關於Lily的意思和用法的提問
包含"Lily"的句子的意思
Q:
You are like a lily in bloom.是什麼意思
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
We have to sit lily(name) 是什麼意思
A:
“Lily, 우리 앉아야되요.” 에요! 도움이 되기를 바래용! 또 다른 문제나 확인해야되는것 있으면, 여기서 물어봐요!!
Q:
lily是什麼意思
A:
@JayTee98@August_Sobolewski Thanks!
Q:
lilies of a warm muskmelon shade or a pale lemon yellow是什麼意思
A:
The lilies were the same colour as a pale lemon or a muskmelon. :)
"Lily"的近義詞和區別
Q:
How to make permanent lily flowers out of balloons? 和 How to make permanent lily flowers with balloons? 的差別在哪裡?
A:
What is the difference between How to make permanent lily flowers out of balloons? and How to make permanent lily flowers with balloons? ?
ANSWER: Cant do the it
ANSWER: Cant do the it
"Lily" 的翻譯
Q:
Amid the lilies and wildflowers was one solitary rose. Why “rose” is a subject? Thanks!用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
thank you so much!
Q:
you can call me lily as well. does sound natural??用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
@lilyfromtokyo yes it does!
Q:
lily用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
As is. Lily. It could mean the flower or a name.
"I got a bunch of lilies for my birthday"
"She named her daughter, Lily"
"I got a bunch of lilies for my birthday"
"She named her daughter, Lily"
Q:
lily用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Or maybe flower
"Lily"有關的其他問題
Q:
I love lily of the valley, especially this pic is pretty and amazing!! 聼起來自然嗎?
A:
そのインスタで素敵な写真がたくさんあっても、ある一つの鈴蘭の写真が特に素敵ということですか。その状況でも、「I love lily of the valley, this pic is especially pretty and amazing!!」でいいと思います。
その「especially」の意味は「もっと」や「特に」の意味に近いと思います。そんなニュアンスがない言い方なら、「I love lily of the valley, this pic is so pretty and amazing!!」でもいいと思います。
その「especially」の意味は「もっと」や「特に」の意味に近いと思います。そんなニュアンスがない言い方なら、「I love lily of the valley, this pic is so pretty and amazing!!」でもいいと思います。
Q:
I love lilies of the valley. I had passed the flower by chance, and got fascinated (with/by) their attractive fragrance. It smelled pleasant with its fresh and greenish leaves, and sweet scent, looked like a simple silver bell making me feel as if I was laying down on the grass during a glorious spring day. Due to its lovely fragrance, people say it’s a perfume flower that possesses real perfume ingredients. Not only does it have a grassy scent, but also has great meaning, for instance, symbolizing happiness again and purity. In Korea, the flower have become well known to the public because a celebrity used it in her wedding a bouquet.
with or by
Which one is more natural?
with or by
Which one is more natural?
A:
by sound more natural
Q:
I would rather die that get lily cruz what she wants or i would rather die than lily cruz gets what she wants.
A:
Both are mostly correct, but they have very different meanings.
'I would rather die than get Lily Cruz what she wants.' sounds to me as if you mean: 'I would rather die than give Lily Cruz what she wants.' If so, then the speaker doesn't want to be the one who performs the action that means that Lily Cruz gets what she wants.
'I would rather die than Lily Cruz gets what she wants' sounds to me as if you mean 'I would rather die than see Lily Cruz get what she wants.' In this case, the speaker doesn't want Lily Cruz to get what she wants, with no implication that the speaker would perform the action that lets Lily Cruz get what she wants. Even if the speaker has nothing to do with it, s/he doesn't want to see it happen.
Who is this Lily Cruz whom people don't want her to get what she wants?
'I would rather die than get Lily Cruz what she wants.' sounds to me as if you mean: 'I would rather die than give Lily Cruz what she wants.' If so, then the speaker doesn't want to be the one who performs the action that means that Lily Cruz gets what she wants.
'I would rather die than Lily Cruz gets what she wants' sounds to me as if you mean 'I would rather die than see Lily Cruz get what she wants.' In this case, the speaker doesn't want Lily Cruz to get what she wants, with no implication that the speaker would perform the action that lets Lily Cruz get what she wants. Even if the speaker has nothing to do with it, s/he doesn't want to see it happen.
Who is this Lily Cruz whom people don't want her to get what she wants?
Q:
I display lilies arranged with other leaf and grasses by myself in my room. 聼起來自然嗎?
A:
I display lilies arranged with other leaves and grasses by myself in my room.
leaf plural = leaves
leaf plural = leaves
Q:
I don't hate lily neither jonny 聼起來自然嗎?
A:
using don't and neither in the same sentence is called a double negative and is a grammar no-no. you would say I don't like Lily and jonny. you could also say I don't like Lily or jonny.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
lily
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 最好是啦是什麼意思
- 意思有到用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あなたがしたいのは電話での言語交換ですか?それとも、chatでの言語交換ですか? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 誰叫妳那麼緊張 飯都吃少了 需要我翻成中文嗎 日翻中 我還是比較拿手的 是什麼意思
- 仕事が休みの日に連絡してすみません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 最好是啦是什麼意思
- 太超過是什麼意思
- 一直以來感謝您對本店的支持。 非常抱歉,1/28(六)、29(日)因人手不足,請麻煩您在〇店領取蛋糕、支付。 ○分店 住址: 電話號碼: 您到分店後,請麻煩您給打電話,服務員會去接您的。 造成您...
- 「我很喜歡番茄醬,吃薯條沒有配蕃茄醬就感覺卻了什麼」這個表現自然嗎?
- 仕事と勉強が忙しいので、定期的に電話で言語交換してる友達以外のメッセージには返信しません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問