關於Implementation的意思和用法的提問
包含"Implementation"的句子的意思
Q:
implementation是什麼意思
A:
to put into place a new process
Q:
practical implementation skills是什麼意思
A:
It means the ability to apply your skills in practice, that is in actual situations or scenarios.
Q:
practical implementation skills是什麼意思
A:
skills you can out to use.
such as trade skills, plumbing, welding, crafting
such as trade skills, plumbing, welding, crafting
Q:
(implementation)是什麼意思
A:
To start something
"Implementation" 的用法和例句
Q:
請提供關於 implementation 的例句給我。
A:
Due to the implementation of new rules at the company, we are no longer allowed to wear casual clothing in the office
Q:
請提供關於 what is implementation
的例句給我。
的例句給我。
A:
The health programme was much more popular at it's implementation than it is now.
It is time for the implementation of my devious scheme.
It is time for the implementation of my devious scheme.
"Implementation"的近義詞和區別
Q:
implementation 和 realization 的差別在哪裡?
A:
implementation = реализация
realization = 1) осознание, понимание или 2) осуществление, выполнение
realization = 1) осознание, понимание или 2) осуществление, выполнение
Q:
the implementation of law 和 the enforcement of law 的差別在哪裡?
A:
To implement suggests willingness and co-operation. To enforce implies some level of required regulation, and not 100% out of willingness.
Q:
implementation 和 operation 的差別在哪裡?
A:
To "implement" means to put into operation. It simply means to make something happen.
* implement changes/decisions/policies/reforms.
* implement changes/decisions/policies/reforms.
Q:
implementation 和 configuration 和 set-up 的差別在哪裡?
A:
configuration 設定
Set up 立ち上がる
implementation 実現
Set up 立ち上がる
implementation 実現
"Implementation" 的翻譯
Q:
implementation用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
a conscientious implementation of duties用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Implementation"有關的其他問題
Q:
But even the implementation of this aim was like walking across a thin, icy winter pond for them. I mentioned "fair wages" now, but "wages" are based on the premise of an employment relationship. In Japan's animation industry, most of the job workers at production lines are treated as sole proprietors, not employees, so to raise the issue of "establishing a fair wage system" is the same as accusing the Japanese industry of illegality.
That's why the "fair wage" was only modestly mentioned in the plan. The project was merely a training program for newcomers, with the hope that the excellence of the four finished shorts would be widely known to the public through screenings and video releases. 聼起來自然嗎?
That's why the "fair wage" was only modestly mentioned in the plan. The project was merely a training program for newcomers, with the hope that the excellence of the four finished shorts would be widely known to the public through screenings and video releases. 聼起來自然嗎?
A:
Great job! All I have to say is, "I mentioned "fair wages" now" should be "I mentioned "fair wages" just now."
Q:
The implementation of the program was really like a tightrope-walking. Though it called itself "Newcomers Training," the real aim of the project's planners was to reveal the fact that violations of the Labor Standards Act are openly taking place in the Japanese animation industry.
Just for the record, the program's planners did not have that clear aim so much in mind at the time. (In fact, there was no research on why anime workers including animators were not "employed" but hired merely as "sole proprietors" in the Japanese animation industry.) The planners' goal was to establish the "fair wage" system to be applied for anime workers. 聼起來自然嗎?
Just for the record, the program's planners did not have that clear aim so much in mind at the time. (In fact, there was no research on why anime workers including animators were not "employed" but hired merely as "sole proprietors" in the Japanese animation industry.) The planners' goal was to establish the "fair wage" system to be applied for anime workers. 聼起來自然嗎?
A:
kasumi its is well written. I would only suggest changing (was really like a tightrope-walking.) to (was like a tightrope-walk.) small change.
Q:
請教我implementation的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
This implementation avoid the error in case of user does not have country information. 聼起來自然嗎?
A:
In case the user does not have their country information, this implementation should avoid the error.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
implementation
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
- 今日は、かき氷を食べました。 冷たく冷やして食べる黄色いお餅のちまきが、かき氷に入っていました。 美味しかった。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 坂本龙一トリビュート展 展覧会全体は大きくなく、展示室の音響とメディア画像形成装置は展覧会のハイライトである。 敬意を表すだけでなく、頭蓋内の共鳴的な楽しみでもある。 ドキュメンタリーや展覧会を...
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
矚目的提問