關於Lawmaker的意思和用法的提問
包含"Lawmaker"的句子的意思
Q:
Indonesian lawmakers passed a sweeping new criminal code on Tuesday that criminalizes sex outside marriage, as part of a 'tranche of changes'
i can't understand the meaning 'tranche of changes'
是什麼意思
i can't understand the meaning 'tranche of changes'
是什麼意思
A:
tranche = part of a larger group. so that means there are many changes & this was just one of them.
Q:
lawmakers是什麼意思
A:
Lawmakers would be politicians, elected officials, or whoever is in charge of government.
Q:
many lawmakers held public meetings that deteriorated into shouting matches over health care. please especially explain shouting matches over thx是什麼意思
A:
"A shouting match" is an argument where it seems that the people are just trying to be louder (shouting). It is an angry argument where nothing is achieved.
"Lawmaker"的近義詞和區別
Q:
lawmaker 和 senetor 的差別在哪裡?
A:
**Senator rather than senetor.
In the United States, a Senator is a politician who specifically serves in a Senate (state or national). In the U.S, a senate is a governmental body that exists on the state and national level. For example, I live in Illinois, and our state has a state Senate comprised of state senators from all areas of Illinois. What is commonly referred to as the "U.S Senate" (the most famous one) is made up of two Senators from each of the fifty states of the U.S. Elected by the people of their region, a senator's job is to vote on/write legislation and represent the interests of their elected people.
A lawmaker (also known as a legislator) in the United States is a more general term for someone who serves in a legislature (https://www.merriam-webster.com/dictionary/legislature), which is any body of elected persons who have the power to pass and create laws. This could be a Senator or a member of a House of Representatives.
Therefore, a Senator is a lawmaker by definition, but a lawmaker isn't necessarily a senator. A Senator is just one type of lawmaker. Keep in mind also that these terms may have different meaning in other English-speaking countries like Canada, The U.K, or Nigeria, for examples.
I hope this helps! Let me know if you have any questions.
In the United States, a Senator is a politician who specifically serves in a Senate (state or national). In the U.S, a senate is a governmental body that exists on the state and national level. For example, I live in Illinois, and our state has a state Senate comprised of state senators from all areas of Illinois. What is commonly referred to as the "U.S Senate" (the most famous one) is made up of two Senators from each of the fifty states of the U.S. Elected by the people of their region, a senator's job is to vote on/write legislation and represent the interests of their elected people.
A lawmaker (also known as a legislator) in the United States is a more general term for someone who serves in a legislature (https://www.merriam-webster.com/dictionary/legislature), which is any body of elected persons who have the power to pass and create laws. This could be a Senator or a member of a House of Representatives.
Therefore, a Senator is a lawmaker by definition, but a lawmaker isn't necessarily a senator. A Senator is just one type of lawmaker. Keep in mind also that these terms may have different meaning in other English-speaking countries like Canada, The U.K, or Nigeria, for examples.
I hope this helps! Let me know if you have any questions.
Q:
lawmaker 和 legislator 的差別在哪裡?
A:
They are the same.
Q:
lawmaker 和 legislator 的差別在哪裡?
A:
They are essentially the same, but I think "legislator" is the more formal term.
"Lawmaker"有關的其他問題
Q:
The lawmaker came from a political dynasty that his grandfather and great uncle were Prime Ministers.
During his tenure as Prime Minister, there were many corruptions and abuse of power, and then our life got hard.
Does this sound natural?
During his tenure as Prime Minister, there were many corruptions and abuse of power, and then our life got hard.
Does this sound natural?
A:
Corruption is generally non countable so you can't use "many".
Q:
Regarding "the lawmakers threatened a subpoena “absent meaningful compliance” by the end of last week."(last line)
I don't understand its meaning and I am confused about its structure too.
Could someone explain?
Context>>>>>>>>>>
House Intelligence Committee Chairman Adam Schiff issued a subpoena to the Justice Department on Wednesday for the unredacted version of special counsel Robert Mueller’s report, in addition to all of the foreign intelligence and counterintelligence information collected during the 22-month investigation.
The subpoena comes after Schiff (D-Calif.) and his Republican counterpart, Rep. Devin Nunes of California, made a rare joint request for the documents. Schiff said the Justice Department had yet to respond to the committee’s request, prompting him to issue a subpoena.
“The department has repeatedly failed to respond, refused to schedule any testimony, and provided no documents responsive to our legitimate and duly authorized oversight activities,” Schiff said in a statement.
