關於Luke的意思和用法的提問

包含"Luke"的句子的意思

Q: Luke: Well, just off the top of my head, you could take my spy pen and record her admitting what she did. And then you could play it for those people so they realize what a jerk she is.
Phil: You're a regular chatterbox today!是什麼意思
A: In this context, regular means "real" or "total." This is an informal use of regular that is mostly just for emphasis (強調).

In the example sentence, if Phil instead said "You're a real chatterbox today!" or "You're a total chatterbox today!" the meaning would not change at all.

I would say it's fairly common to use it in this way. Here are some more examples:

"After school, John asked out 3 different girls. That guy's a regular Don Juan!"

*Don Juan = womanizer, playboy

"This Thanksgiving is going to be a regular feast, with mountains of turkey and mashed potatos."

And here's one from a TV show I love. https://www.youtube.com/watch?v=m9v1HN0QAu4

"He's a regular Freddy Wilson, that one."

Tobias, the bald man, says sarcastically that the boy is similar to someone named "Freddy Wilson." But the joke here is that no one knows who this Freddy Wilson person is, creating a funny and awkward situation.
Q: Oh, Luke!是什麼意思
A: Luke is a name. It is very difficult to say what "Oh" expresses here without more context.
Q: Luke gets carried away 是什麼意思
A: It means that he gets overexcited and can take things too far. Another definition would be 'to be overcome by emotion'. Eg. "Calm down, Luke. Don't get carried away."
Q: That Luke is so changed a person presented Johnson with rich narrative opportunities. 是什麼意思
A: Johnson is a storyteller or writer and Luke is the character Johnson is writing about. "Rich narrative opportunities" is another way to say "Many storytelling options" and has a positive connotation.
The sentence is essentially saying, "Luke changed a lot as a person, which gave Johnson many good storytelling options."

"Luke"的近義詞和區別

Q: Luke Skywalker 和 street walker 的差別在哪裡?
A: Luke Skywalker is a fictional character from the star wars movies. A street walker is prostitute.
Q: Luke worked here since yesterday 和 Luke have worked here since yesterday 的差別在哪裡?
A: "Luke worked here since yesterday" implies that Luke is no longer working 'here' anymore.

"Luke has worked here since yesterday" implies that Luke started working here yesterday and continues to work 'here'

"Luke has worked here since yesterday" is a little more natural. Hope this helped.
Q: Luke has started his new job three weeks ago 和 Luke started his new job three weeks ago 的差別在哪裡?
A: "Luke has started his job three weeks ago" is not right because of the word "has". The word "has" is not needed because it means to own or experience.
e.g. "He has done it" or "He has it"

"Luke started his new job three weeks ago" is right because the 'ed' at the end of "started" makes the sentence past tense.

"Luke"有關的其他問題

Q: 請教我1. Luke and look
2. warm and worm的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: Can you read "Look, Luke." for me?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: Luke and Michael go to a pub the last night 聼起來自然嗎?
A: Luke and Michael went to a pub last night
Q: do I sound Luke a white native speaker? 聼起來自然嗎?
A: Good job, it sounds quite natural.

You sound like someone who moved to the US at around age 12 and has been living in the US for many years since.

You don't have a completely native accent though.
Q: "Luke" and "Look" sounds so familiar, could somebody tell me how to apart these two words, thanks~
A: i recorded luke and look, see if you can hear the difference!

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

luke

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問