關於Gray的意思和用法的提問
"Gray"的近義詞和區別
Q:
gray 和 grey 的差別在哪裡?
A:
They are the same, just different spellings. “Gray” is more common in American English, while “grey” is more common in British English.
Q:
gray 和 grey 的差別在哪裡?
A:
In America, people often use both to mean the same thing. In the UK, "university" is what they call "college."
In reality, a college is usually a smaller school with a more intimate student body and fewer program choices.
A university is a larger school with a more diverse student body and offers a larger variety of programs.
In reality, a college is usually a smaller school with a more intimate student body and fewer program choices.
A university is a larger school with a more diverse student body and offers a larger variety of programs.
Q:
gray 和 grey 的差別在哪裡?
A:
The only difference is the spelling. "Gray" is the American spelling and "grey" is the British spelling.
Kind of like "color" and "colour".
Kind of like "color" and "colour".
Q:
gray 和 grey 的差別在哪裡?
A:
They are different spellings of the same word.
The spelling ‘Grey’ is more commonly used in the US and the spelling ‘Gray’ is more commonly used in the UK.
The spelling ‘Grey’ is more commonly used in the US and the spelling ‘Gray’ is more commonly used in the UK.
Q:
gray 和 grey 的差別在哪裡?
A:
There is no difference. They both represent the same color.
"Gray" is mainly used by people in the United States.
"Grey" is mainly used by people in the United Kingdom.
"Gray" is mainly used by people in the United States.
"Grey" is mainly used by people in the United Kingdom.
"Gray" 的翻譯
Q:
gray用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
gray用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
gray用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Grey
Q:
gray用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
gray
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- 請提供關於 方方面面 的例句給我。
- 「金枪鱼」這個台灣人看得到嗎?
- 不管做什麼事情,就把電視機當BGM放 の當はどういう意味ですか?また、放と打開は同じニュアンスですか?
- 急須 きゅうす用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- (私は)元気だよ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 你會踢棉被嗎是什麼意思
- 睡懶覺は中国の言い回しですか?
- 40〜50歳のおじさん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問