關於Hail的意思和用法的提問
包含"Hail"的句子的意思
Q:
a hail of bullets是什麼意思
A:
It means a very large amount of bullets coming all at once, for example from one or several machine guns. It uses as a metaphor the way hail falls from the sky; there are a lot of small pieces of ice coming at once.
Q:
hail是什麼意思
A:
The word hail could mean several things. Typically the word is used to explain that ice is falling from the sky. Another way to use the word hail would be to say that something is falling from the sky. For example, if you were to say:
"The arrows came hailing from the sky!"
But mostly it is used to point out that ice is falling down from the sky, (weather).
"The arrows came hailing from the sky!"
But mostly it is used to point out that ice is falling down from the sky, (weather).
Q:
All hail the queen.是什麼意思
A:
@ChronicProcrastinato: 'To hail' in this context literally means to pay attention to, or to behold with reverence. But nowadays we don't really use that word in that context aside from saying that somebody has been "hailed as the new _______," or in this specific phrase, "All hail," which is usually just used in things like fantasy TV shows or movies (or Britain, I suppose) to announce somebody royal coming into a room and that everybody should pay attention and respect to them.
Q:
All hail the queen.是什麼意思
A:
"All hail" is to announce someone has arrived. So it means "Greet the Queen" or "Please stand for the Queen".
Q:
"hail" in "everyone hail to the pumpkin song"是什麼意思
A:
For example: All hail to the king. Basically meaning to bow, to greet or to welcome.
"Hail" 的用法和例句
Q:
請提供關於 hail from 的例句給我。
A:
Hardly! I've never heard in it daily conversations. I've only seen it written in fantasy novels.
Q:
請提供關於 hail A as B 的例句給我。
A:
This is fairly common but has a limited number of phrases.
...hail something as a success...
...hail somebody as a hero...
In each case the second noun can vary...
...hail something as a triumph...
...hail somebody as a saviour...
And so on...
...hail something as a success...
...hail somebody as a hero...
In each case the second noun can vary...
...hail something as a triumph...
...hail somebody as a saviour...
And so on...
Q:
請提供關於 hail core 的例句給我。
A:
The “hail core” is where you will find the heaviest precipitation in a supercell (most violent rain and hail).
Q:
請提供關於 hail, hale 的例句給我。
A:
Hail to the chief.
@dandudesg: Hailstones. =P
@dandudesg: Hailstones. =P
"Hail"的近義詞和區別
Q:
hailing from 和 from 和 belonging to 的差別在哪裡?
A:
I assume “entreatment” is a typo and you mean “entertainment!”
1. the word/verb “hail from” is a very old way of saying “comes from” or “is from”
It’s definitely not used in speech or writing anymore, unless you wanted to be very dramatic and funny! 😄
but you might hear it in a movie,
ex: Thor: I hail from Valhalla!
The only time “hailing” is used is in the word “ride-hailing.” ride-hailing is when someone calls for a “ride/transportation” and a driver comes. Uber is a ride-hailing company.
the noun hail is also frozen rain 🌧️ and this is a common word
2. from is natural and common. it is a neutral word. sentence two means maybe the entertainment agency owns the performance group’s music/art/etc, but maybe they only have a contract with the performance group.
3. “belonging to x” means the property of someone or a company. This performance group belongs to one of the biggest entertainment agencies = The entertainment agency owns the performance group.
Sony recently purchased 50% of Michael Jackson’s songs. The songs now belong to Sony. (50% belongs to Sony)
The word belongings = a formal way of saying, things that someone or a company owns.
A: Are these Pokemon cards your belongings?
B: Yes! I lost these cards one month ago!
i don’t know why but we don’t usually say “is belonging to”
instead we just say belong/belongs
I assume “entreatment” is a typo and you mean “entertainment!”
1. the word/verb “hail from” is a very old way of saying “comes from” or “is from”
It’s definitely not used in speech or writing anymore, unless you wanted to be very dramatic and funny! 😄
but you might hear it in a movie,
ex: Thor: I hail from Valhalla!
