關於Kimono的意思和用法的提問
"Kimono"的近義詞和區別
Q:
Kimono or Japanese traditional clothes are folded in front and fastened at the back with thick sash called Obi. 和 Kimono or traditional Japanese clothing is folded in front and fastened at the back with 'a' thick sash called 'a' Obi. 的差別在哪裡?
A:
The second is correct, but it should be "an Obi", not "a Obi".
"Kimono" 的翻譯
Q:
着物を着て人力車に乗ることが夢
Wearing Kimono and take a rickshaw ride is one of my dreams!
Is that correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
Wearing Kimono and take a rickshaw ride is one of my dreams!
Is that correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Not necessarily.
Instead, you can say, "My dream is to wear a kimono and ride a rickshaw."
:))
Instead, you can say, "My dream is to wear a kimono and ride a rickshaw."
:))
"Kimono"有關的其他問題
Q:
Kimono is very tight, so we can't enough breath. 聼起來自然嗎?
A:
The kimono is very tight, making it difficult to breathe freely.
Q:
1) She got dressed for bed.
2) She got dressed up in Japanese Kimono for the party. 聼起來自然嗎?
2) She got dressed up in Japanese Kimono for the party. 聼起來自然嗎?
A:
1 is good. You can also say She got ready for bed, she put on her pajamas. 2. “She put on a Japanese Kimono for the party” or “she dressed herself in a Japanese Kimono” sounds more natural.
Q:
We take Kimono to specialized cleaner and don’t wash them at home. 聼起來自然嗎?
A:
We take Kokomo to a specialized cleaner instead of washing them at home
Q:
She wearing Kimono everyday and she often made many Kimonos for herself. 聼起來自然嗎?
A:
'She wears a kimono everyday, most of which she makes herself'
Or...
'The kimono's she wears everyday are ones she makes herself.'
Try not to repeat words too many times in the same sentence (kimono). Good effort though! 👍🏼
Or...
'The kimono's she wears everyday are ones she makes herself.'
Try not to repeat words too many times in the same sentence (kimono). Good effort though! 👍🏼
Q:
Wherever I am, I want to wear Kimono with him. 聼起來自然嗎?
A:
2人なら、
"Wherever we are, I want to wear kimonos with him."
がいいと思います。
着物って素敵ですね。^^
"Wherever we are, I want to wear kimonos with him."
がいいと思います。
着物って素敵ですね。^^
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
kimono
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 上衣 和 外套 的差別在哪裡?
- 感覺你很猛是什麼意思
- 今週はお休みとの事、了解しました。 症状そんなに大変なのですね、お大事にしてくださいね。 この機会にゆっくり休めるといいですね。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 我的中文對不對? 半年台灣留學以後,我想用英文聊天的時候,先想出來中文,想不出來英文。我非常傷心。所以我決定從今天用英文寫日記。
- 想不透 和 想不通 和 搞不懂 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 製作 和 生產 和 製造 的差別在哪裡?
- 先ほど,私のお爺ちゃん(父方)が亡くなりました。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 便利商店 how would you abbreviate it? or do you use a different word in Taiwan?
- 忽然 和 突然 的差別在哪裡?
- 水族館用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問