關於Huh的意思和用法的提問
包含"Huh"的句子的意思
Q:
"Huh. I just filed mine."是什麼意思
A:
I think it means that he just kept his secret..
I think it means that he just kept his secret..
Q:
Huh是什麼意思
A:
It is like asking "What?"
Q:
Huh是什麼意思
A:
Huh is not a word itself it’s just a sound of exclamation of surprise, anger, amusement, or disbelief like ugh, aw, ew. Huh can also be placed at the end of some questions.
Ex: Huh, I can’t believe he would do that
Ex: pretty crazy, huh?
Ex: Huh, I can’t believe he would do that
Ex: pretty crazy, huh?
Q:
Huh?是什麼意思
A:
It is a short way to say. "I don't understand."
Q:
"Huh"是什麼意思
A:
"Huh?", by itself as a question, means "What?"
However, "huh" can mean several other things. It can indicate that you find something strange, interesting, or surprising, for example:
"Huh, there's no one here."
"Look, this clover has five leaves."
"Huh."
It can be added to the end of a sentence to ask for confirmation, for example:
"There's no other way to do it, huh?"
"That's what he said, huh?"
It can also be used after a question when you're angry at someone and want an answer, for example:
"Why didn't you tell me that earlier? Huh?"
"What on earth are you doing? Huh?"
However, "huh" can mean several other things. It can indicate that you find something strange, interesting, or surprising, for example:
"Huh, there's no one here."
"Look, this clover has five leaves."
"Huh."
It can be added to the end of a sentence to ask for confirmation, for example:
"There's no other way to do it, huh?"
"That's what he said, huh?"
It can also be used after a question when you're angry at someone and want an answer, for example:
"Why didn't you tell me that earlier? Huh?"
"What on earth are you doing? Huh?"
"Huh" 的用法和例句
Q:
請提供關於 Huh 的例句給我。
A:
Example 1:
Erik: I'm actually a cat person.
Sofie: Huh. I would never have guessed that.
Example 2:
Peter: How many piñatas should we make for the party?
Michael: Huh? What did you say?
Erik: I'm actually a cat person.
Sofie: Huh. I would never have guessed that.
Example 2:
Peter: How many piñatas should we make for the party?
Michael: Huh? What did you say?
Q:
請提供關於 Huh (Please teach me how to use this except doubt) 的例句給我。
A:
日本語の「ね」
You don't have anymore chocolates huh?
もうチョコなくなっちゃったね。
でもHuhというのは敬語ではないので使い方を気をつけてください。
You don't have anymore chocolates huh?
もうチョコなくなっちゃったね。
でもHuhというのは敬語ではないので使い方を気をつけてください。
"Huh"的近義詞和區別
Q:
Huh? 和 Sorry? 和 what? 的差別在哪裡?
A:
請到提問詳情頁確認
"Huh" 的翻譯
Q:
Huh用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
Huh?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
Huh 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
“Huh” is an expression, it sounds like this.
Q:
Huh用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Huh"有關的其他問題
Q:
Huh? is that able to use "also" and "as well" in the same clause? 聼起來自然嗎?
A:
× is that able to use "also" and "as well" in the same clause?
✓ Are you able to use "also" and "as well" in the same clause?
✓ Are you able to use "also" and "as well" in the same clause?
Q:
Huh? Is this some sort of car part or something? 聼起來自然嗎?
A:
We usually say “auto parts”
Q:
Huh, Is that so? Well, I guess then, this is our last dinner together, isn't it? 聼起來自然嗎?
A:
Yes it sounds natural and good riddance! :)
Q:
Huh~
it's tough 😧
聼起來自然嗎?
it's tough 😧
聼起來自然嗎?
A:
@LeeA01040389363: sure
Q:
"Huh? Oops. I've set “the video mode instead."
ん?あれ?ビデオモードになってたよ。
Notes: (スマホで写真を撮ろうとしていたのに間違ってビデオを撮っていた。) when you wanted to take a photo with your smartphone but mistakely set the video mode, and started recording yourselves. 聼起來自然嗎?
ん?あれ?ビデオモードになってたよ。
Notes: (スマホで写真を撮ろうとしていたのに間違ってビデオを撮っていた。) when you wanted to take a photo with your smartphone but mistakely set the video mode, and started recording yourselves. 聼起來自然嗎?
A:
"Oops, I was recording video."
It sucks when you pose for a photo and they're taking video. It's worse when they don't tell you so you end up looking like an idiot.
It sucks when you pose for a photo and they're taking video. It's worse when they don't tell you so you end up looking like an idiot.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
huh
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 最好是啦是什麼意思
- 意思有到用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あなたがしたいのは電話での言語交換ですか?それとも、chatでの言語交換ですか? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 誰叫妳那麼緊張 飯都吃少了 需要我翻成中文嗎 日翻中 我還是比較拿手的 是什麼意思
- 仕事が休みの日に連絡してすみません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 最好是啦是什麼意思
- 太超過是什麼意思
- 一直以來感謝您對本店的支持。 非常抱歉,1/28(六)、29(日)因人手不足,請麻煩您在〇店領取蛋糕、支付。 ○分店 住址: 電話號碼: 您到分店後,請麻煩您給打電話,服務員會去接您的。 造成您...
- 「我很喜歡番茄醬,吃薯條沒有配蕃茄醬就感覺卻了什麼」這個表現自然嗎?
- 仕事と勉強が忙しいので、定期的に電話で言語交換してる友達以外のメッセージには返信しません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問