The only time “hailing” is used is in the word “ride-hailing.” ride-hailing is when someone calls for a “ride/transportation” and a driver comes. Uber is a ride-hailing company.
the noun hail is also frozen rain 🌧️ and this is a common word
2. from is natural and common. it is a neutral word. sentence two means maybe the entertainment agency owns the performance group’s music/art/etc, but maybe they only have a contract with the performance group.
3. “belonging to x” means the property of someone or a company. This performance group belongs to one of the biggest entertainment agencies = The entertainment agency owns the performance group.
Sony recently purchased 50% of Michael Jackson’s songs. The songs now belong to Sony. (50% belongs to Sony)
The word belongings = a formal way of saying, things that someone or a company owns.
A: Are these Pokemon cards your belongings?
B: Yes! I lost these cards one month ago!
i don’t know why but we don’t usually say “is belonging to”
instead we just say belong/belongs
Q:
hail from 和 from 的差別在哪裡?
A:
This is John. He comes from New York.
This is John. He’s from New York.
This is John. He hails from New York ( least common, but correct)
This is John. He comes from New York.
This is John. He’s from New York.
This is John. He hails from New York ( least common, but correct)
Q:
hail stones 和 hailstones 的差別在哪裡?
A:
It's the same thing, except "hail stones" should be written as "hailstones" without a space in between 😊
Q:
hail 和 sleet 的差別在哪裡?
A:
hail is solid ice
sleet is halfway between ice and water
sleet is halfway between ice and water
Q:
hail 和 sleet 的差別在哪裡?
A:
Hail is solid, i think sleet is like watery snow.
"Hail" 的翻譯
Q:
昨日バイトの帰り道すごく激しくhailが降っていたので私はすごく寒くて凍死しそうでした
しかも私が家について10分もしたらそれはピタッとやんでいました
こんなことならバイト先で少し時間を潰せば良かったと思った用 英語 (美國) 要怎麼說?
しかも私が家について10分もしたらそれはピタッとやんでいました
こんなことならバイト先で少し時間を潰せば良かったと思った用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I mostly agree with but the person wasn't ten minutes from home. They'd been home for ten minutes when it stopped.
I would say:
"Yesterday, on my way home from work, it was hailing so hard that I thought I might freeze to death. But within ten minutes of my getting home, it suddenly stopped. I realized I would've been better off waiting it out at work."
"waiting it out" = waiting for something to finish (usually something unpleasant)
I would say:
"Yesterday, on my way home from work, it was hailing so hard that I thought I might freeze to death. But within ten minutes of my getting home, it suddenly stopped. I realized I would've been better off waiting it out at work."
"waiting it out" = waiting for something to finish (usually something unpleasant)
Q:
hail, rail, hill用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
I hail from Japan.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
hailing用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
you hail from用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
you are from
"Hail"有關的其他問題
Q:
would it be correct to say "I'm hail from bucharest" if conversation is going on in the same city ?
A:
Not really. You would just say "I am from Bucharest".
Hail implies distance.
Hail implies distance.
Q:
It's very unusual to have hail in Japan. I've only experienced it a few times in my life. 聼起來自然嗎?
A:
とても自然です
Q:
I think might hail tomorrow according to weather forecast.
聼起來自然嗎?
聼起來自然嗎?
A:
I think it might hail tomorrow according to the weather forecast. OR
I think it might hail tomorrow according to a weather forecast. OR
I think it might hail tomorrow according to weather forecasts.
All of these are correct :) You were so close though!
I think it might hail tomorrow according to a weather forecast. OR
I think it might hail tomorrow according to weather forecasts.
All of these are correct :) You were so close though!
Q:
He will hail to the king 聼起來自然嗎?
A:
he will hail to the king or he will worship the king.
Q:
hail taxi 是打的的意思吗? 聼起來自然嗎?
A:
Hail a taxi
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
hail
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 看來下禮拜有人要丟下我們去約會了是什麼意思
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今年は特に地震が多いです 地震には気を付けます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆さんの安全の為に、個々の判断で保険に入ってください。もし当日万が一の事が発生しても、責任は負いかねます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
矚目的提問