“The department repeatedly pays lip service to the importance of a meaningful accommodation process, but it has only responded to our efforts with silence or outright defiance,” Schiff added. “Today, we have no choice but to issue a subpoena to compel their compliance.”
The committee’s subpoena requires the Justice Department to turn over the documents by May 15.
Schiff and Nunes penned joint letters to Barr — one on March 27 and another on April 25 — demanding the full Mueller report and its supporting materials. In the second letter, the lawmakers threatened a subpoena “absent meaningful compliance” by the end of last week.
I don't understand its meaning and I am confused about its structure too.
Could someone explain?
Context>>>>>>>>>>
House Intelligence Committee Chairman Adam Schiff issued a subpoena to the Justice Department on Wednesday for the unredacted version of special counsel Robert Mueller’s report, in addition to all of the foreign intelligence and counterintelligence information collected during the 22-month investigation.
The subpoena comes after Schiff (D-Calif.) and his Republican counterpart, Rep. Devin Nunes of California, made a rare joint request for the documents. Schiff said the Justice Department had yet to respond to the committee’s request, prompting him to issue a subpoena.
“The department has repeatedly failed to respond, refused to schedule any testimony, and provided no documents responsive to our legitimate and duly authorized oversight activities,” Schiff said in a statement.
“The department repeatedly pays lip service to the importance of a meaningful accommodation process, but it has only responded to our efforts with silence or outright defiance,” Schiff added. “Today, we have no choice but to issue a subpoena to compel their compliance.”
The committee’s subpoena requires the Justice Department to turn over the documents by May 15.
Schiff and Nunes penned joint letters to Barr — one on March 27 and another on April 25 — demanding the full Mueller report and its supporting materials. In the second letter, the lawmakers threatened a subpoena “absent meaningful compliance” by the end of last week.
A:
Absent (non-present) meaningful compliance is that there was no compliance from the side of the DOJ, but rather only responses that cannot be considered a meaningful (Acceptable. Worthwhile) form of compliance.
If we are to rephrase it, it would actually be:
The law makers threatened to issue a subpoena. This subpoena will have its legality and the reason behind issuing it are to be based on the absence of meaningful compliance from the side of the DOJ to earlier requests of the law makers.
Since that is what was considered the important thing according to the writer of the article regarding this subpoena, he named the subpoena “the absent meaningful compliance subpoena”.
The example you mentioned is a bit off because you are double naming (giving a title) to the policy without need.
If it is a policy which is called “save-illegals” then we don’t need to name it (give it a title) unofficially as “deport all illegals”.
This is just a way of giving a name or a title unofficially to define something, just to emphasize the thing one thinks is important about it.
Here is an example:
A is a fat person. He reads about a miracle herb that would make one lose weight without changing their diet or exercising. The following conversation is between him and his friend B who has been trying to convince him for years to lose weight properly by exercising and eating less, but A always tries to find the easy way out, which are mostly scams and won’t work.
A: I finally found the solution! I’ve bought this miracle herb, and it will make me lose weight in no time! This is plan “beach body in 30 days”!
B: More like plan “sit on the couch and believe in things that won’t work” to me! Damn it, when will you ever learn that that kind of stuff is just a scam!
Absent (non-present) meaningful compliance is that there was no compliance from the side of the DOJ, but rather only responses that cannot be considered a meaningful (Acceptable. Worthwhile) form of compliance.
If we are to rephrase it, it would actually be:
The law makers threatened to issue a subpoena. This subpoena will have its legality and the reason behind issuing it are to be based on the absence of meaningful compliance from the side of the DOJ to earlier requests of the law makers.
Since that is what was considered the important thing according to the writer of the article regarding this subpoena, he named the subpoena “the absent meaningful compliance subpoena”.
The example you mentioned is a bit off because you are double naming (giving a title) to the policy without need.
If it is a policy which is called “save-illegals” then we don’t need to name it (give it a title) unofficially as “deport all illegals”.
This is just a way of giving a name or a title unofficially to define something, just to emphasize the thing one thinks is important about it.
Here is an example:
A is a fat person. He reads about a miracle herb that would make one lose weight without changing their diet or exercising. The following conversation is between him and his friend B who has been trying to convince him for years to lose weight properly by exercising and eating less, but A always tries to find the easy way out, which are mostly scams and won’t work.
A: I finally found the solution! I’ve bought this miracle herb, and it will make me lose weight in no time! This is plan “beach body in 30 days”!
