關於Israeli的意思和用法的提問
包含"Israeli"的句子的意思
Q:
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu will make a televised announcement Monday evening in what his office said would disclose "dramatic news" regarding the nuclear agreement with Iran是什麼意思
A:
This sentence is actually wrong; it isn't good English. The subject of "would disclose" is the announcement. The announcement would disclose dramatic news. However, "in what" does not make sense here.
Here is an example where "in what" is used correctly:
"Trump has agreed to meet with Kim Jong Un in what would be the first meeting between a U.S. president and North Koreans."
"In what" is always used with some form of "to be". In what would be / in what will be / in what could become... etc. It is a way of mentioning an event and then explaining the significance of the event. The part that comes after "in what" tells us why the event was worth talking about.
It should not be in the sentence you read, though.
Here is an example where "in what" is used correctly:
"Trump has agreed to meet with Kim Jong Un in what would be the first meeting between a U.S. president and North Koreans."
"In what" is always used with some form of "to be". In what would be / in what will be / in what could become... etc. It is a way of mentioning an event and then explaining the significance of the event. The part that comes after "in what" tells us why the event was worth talking about.
It should not be in the sentence you read, though.
Q:
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu will make a televised announcement Monday evening in what his office said would disclose "dramatic news" regarding the nuclear agreement with Iran.是什麼意思
A:
Sounds like “his office” is referring to people who work for/under him. They’re the ones who said the prime minister would disclose dramatic news. (:
"Israeli"有關的其他問題
Q:
Israeli men aren't close to being gentlemen 聼起來自然嗎?
A:
Israeli men aren't even close to being gentlemen.
Q:
Israeli forces subsequently uncovered additional explosive devices near the security fence.
(Please, leave a feedback about my pronunciation!) 聼起來自然嗎?
(Please, leave a feedback about my pronunciation!) 聼起來自然嗎?
A:
really good!
Israeli --> the first syllable sounded like an a sound
subsequently --> the emphasis is on the first syllable (sub) not the third (quent)
devices --> sounded like "device"
Israeli --> the first syllable sounded like an a sound
subsequently --> the emphasis is on the first syllable (sub) not the third (quent)
devices --> sounded like "device"
Q:
Israeli police are investigating
how a bomb (was placed / placed) on the truck, which caught fire
after the device (was exploded / exploded).
how a bomb (was placed / placed) on the truck, which caught fire
after the device (was exploded / exploded).
A:
My answer:
Israeli police are investigating
how a bomb (was placed) on the truck, which caught fire
after the device exploded).
Israeli police are investigating
how a bomb (was placed) on the truck, which caught fire
after the device exploded).
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
israeli
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 內部郵件って社内メールって意味ですか?
- 〜の真似をする 真似しないで 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 士林夜市意外沒啥好逛,沒吃到什麼東西(´・ω・`)… の沒啥好逛ってどういう意味?
- (腦筋)這個詞平常當地人有用到嗎?若有的話請解釋一下順便幫我舉個例句,謝謝
- 中国と日本では、人口規模の桁が一つ違う。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- タイムラインで話して、仲良くなったらchatしましょう。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 包在我身上是什麼意思
矚目的提問