關於Ink的意思和用法的提問

包含"Ink"的句子的意思

Q: A: You get ink(a tattoo) because you got a fancy pedigree, or if there's some sort of ritual. Maybe you made a mistake.

B: I could give you a fancy pedigree. I could add a few accomplishments, take away a few mistakes.

what is B trying to say?😂是什麼意思
A: I could help you lie about your family history
Q: ink是什麼意思
A: ink-its a black liquid used in a pen.
squids have also ink inside their bodies for their protection
Q: ink是什麼意思
A: ink is a liquid that can be used for writing
Q: ink 是什麼意思
A: 請到提問詳情頁確認
Q: write in ink是什麼意思
A: is it the liquid of the pen?

"Ink" 的用法和例句

Q: 請提供關於 ink rod 的例句給我。
A: English (US) doesn’t use the word ink rod. A pen or a quill are the closest things I can think of to an ink rod.
Q: 請提供關於 Get ink (figurative meaning) 的例句給我。
A: Not sure what you mean by that, sorry.
Q: 請提供關於 ink cartridge 的例句給我。
A: The printer ran out of ink, so I have to go buy a new ink cartridge.
What kind of ink cartridge do you need? One with colored ink or just black ink?

"Ink"的近義詞和區別

Q: Solid ink machines need about one-third as few parts as laser printers. 和 Solid ink machines need about one-third as many parts as laser printers. 的差別在哪裡?
A: Solid ink machines have about one-third fewer parts than laser printers.
(If laser printers have 99 parts, then solid ink machines have 66 parts in this sentence.)

Solid ink machines have approximately one-third as many parts as laser printers.
(If laser printers have 99 parts, then solid ink machines have 33 parts in this sentence.)

It sounds more natural to not use “need”.
Q: ink 和 paint 的差別在哪裡?
A: Ink is for a pen, but paint is for a painting with a brush. Ink is often black or blue while paint is many colors.
Salvador Dali used paint.
In China and Japan, they also use black ink and brushes for calligraphy. We also use ink in tattoos!
Q: ink 和 tattoo 的差別在哪裡?
A: Ink is most commonly found in pens for writing. A tattoo is an image created under the skin using special kinds of ink.
Q: You got ink on your lip. 和 You've got ink on your lip. 的差別在哪裡?
A: This is confusing to many and there are some differences between British and American English.

Please read this web page:
http://www.englishteachermelanie.com/when-to-use-have-got-english-grammar-lesson/

More specifically this paragraph:

"d.Have got has NOTHING to do with get. It is NOT the present perfect form of get. [In North American English, have gotten is the present perfect of get.]"

Or here:
http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/common-verbs/have-got-and-have

You have ink ... and you've got ink... are equivalent.
You got ink ... and you've got ink... are not equivalent, in theory, but in practice many people don't pronounce it and 've is lost to the point where it starts to sound natural. If you are writing a book, the editor may correct the text, unless it makes sense stylistically.

I have noticed you mentioning "native English speaker" in a couple of instances. One thing to remember is that "natives" come from many countries, regions within a country, backgrounds and fields of interest. An engineer may have a different standard than someone with a language major. Fully bilingual people may have a better handle of subtleties of either language for obvious reasons. And some native speakers may have very poor knowledge of their mother tongue. In any language.

Just saying...

"Ink" 的翻譯

Q: "an ink stain", "an ink blot", what's the difference? which is commonly used in everyday English?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: They're similar in meaning, but a "blot" is not necessarily a "stain".

A stain is hard to remove.

A blot just means that it's a dark mark made by something (ink, paint, etc.) that's not necessarily hard to remove, though it can be.

For example, if you pour some ink on a white shirt, it's both an ink stain or an ink blot (a mark that's very hard to remove). But, if you pour some ink onto a plate, it's an ink blot (a dark mark), but not a stain (since it's easy to remove).

Most people would say "an ink stain," unless they're talking about the Rorschach Inkblot Test used in psychology.
Q: please be aware of the ink while you're writing with a Chinese brush to avoid dirtying your cloth.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: When writing with a Chinese brush be careful with the ink to avoid staining your clothes.
Q: first, last, past, disturb, pink, ink用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: which is correct "ink comes out of the bottom" or "ink comes out from the bottom"??用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: ink comes from the bottom

"Ink"有關的其他問題

Q: 請教我he unscrewed the ink bottle的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: 1. I washed away the ink.
2. I washed off the ink.

Which one would you choose?
If the object was not ‘the ink’, the answer would get different? (E.g. dried blood on the skin, etc)
A: Depends on the context.

"I washed away the ink" would be used if you are washing ink out of clothes/fabric.

"I washed off the ink" would be used if you are washing ink off of a surface or skin
Q: Solid ink machines need about one-third as few parts as laser printers. 聼起來自然嗎?
A: × Solid ink machines need about one-third as few parts as laser printers.
✓ Solid ink machines need about one-third of parts compared to laser printers.

Or

Solid ink machines only require about one third of the parts needed in a laser printer.

Q: Solid ink machines need one-third as many parts as laser prints.

Q) In this context, if laser prints need 9 parts, how many parts does the solid ink machines need?

A) 3 parts
B) 27 parts
C) 12 parts


Solid ink machines need a third more than laser prints.

Q2) In this context, if laser prints need 9 parts, how many parts does the solid ink machines need?

A) 3 parts
B) 27 parts
C) 12 parts
A: The text is in perfect english, if that’s what you’re asking.
If you’re asking for math help, I think the answer to Q1 is A and Q2 is C.
Q: please write it with ink 聼起來自然嗎?
A: Grammatically correct, but I'd word it: "please write with ink" or "please write in ink".

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

ink

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問