關於Head的意思和用法的提問

包含"Head"的句子的意思

Q: trying to get my head around it是什麼意思
A: It means you are trying to understand it. It implies that it's difficult, challenging, or confusing to understand.

The expression "trying to wrap my head around it" is also used.
Q: "heading" in 1083是什麼意思
A: Heading is the direction that an airplane is going. https://en.wikipedia.org/wiki/Heading_indicator
Q: "take some heads" in 1554是什麼意思
A: 話者が文字通りの意味を伝えようとしていないと思いますが、take some headsは、たいてい、人の首を斬って、頭から離すという意味です。
Q: "head shop" in 425是什麼意思
A: It's a store that sells tobacco and marijuana paraphernalia.
Q: "the head of security" and "Jim" (in this context)是什麼意思
A: Head of security merely means he is the leader of the security department.
Jim in this article is "you". Your name in this article is Jim. This article was written in the first person perspective.

"Head" 的用法和例句

Q: 請提供關於 "to head off" 的例句給我。
A: Im "heading off to" work means I'm going to work.
Im "heading off to" school means I'm going to school. To head off means you are like going somewhere
Q: 請提供關於 headed to 的例句給我。
A: Future tense:
- I am heading to his place
Present tense:
- she is heading to the coffee shop
- I am heading to the shopping centre
Past tense:
- she headed to her friend's place
Q: 請提供關於 head out 的例句給我。
A: It's getting late, so I think I'll head out now.

If we're going to make it to the restaurant in time for our reservation, we should head out soon.
Q: 請提供關於 off the top oh my head 的例句給我。
A: "off the top of my head" means something you think of immediately

Examples:

That is the first thing that came to mind off the top of my head.

I can't quite remember anything off the top of my head.
Q: 請提供關於 head up 的例句給我。
A: Let's head up to the cabin for the weekend.
Are you heading up to the lake for the holiday?
Keep your head up while working in a dangerous environment.
Just a heads up, the boss is on his way to your office.

"Head"的近義詞和區別

Q: I'm a head taller than you. 和 I'm a head taller than you are. 的差別在哪裡?
A: Both of these sentences are the same. You can use either to say you are a head taller than someone else.
Q: I'm losing my head 和 I'm losing my mind 的差別在哪裡?
A: They mean the same thing🤗
Q: light headed 和 dizzy 的差別在哪裡?
A: They are both the same. Just different expressions.

Light headed means your head feels "lighter" than usual so it feels as if you are about to faint.

Dizzy means everything you see, feel, hear, and everything in your head seems to be spinning so you don't feel well.
Q: He patted me on the head. 和 He patted my head. 的差別在哪裡?
A: it means the same thing
Q: I bashed his head on the parking lot. 和 I bashed his head in the parking lot. 的差別在哪裡?
A: "...on the parking lot." means he took the guy's head and banged it onto the surface of the parking lot. Using "on" here is specific to this action.
If he used "...in the parking lot," it could mean that, or it could mean that he hit the guy in the head, in the location of the parking lot.

"Head" 的翻譯

Q: on my head be it用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: @Jiapponese Yes、unfortunately in English you words have multiple meaning depending on the context.

example:
wave = 波
wave = 手を振る

In this case "on your head be it" means that the blame or remorse will be on you"

another expression similar to this... "let it be on your shouders" the word "It"referring to the guilt.
Q: Where is the head office of your company? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: Even when you know what to speak in your head it is a different story whether the word actually comes out of your mouth.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: We would just say it's hard to put it into words.

It's not coming out right.
It is a completely different idea/story than what I conceptualized.
Q: 완전기절했어 ( It means I fell asleep as soon as my head hit the pillow ,because I was too tired . Can you make a sentence that use another word? like slang, and my explanation sentence is correct? )用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Based on your explanation, you could say "I passed out" or "I was knocked out"
Q: head to the hills用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Head"有關的其他問題

Q: ❤️I've tried to get you out of my head, but I can't.
何度も君の存在を心から消そうと思ったけど、少しも消えなかった。


Be my girlfriend. 俺とつきあって。


聼起來自然嗎?
A: "Be my girlfriend" is fine, but in English (at least in the UK) we'd probably say "Go out with me" :)
Q: Saitama-! I think we got a head start on our tour!! Thank you everyone!
さいたま---!よいスタートが切れたかな!!ありがとう。
聼起來自然嗎?
A: You can just say "Saitama!" (No -.) Other than that, it's perfect.
Q: Saitama-! I think we got a head start on our tour!! Thank you everyone!
さいたま!よいスタートが切れたかな!!ありがとう。
聼起來自然嗎?
A: はい😊!
Q: I hit him on the head with a broom. 聼起來自然嗎?
A: 'With a broom' sounds better to me, although you could use both
Q: I fall head over heals in love with her. 聼起來自然嗎?
A: I think it would be better said like this: "I've fallen head over heels in love with her."

Plus it's heels, not heals. Heel pertains to the back part of the foot. Heal is a verb which means to make one healthy again. Head over heels means completely, fully or thoroughly.

有關單詞和短語的意思和用法

head

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問