關於Institution的意思和用法的提問

包含"Institution"的句子的意思

Q: celebrated institution是什麼意思
A: An institution, like a university, that is successful and well regarded — people think highly of it.
Q: institution是什麼意思
A: 請到提問詳情頁確認
Q: genetic institutions 是什麼意思
A: "genetic institutions" does not make sense
Q: institution attended؟是什麼意思
A: 請到提問詳情頁確認
Q: "We must break up too-big-to-fail financial institutions" Bernie Sanders said that.what's the meaning of "break up" in this sentence.是什麼意思
A: 就是“分”的意思。It means to separate the constituents and force them to operate independently as a larger number of smaller institutions.

"Institution"的近義詞和區別

Q: institution 和 institute 的差別在哪裡?
A: An institute is like an academy or a business/educational building, usually well praised if called an institute. An institution is an establishment or official organisation and is more broad, it used to be used to talk about psychiatric hospitals too sometimes (mental institution)
Q: institution 和 institute 的差別在哪裡?
A: An institution is a society or organization, while an institute can mean the same (when is used as a noun) but also means "to set in motion or establish" when used as a verb! :-)
Q: institution 和 institute 的差別在哪裡?
A: Institute is commonly used as a noun that receives description from other nouns. It often appears as part of a name for something.

For example:
The Institute of Machine Learning
The Rochester Institute of Technology

It can also be used as a verb:
He instituted phase 1 of the military strategy.

In this case it means something like "to implement" or "to start"

Institution is usually used in reference to a higher education facility such as a university.
"This institution was originally founded with only 7 students, but has since grown to 26000 students each year."

I hope this helped.
Q: institution 和 institute 的差別在哪裡?
A: An institute is a kind of institution. It is often used to describe a school. In daily American English, an institution often means a hospital for crazy people, depending on the context. But hospitals, institutes, schools, banks etc. are all institutions.
Q: institution 和 organization 的差別在哪裡?
A: An institution could be a prison, government, school or even a building(s).

Organization could be a group of student lobbying for something, or like a club. Organizations are usually non-profit and have non-financial related goal.

"Institution" 的翻譯

Q: institution用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: institution用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: only for the medical institution use OR only for use by medical institution. which is right ?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: Either "Only for use by medical institution", or "For medical institution use only". The first one should be used when referring to a specific medical institution. The second is more general (could be any medical institution).
Q: who here is knowledgeable about the American institutions 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: institution用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Institution"有關的其他問題

Q: It is an institution where people who want to take a train visits. 聼起來自然嗎?
A: I would probably say
“It is the place you go when you want to take a train somewhere”
Q: It is true that many institutions and government encourage people to use great methods to make life comfortable and better in the high temperature. First of all, many developed countries use air-conditioner in important public places such as a hospital, a school and a train. In Japan, using air-conditioner is very common and most every place have it, which unfortunately leads to sickness due to huge gaps between temperature inside and outside of buildings. 聼起來自然嗎?
A: It is true that many institutions and governments encourage people to use great methods to make life comfortable and better in high temperatures. Firstly, many developed countries use air-conditioners in important public places such as a hospitals, schools and trains. In Japan, use of air-conditioners is very common and most places have them. Unfortunately, this leads to sickness due to huge gaps between temperature inside and outside of buildings.
Q: Only a few limited institutions can perform postemortem MRI, though. 聼起來自然嗎?
A: 「post-mortem」ね。
Q: he believe that this institution should not need paying taxes for the state education system. 聼起來自然嗎?
A: "He believes that this institution should not need to pay taxes for the state education system" sounds more natural :)
Q: The institution's ability to meet its () growth levels will depend on the comitment of all staff.
A. targeted B. aimed
A is answer, and I saw in this site that 'aimed for' is more suitable for that blank.

I was wondering Can I say 'meet its aimed for/at growth levels' ? is it natural and gramatically right?

and why is aimed wrong? can you specfically, gramatically explain to me?><
A: Aimed for growth levels is correct!
It means they want to achieve the goal that they determined ahead of time.
Aimed for growth levels became a whole noun!

有關單詞和短語的意思和用法

institution

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問