關於Lesson的意思和用法的提問
包含"Lesson"的句子的意思
Q:
These lessons will all I think be longer than 60 minutes.是什麼意思
A:
The meaning is "I think that these lessons will all be longer than 60 minutes." It's uncommon for "I think" to be placed here usually. It sounds like the speaker decided on inserting the "I think" as an afterthought. This would probably only come up in spoken language.
Q:
But his lessons turned out to be a bit of a joke是什麼意思
A:
“but his lessons turned out to be a bit of a joke” means what he was teaching wasn’t serious or was pointless. “a bit of a joke” means that something is kind of silly.
Q:
it was a lesson learned 是什麼意思
A:
I learned something from it
Q:
I'll give you what for.
I'll teach you a lesson.是什麼意思
I'll teach you a lesson.是什麼意思
A:
Yes its a warning.stay safe my dear
Q:
I need to give her some lessons in cool. ( what does IN COOL mean here?) 是什麼意思
A:
It means you are going to teach her how to be cool
"Lesson" 的用法和例句
Q:
請提供關於 I want lesson 的例句給我。
A:
1-I want a lesson in language.
2-I want lessons in the arts.
3-I want a lesson for driving.
4-I want a lesson for piano.
1-Eu quero uma aula de linguagem.
2-Eu quero lições nas artes.
3-Eu quero uma aula para dirigir.
4-Eu quero uma aula para piano.
I hope this helps!~
2-I want lessons in the arts.
3-I want a lesson for driving.
4-I want a lesson for piano.
1-Eu quero uma aula de linguagem.
2-Eu quero lições nas artes.
3-Eu quero uma aula para dirigir.
4-Eu quero uma aula para piano.
I hope this helps!~
Q:
請提供關於 lesson 的例句給我。
A:
This is my third lesson with this teacher.
I have my piano lesson on Monday.
I am late to my lesson.
I have my piano lesson on Monday.
I am late to my lesson.
Q:
請提供關於 to learn a lesson 的例句給我。
A:
"You should have taken an umbrella this time of year, I hope you learn a lesson from the experience."
"I warned you not to drink too much, I hope you learn a lesson from it."
"I thought you might have learned a lesson the last time you left your homework until the last minute."
"I warned you not to drink too much, I hope you learn a lesson from it."
"I thought you might have learned a lesson the last time you left your homework until the last minute."
Q:
請提供關於 lesson learned 的例句給我。
A:
A: I can't believe Jake turned me down in front of everyone.
B: I tried tell you. He does NOT like being put on the spot in front of a crowd.
A: Lesson leaned! I just hope he'll give me another chance...
B: I tried tell you. He does NOT like being put on the spot in front of a crowd.
A: Lesson leaned! I just hope he'll give me another chance...
"Lesson"的近義詞和區別
Q:
take lessons 和 have lessons 的差別在哪裡?
A:
To have a lesson means to spend time taking or giving a lesson. A teacher can have several lessons a day (meaning they are giving several classes or teaching several sessions a day). A student can have English lessons three times a week, for example.
Basically, when you have a lesson it means you have a block of time scheduled for a class.
Basically, when you have a lesson it means you have a block of time scheduled for a class.
Q:
give lessons 和 teach lessons 的差別在哪裡?
A:
"Give lessons" has an image of "free". Like volunteering.
"Teach lessons" is more like a job.
"Teach lessons" is more like a job.
Q:
lesson 和 class and course 的差別在哪裡?
A:
A course usually lasts for a whole semester. 一门课
A class usually lasts for 40 minutes. 一节课
A lesson is like a section, or a unit in a book. A short lesson may last for 10 minutes, while a long one could take several classes to complete. It depends on how fast the teacher teach. 书里的一个单元。
However, when you're talking in general terms, the three can mean the same. For example, the following sentences mean the same:
1. I'm taking a programming course.
2. I'm taking programming classes.
3. I'm taking programming lessons.
A class usually lasts for 40 minutes. 一节课
A lesson is like a section, or a unit in a book. A short lesson may last for 10 minutes, while a long one could take several classes to complete. It depends on how fast the teacher teach. 书里的一个单元。
However, when you're talking in general terms, the three can mean the same. For example, the following sentences mean the same:
1. I'm taking a programming course.
2. I'm taking programming classes.
3. I'm taking programming lessons.
Q:
lesson 和 course 的差別在哪裡?
