關於Hermit的意思和用法的提問
包含"Hermit"的句子的意思
Q:
hermit crab
是什麼意思
是什麼意思
A:
I think whoever said that was a little confused. A hermit is a person who lives alone in the wild and avoids all contact with other people. They probably meant "don't let exams turn you into a hermit."
Q:
hermit是什麼意思
A:
Someone who lives alone, often far away from other people and usually with the implication that he doesn’t want to interact with people.
Q:
live as hermit 是什麼意思
A:
you're an introvert, meaning, you don't like to socialize much
Q:
hermit是什麼意思
A:
A "hermit" is someone who keeps to themselves often by secluding themselves from society by living as far away from the nearest town as possible.
"Hermit" 的用法和例句
Q:
請提供關於 hermit 的例句給我。
A:
He didn't go outside much. He was a hermit.
Hermit crabs are often kept as pets.
If you don't get some friends you'll become a hermit.
Hermit crabs are often kept as pets.
If you don't get some friends you'll become a hermit.
Q:
請提供關於 hermit crab 的例句給我。
A:
This is a hermit crab.
"Hermit"的近義詞和區別
Q:
hermit 和 recluse 的差別在哪裡?
A:
I think they are pretty similar (talking about a person who never leaves)
Q:
hermit 和 recluse 的差別在哪裡?
A:
They are the same but hermit is used only for older people
Q:
hermit 和 recluse 的差別在哪裡?
A:
A hermit is someone who withdraws from society to live alone, often in a faraway place in the mountains, and usually for spiritual reasons.
A recluse is someone who lives alone and avoids contact with other people, not for spiritual fulfillment but because they don't want to be with other people.
A recluse is someone who lives alone and avoids contact with other people, not for spiritual fulfillment but because they don't want to be with other people.
Q:
hermit 和 recluse 和 eremite 的差別在哪裡?
A:
They are all the exact same thing just different words! 😊
"Hermit"有關的其他問題
Q:
I am a hermit.(hikikomori)
I wont to keep a hermit until I die. It is my Reason to live .
私は死ぬまで引きこもっていたい。それが私が生きている理由です。
Which does natural?
To keep a hermit, To be a hermit or To stay indoors
I like sound of this word of 'hermit' than 'stay indoors'
It sound is cool about the 'hikikomori' as. 聼起來自然嗎?
I wont to keep a hermit until I die. It is my Reason to live .
私は死ぬまで引きこもっていたい。それが私が生きている理由です。
Which does natural?
To keep a hermit, To be a hermit or To stay indoors
I like sound of this word of 'hermit' than 'stay indoors'
It sound is cool about the 'hikikomori' as. 聼起來自然嗎?
A:
I am a hermit. I want to continue to be a hermit until I die.
A hermit is usually a person who has withdrawn from society. Almost like a recluse. It has a very sad and lonely connotation to it.
Another option might be “homebody” which is a person who prefers to stay home but is also someone who is part of society, has a job, friends, etc
I am a hermit. I want to continue to be a hermit until I die.
A hermit is usually a person who has withdrawn from society. Almost like a recluse. It has a very sad and lonely connotation to it.
Another option might be “homebody” which is a person who prefers to stay home but is also someone who is part of society, has a job, friends, etc
Q:
I have hermit crabs as pets.
I have hermit crabs as my pets. 聼起來自然嗎?
I have hermit crabs as my pets. 聼起來自然嗎?
A:
The first one is more natural though. (:
Q:
I have hermit crabs as pets.
I have hermit crabs as my pets.
聼起來自然嗎?
I have hermit crabs as my pets.
聼起來自然嗎?
A:
They both sound good. I, personally, would most likely use the first phrase, since the "I have" implies that the hermit crabs are your pets. :)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
hermit
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 偏宅是什麼意思
- 病院で薬は貰ってきたんですけど,熱は下がったり上がったりなかなか回復しません,用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 自分で椅子を運んできて用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 歌詞が繰り返される部分は、省略して書いてもいいです。 もし、プログラムの原稿に間に合わなかったら、変えないでいいです。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 相手の神経を逆撫でる発言して怒らせても気付かない 相手の立場になって考える事ができない 状況を把握する力が弱い(空気が読めない) 発達障害でコミュニケーションが下手用 中文 (繁體,臺灣)...
最新問題(HOT)
矚目的提問