關於Odds的意思和用法的提問

包含"Odds"的句子的意思

Q: odds and ends是什麼意思
A: Miscellaneous stuff, bits and pieces, junk.
Q: The odds have not been very dependable of late.是什麼意思
A: The word "Odds" is used in gambling to mean the return on a bet you will receive and therefore also the probability of a certain outcome. For example, the odds of a certain horse winning may be "100 to 1" meaning a 1 dollar bet will give 100 in return if the horse wins (thus its winning is unlikely). So the phrase means the odds associated prediction of the probability of a certain outcome have not been reliable lately. For example, if a lot of horses with odds of 100 to 1 have won.
Q: "long odds" in 620是什麼意思
A: Long odds means that the chance of something happening is unlikely. So they are making a gamble on something that is unlikely.
Q: long odds是什麼意思
A: Long odds means the chance of something working out for you is unlikely. It is similar to saying "bad odds"
Q: They stack the odds till we take to the street for the kill with the skill to survive.是什麼意思
A: 「Face to face, out in the heat
Hangin' tough, stayin' hungry
They stack the odds
Still we take to the street
For the kill with the skill to survive♬♪」

I don't know what it means, since it's not clear who "they" are, but it sounds like "life is tough, but we still go on, and we know how to fight to survive" みたいな。。

"Stack the odds" is probably "the odds are stacked against us" = Things in life are not easy for us.
"Take to the street" = "go out on the street".
"For the kill with the skill to survive".. よくわからない. Maybe "for the kill" means, you'll do whatever it takes to survive, even if you have to hurt someone else..

歌詞なんだからあまり深く考えなくてもいいと思います--even we natives don't know what lyrics are saying half the time! (笑).

https://www.youtube.com/watch?v=btPJPFnesV4

"Odds" 的用法和例句

Q: 請提供關於 long odds 的例句給我。
A: “My team has been doing better this season, but we still have long odds”

“They want you to think you have a chance at the lottery, when In reality it’s long odds”

These are two examples, however “long odds” isn’t used much in America. We use words and phrases like “one in a million” “slim chance” and “little chance”. The word itself means “little chance to win” so this makes sense.

So the sentences would be

“My team has been doing better this season, but we still have little chance of winning” or “My team has been doing better this season, but winning it is unlikely”

And

“They want you to think you have a chance at the lottery, but In reality it’s one in a million.
Q: 請提供關於 Five to one odds

“Let’s do one more round. I’ll give you five to one odds on this, okay?” 的例句給我。
A: Not an expression exactly, it could be anything like 1000 to 1 odds, 10 to 1 odds, 5 to 1, 2 to 1 etc.

Can be written as a mathematical ratio as well.

"You have 5:1 odds of winning this game"
"The odds of you getting a promotion this month are five to one"
Q: 請提供關於 The odds be something
Or
Odds be something 的例句給我。
A: The odds are low
=It probably won't happen.

The odds are high
=It probably will happen.

The odds are 50%
=There is a 50% chance of it happening.

There are no odds of it happening
=It won't happen.

There are full odds of it happening
=It will definitely happen.
Q: 請提供關於 all odds 的例句給我。
A: “She survived against all odds”. This means that she was very close to dying but somehow survived
Q: 請提供關於 odds 的例句給我。
A: "The odds are 2:1 that it won't rain today."
"The odds are against us."
"I don't like those odds."
"Odds are he's already left."

"Odds"的近義詞和區別

Q: odds 和 chances 的差別在哪裡?
A: Odds - (noun)The degree to which something is likely to happen
Example:
The odds are heavily against her (= more than likely, she will not succeed).

Chances-(noun) possibility of something happening, especially something that you want.
Example:
Is there any chance of getting the position that I applied for?
Q: He felt powerless, up against impossible odds. 和 He felt powerless, against impossible odds. 的差別在哪裡?
A: Different nuance, focus, and topic.

"He felt powerless" is about the person's emotions. The context implies that the person feels hopeless.

"against impossible odds" implies action was taken to challenge ("against") a disadvantageous situation (the "impossible odds"). The focus is on the situation, and there is no discussion about any person.
Q: odds 和 probability and possibility 的差別在哪裡?
A: Odds and probability are the same. They’re both about chances and how high of a chance it will happen.

Possibility on the other hand is when something is probably going to happen. Imagine it like the effect. HOWEVER, it can also act the same as odds and probability, however, possibility is for more specific purposes.

The probability of this possibility is 20%

The odds of this happening is low.

The possibility of me getting this degree is high.

Q: odds 和 probability 的差別在哪裡?
A: They mean the same, but probability is singular and odds is plural, so,
What are the odds?/What is the probability?
Q: The odds are that 和 It is likely that 的差別在哪裡?
A: If you think something will most likely occur you would say "It is likely that it will rain soon" or "It is likely that I will be there tomorrow."
If you aren't sure but there is a chance of something happening you would use "odds are". "The odds are that he will be late." "The odds that it could snow tomorrow are low."

"Odds" 的翻譯

Q: I am thinking about using " against the odds" in the sentences. Could you tell me for example? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Yes! Just say "I will work as an ER nurse ...". We use "an" instead of "a" when the next word starts with a vowel ;)
Q: what does " what are the odds " mean?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: What are the odds mean how likely is something going to happen.
So for example: if someone says
“What are the odds of you winning the raffle?”
It means:
“How likely are you to win the raffle”
Q: What are the odds? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: What are the odds
Q: odds用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: UK English

"Odds"有關的其他問題

Q: Didn't you say you'd run if the odds turned against you ?

I gotta know.
I couldn't run away from here and let you die.

In this context.
What does "I gotta know" mean ?
A: I gotta know = I have got to know / I need to know.

the speaker wants to make sure the listener will run in that situation, so that when the speaker runs, the listener is not left behind.
Q: Didn't you say you'd run if the odds turned against you ?

I gotta know.
I couldn't run away from here and let you die.

In this context.
What does "I gotta know" mean ?
A: It means “I have got to know or I have to know”.
Q: Didn't you say you'd run if the odds turned against you ?


I gotta know. 聼起來自然嗎?
A: It sounds natural to me. :)
Q: what's the odds for him to be dead? 聼起來自然嗎?
A: I think you should add "what ARE the odds for him to be dead?" Would be a lot better when's using English.
Q: what are the odds i will win this game? 聼起來自然嗎?
A: Just make sure to capitalize "I"

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

odds

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問