關於Juste的意思和用法的提問
"Juste" 的翻譯
Q:
(juste) au cas où用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Just in case
Q:
juste pour savoir, tu habite dans quel pays ?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Only to know, which country do you live in?
Q:
juste une fois par mois用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
littéralement, "just one time per month" mais on dit "just once a month" ou "just once per month" en anglais
"Juste"有關的其他問題
Q:
Why came up and not juste came ?
A:
Both can be used, but they are not equivalent expressions. I could say, for example, "Something just came up" or "Something came up". The "just" on the first expression suggests that something happened barely a moment ago, whereas the second one doesn't give any suggestion as to when the something came up, only that it was in the past. (C'est à dire "ça vient d'arriver" plutôt que "ç'est arrivé")
Q:
i juste sleeped three hours 聼起來自然嗎?
A:
I just slept for three hours.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
juste
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
最新問題(HOT)
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会用這個句型。比如說,影片裏...
- 我已經訂好了 when ordering food用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 你太鹹了吧是什麼意思
- 価格を下げる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
矚目的提問