關於Hiding的意思和用法的提問

包含"Hiding"的句子的意思

Q: fading hiding 🤨是什麼意思
A: Light isn’t fading- meaning there still is a chance or hope
Hiding the shock and chill in my bones- he is hiding his feeling.

Q: hiding in plain sight/side是什麼意思
A: "in plain sight". It means something or someone that is not hidden but for some reason can't be seen, recognised, or noticed.
Q: a hiding是什麼意思
A: You can't escape ..
Q: secret hiding place是什麼意思
A: 秘密隐藏的地方

"Hiding" 的用法和例句

Q: 請提供關於 from hiding 的例句給我。
A: You can not see them because they are hiding behind the bushes. The man was silent because he was hiding the truth. The pitcher was hiding the baseball behind his back.
Q: 請提供關於 "a good hiding" 的例句給我。
A: This is not a phrase in all dialects. Possibly Southern?? But I have never once heard it in any of the 4 states I have lived in.

"Hiding"的近義詞和區別

Q: "i know your hiding (person name)" 和 "i know you're hidng (person name)" 的差別在哪裡?
A: the second one is correct because you're = you are

And "you are hiding" is the verb to hide conjugated in present continuous .


"your" has to be placed before a noun like your bike, your car, ect..
Q: I have been hiding 和 I was hiding 的差別在哪裡?
A: In general, there really isn't a difference between them.

However, its uses can vary depending on the context. "Have been" is present perfect, which indicates that they recently got done hiding, or may still be hiding. "Was" is past continuous, which indicates that they stopped hiding some time ago and may or may not continue hiding.
Q: He was hiding behind the stairs. 和 He was hidden behind the stairs. 的差別在哪裡?
A: The first example is he the person actively choose to hide behind the stairs whereas the second example he didn’t actively hide behind the stairs or someone has forced him to do so (like someone killed him and hid him behind the stair)
Hope that help

"Hiding" 的翻譯

Q: I’m tired of hiding用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: You have it right, “I’m tired of hiding” is correct.
Q: 👉What's 숨김 없이(without hiding something) in english?

I found expressions
-without reserve / disguise
Are those natural & used frequently?

Ex) 나는 그가 숨김 없이 자신의 의도를 드러내는 데 놀랐다.
I was surprised that he revealed his intention without any reserve/disguise.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: "what are you hiding" in the different ways用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: ”What have you concealed?” could possibly be another way. Use synonyms and different sentence structures.

"Hiding"有關的其他問題

Q: 請教我hiding 的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: 1. if I were hiding behind the door, wouldn't you know where I'm!

2. if I were hiding behind the door, wouldn't you know where I'm?

is there some difference in meaning ?
A: @Pioushope You should use 2 because it is a question. The sentence should be "If i was hiding behind the door, how did you know where I was?" (Also when using "I am" to show where you are, don't use "I'm")
Q: He was hiding in the corner, and when his friend arrived at the corner, he jumped out of the shade, and surprised him. 聼起來自然嗎?
A: The second mention of “the corner” is unnecessary. You could just say “when his friend arrived”, which would sound better.
Q: Why are you hiding in the dark room? 聼起來自然嗎?
A: 'Why are you hiding in the dark?' Or 'Why didn't you turn on the light?' The room part is implied if you found them in a room.
Unless you are talking about a dark room used for photography, then your question would be natural.
Q: "It was quite useless to think of hiding it, but he could at least make sure whether or not its existence had been discovered".
(1984)
聼起來自然嗎?
A: your pauses where correct and i could understand what you said. punctuation was good aswell.

有關單詞和短語的意思和用法

hiding

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問