A:
From what I understand, a course is made up of many lessons
Q:
lesson 和 course 和 class 的差別在哪裡?
A:
A lesson is one short unit of teaching, usually you would have one lesson (or maybe a few short lessons) during one class. A course is a whole series of lessons or classes that go together. It's a bit confusing, but a course can also be referred to as a class sometimes. For example:
I signed up for a math course. We have three classes a week. Today's lesson was about fractions. In the next class, we will learn about multiplication.
I signed up for a math course. We have three classes a week. Today's lesson was about fractions. In the next class, we will learn about multiplication.
"Lesson" 的翻譯
Q:
レッスン中は日本語を話します。
I speak Japanese at whole lesson
ですか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
I speak Japanese at whole lesson
ですか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I speak Japanese throughout the whole lesson
Q:
exceed the lesson time by 4 minutes 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
both sentences are correct, exceed the lesson time by 4 minutes is more formal than run over the lesson by 4 minutes. you also don't need to say "the lesson" again in the second sentence, assuming the full sentence would be "we've run over by 4 minutes" in the context of class saying lesson would be redundant. hope that helps :)
Q:
I conduct the lesson (demo, rehearsal). What word do you use in US to explain you are a teacher/coach of the event? I mean "conduct" is okay or you use other words? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I teach the lesson
present the lesson
deliver the presentation
deliver the lecture
present the lesson
deliver the presentation
deliver the lecture
Q:
I take an English lesson every Wednesday
(I think American people often use "take" such as "take a bath". But I heard once British people often use "have" instead. So for an English lesson, do British people also use "have" instead of "take"?)用 英語 (英國) 要怎麼說?
(I think American people often use "take" such as "take a bath". But I heard once British people often use "have" instead. So for an English lesson, do British people also use "have" instead of "take"?)用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
yes we would say
I have english lessons every Tuesday
I have english lessons every Tuesday
Q:
手工课(craft lesson? handwork lesson?))用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I think craft lesson sounds good! Or, arts and crafts lesson
"Lesson"有關的其他問題
Q:
What would say when you took a 2-hour lesson, and while 2 hours can feel long, you actually felt short.
My attempt:
"The lesson went by very fast."
My attempt:
"The lesson went by very fast."
A:
What YOU would say when taking a 2-hour lesson as long as it is,actually passed by quite quickly. "The lesson was over in no time"
Q:
I think they could learn an expensive lesson throguh this debacle. The more important thing is that they have to release the perpect phone not a scrappy phone. 聼起來自然嗎?
A:
"I think they could learn a valuable lesson through this debacle. The most important thing is that they have to release the perfect phone, not a scrappy one."
Q:
I'll be in lesson at 4 pm
Is "There's lesson at 4pm" more natural than that?
聼起來自然嗎?
Is "There's lesson at 4pm" more natural than that?
聼起來自然嗎?
A:
A better way of saying this is "I have a lesson at 4pm."
the second one would be good if you are speaking generally but if you are saying that you are the one with a lesson, my sentence would be the best option
the second one would be good if you are speaking generally but if you are saying that you are the one with a lesson, my sentence would be the best option
Q:
Can"I haven't taken lessons in a month." imply "I'm taking a lesson now after a month"?
A:
yes
Q:
He is just go to his lessons every now and then. 聼起來自然嗎?
A:
"He only goes to his lessons every now and then" or "He just goes to his lessons every now and then".
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
lesson
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
- 今日は、かき氷を食べました。 冷たく冷やして食べる黄色いお餅のちまきが、かき氷に入っていました。 美味しかった。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 坂本龙一トリビュート展 展覧会全体は大きくなく、展示室の音響とメディア画像形成装置は展覧会のハイライトである。 敬意を表すだけでなく、頭蓋内の共鳴的な楽しみでもある。 ドキュメンタリーや展覧会を...
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
矚目的提問