B: More like plan “sit on the couch and believe in things that won’t work” to me! Damn it, when will you ever learn that that kind of stuff is just a scam!
Q:
It seems very rare to find lawmakers who have high morality in Korea. Even I'm so embarrassed. 聼起來自然嗎?
A:
high morality > high morals
Even I'm > Even I am (for emphasis)
Even I'm > Even I am (for emphasis)
Q:
There are still many lawmakers in Korea who can't read the minds of a large majority of the people and can't follow flowing with times. Even though their approval rating from the people is creeping out on the floor. It doesn't seem they'll get a grip on themselves.
聼起來自然嗎?
聼起來自然嗎?
A:
"There are still many lawmakers in Korea who can't understand the minds of the people and don't keep up with the times. Even though their approval rating is falling through the floor, they still don't grasp the situation."
I understood everything you wrote, but it isn't natural.
I understood everything you wrote, but it isn't natural.
Q:
What does "lawmakers on both sides of the aisle (9th paragraph)" mean?
Lawmakers on Clinton side and Trump side??
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
The Department of Justice's inspector general has reportedly determined that former FBI Director James Comey defied authority at times, according to sources who viewed a draft report on the probe into the investigation to Hillary Clinton's private email server.
A source told ABC News that the inspector general's draft report on the FBI's investigation into Clinton's use of a "homebrew" server while she was secretary of State calls Comey, who was fired by President Trump last year, "insubordinate."
The draft report, which is subject to change, also reportedly criticizes former Attorney General Loretta Lynch's handling of the probe into Clinton's email use.
nspector General Michael Horowitz told lawmakers last month that a draft of the long-awaited report was completed.
The final version is expected to be released in the coming days.
Trump on Tuesday morning seemed to try to cast doubt on any findings that exonerate Comey or Clinton ahead of the report's release.
"What is taking so long with the Inspector General's Report on Crooked Hillary and Slippery James Comey." the president tweeted. "Numerous delays. Hope Report is not being changed and made weaker! There are so many horrible things to tell, the public has the right to know. Transparency!"
The Justice Department announced the launch of its watchdog probe in January 2017, shortly before Trump's inauguration.
The internal investigation was started in response to requests from lawmakers on both sides of the aisle who sought further information on allegations that Comey broke FBI policy with his public disclosures of the Clinton email probe.
Clinton allies warmly received the launch of Horowitz's investigation, as they blamed Comey's public statement that the FBI was reopening its investigation into her email server for causing her poll numbers to drop just days before the 2016 presidential election.
Trump fired Comey in May 2017, and has frequently criticized the ex-FBI director in the time since, saying he left the bureau's reputation "in tatters."
Lawmakers on Clinton side and Trump side??
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
The Department of Justice's inspector general has reportedly determined that former FBI Director James Comey defied authority at times, according to sources who viewed a draft report on the probe into the investigation to Hillary Clinton's private email server.
A source told ABC News that the inspector general's draft report on the FBI's investigation into Clinton's use of a "homebrew" server while she was secretary of State calls Comey, who was fired by President Trump last year, "insubordinate."
The draft report, which is subject to change, also reportedly criticizes former Attorney General Loretta Lynch's handling of the probe into Clinton's email use.
nspector General Michael Horowitz told lawmakers last month that a draft of the long-awaited report was completed.
The final version is expected to be released in the coming days.
Trump on Tuesday morning seemed to try to cast doubt on any findings that exonerate Comey or Clinton ahead of the report's release.
"What is taking so long with the Inspector General's Report on Crooked Hillary and Slippery James Comey." the president tweeted. "Numerous delays. Hope Report is not being changed and made weaker! There are so many horrible things to tell, the public has the right to know. Transparency!"
The Justice Department announced the launch of its watchdog probe in January 2017, shortly before Trump's inauguration.
The internal investigation was started in response to requests from lawmakers on both sides of the aisle who sought further information on allegations that Comey broke FBI policy with his public disclosures of the Clinton email probe.
Clinton allies warmly received the launch of Horowitz's investigation, as they blamed Comey's public statement that the FBI was reopening its investigation into her email server for causing her poll numbers to drop just days before the 2016 presidential election.
Trump fired Comey in May 2017, and has frequently criticized the ex-FBI director in the time since, saying he left the bureau's reputation "in tatters."
A:
Both Democrats and Republicans. It's a two party system, everyone else is irrelevant. They sit apart from each other, separated by the aisle (not sure if physically, or only metaphorically).
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
lawmaker
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- シフト希望はどのように出しますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 무설탕 콜라用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問