是什麼意思
A: me alegro = I'm glad
Q: glad是什麼意思
Q: I'm glad for you 是什麼意思
A: @Dianav: me alegro por ti

"Glad" 的用法和例句

Q: 請提供關於 But, I'm glad... 的例句給我。
A: "I skipped breakfast today, [but I'm glad] that I got to eat lunch."

"It’s freezing outside, [but I'm glad] it snowed this year."

"I didn’t get to hangout with my friends this weekend, [but I’m glad] we came up with new plans"

Does this make sense to you? :)
Q: 請提供關於 I'm glad 的例句給我。
A:

1. I'm glad that the exams are over.
2. I'm glad to have a friend like you.
3. I'm glad to see you again.
4. I'll be glad to answer any questions you may have.
5. I'm glad that we agree.


more expression could be as.
blissful, delighted, happy, satisfied, joyful, joyous etc.
Q: 請提供關於 glad 的例句給我。
A: I'm glad you came to my party.
I'm very glad you got a new job.
I'm glad you came.
They were glad he could visit them.
To be glad= estar alegre/que algo te alegra
Q: 請提供關於 glad 的例句給我。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: 請提供關於 i'm glad. 的例句給我。
A: It is just be being happy in general. You could also say "I'm glad I passed the final."

"Glad"的近義詞和區別

Q: I'm glad 和 I'm happy 的差別在哪裡?
A: They both express the same emotion, but "happy" is stronger. It also has another nuance of 幸せ.
Q: I'm glad 和 I'm happy 的差別在哪裡?
A: I think it's the same meaning, but the usage is different.

You usually use "I'm glad" in response to something, for example:
- I'm glad you came.
- I'm glad that's happening.

"I'm happy" can be used like that ("I'm happy about that"), but it can also stand on its own:
- I'm happy.
- Are you happy?

The difference here is that "Are you happy?" is about everything, life in general, while "Aren't you glad?" would have to have a context that we both understand
"Aren't you glad?" (that we met each other)

I hope that was not confusing.

Q: glad 和 happy 的差別在哪裡?
A: Glad can mean that you are proud, and happy for someone, something, or some event(s). Happy is just saying you are not sad, and pleased with something or someone. Happy and glad are very similar, but slightly different. 😊
Q: glad 和 happy 的差別在哪裡?
A: @KiritoXDV8 happy is more commonly used but it you can use the other depending on the sentence
Q: glad 和 happy 的差別在哪裡?
A: They mean the same thing. Either one can be used to express joy and/or content

"Glad" 的翻譯

Q: 죽어도 여한이 없다 = very very glad, happy用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Even if I die, I have no regrets...

I have no regrets even if I die...
Q: glad 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Just use glad, or you can use words like happy, pleased or delighted.
Q: glad用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: l’m glad for you用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Just like that, I'm glad for you.
Q: glad用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Glad"有關的其他問題

Q: 請教我I'm glad的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: I’m glad you like it. 聼起來自然嗎?
A: Sounds good but you need to practice the "L" sound, which I know is hard as it doesn't exist in Japanese :)
Q: I glad for you 聼起來自然嗎?
A: I AM glad for you
Q: I'm glad on that.
I'm happy for that. 聼起來自然嗎?
A: @ukeruu if you say it just as you wrote it "The other day, I was able to restart running after getting over a cold. That made me glad"... the its the latter option.
however,
you could say " I'm so glad I was able to restart running after getting over a cold (the other day(optional))"
Q: I'm glad for you 聼起來自然嗎?
A: It is little more casual to say
"I'm happy for you."

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

glad

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問