# 關於Odds的意思和用法的提問

## 包含"Odds"的句子的意思

**Q:**

**odds**and ends是什麼意思

**A:**Miscellaneous stuff, bits and pieces, junk.

**Q:**The

**odds**have not been very dependable of late.是什麼意思

**A:**The word "Odds" is used in gambling to mean the return on a bet you will receive and therefore also the probability of a certain outcome. For example, the

**odds**of a certain horse winning may be "100 to 1" meaning a 1 dollar bet will give 100 in return if the horse wins (thus its winning is unlikely). So the phrase means the

**odds**associated prediction of the probability of a certain outcome have not been reliable lately. For example, if a lot of horses with

**odds**of 100 to 1 have won.

**Q:**"long

**odds**" in 620是什麼意思

**A:**Long

**odds**means that the chance of something happening is unlikely. So they are making a gamble on something that is unlikely.

**Q:**long odds是什麼意思

**A:**Long

**odds**means the chance of something working out for you is unlikely. It is similar to saying "bad

**odds**"

**Q:**They stack the

**odds**till we take to the street for the kill with the skill to survive.是什麼意思

**A:**「Face to face, out in the heat

Hangin' tough, stayin' hungry

They stack the

**odds**

Still we take to the street

For the kill with the skill to survive♬♪」

I don't know what it means, since it's not clear who "they" are, but it sounds like "life is tough, but we still go on, and we know how to fight to survive" みたいな。。

"Stack the

**odds**" is probably "the

**odds**are stacked against us" = Things in life are not easy for us.

"Take to the street" = "go out on the street".

"For the kill with the skill to survive".. よくわからない. Maybe "for the kill" means, you'll do whatever it takes to survive, even if you have to hurt someone else..

歌詞なんだからあまり深く考えなくてもいいと思います--even we natives don't know what lyrics are saying half the time! (笑).

https://www.youtube.com/watch?v=btPJPFnesV4

## "Odds" 的用法和例句

**Q:**請提供關於 long

**odds**的例句給我。

**A:**“My team has been doing better this season, but we still have long odds”

“They want you to think you have a chance at the lottery, when In reality it’s long odds”

These are two examples, however “long odds” isn’t used much in America. We use words and phrases like “one in a million” “slim chance” and “little chance”. The word itself means “little chance to win” so this makes sense.

So the sentences would be

“My team has been doing better this season, but we still have little chance of winning” or “My team has been doing better this season, but winning it is unlikely”

And

“They want you to think you have a chance at the lottery, but In reality it’s one in a million.

**Q:**請提供關於 Five to one

**odds**

“Let’s do one more round. I’ll give you five to one

**odds**on this, okay?” 的例句給我。

**A:**Not an expression exactly, it could be anything like 1000 to 1

**odds**, 10 to 1

**odds**, 5 to 1, 2 to 1 etc.

Can be written as a mathematical ratio as well.

"You have 5:1

**odds**of winning this game"

"The

**odds**of you getting a promotion this month are five to one"

**Q:**請提供關於 The

**odds**be something

Or

Odds be something 的例句給我。

**A:**The

**odds**are low

=It probably won't happen.

The

**odds**are high

=It probably will happen.

The

**odds**are 50%

=There is a 50% chance of it happening.

There are no

**odds**of it happening

=It won't happen.

There are full

**odds**of it happening

=It will definitely happen.

**Q:**請提供關於 all

**odds**的例句給我。

**A:**“She survived against all odds”. This means that she was very close to dying but somehow survived

**Q:**請提供關於

**odds**的例句給我。

**A:**"The

**odds**are 2:1 that it won't rain today."

"The

**odds**are against us."

"I don't like those

**odds**."

"Odds are he's already left."

## "Odds"的近義詞和區別

**Q:**

**odds**和 chances 的差別在哪裡？

**A:**Odds - (noun)The degree to which something is likely to happen

Example:

The

**odds**are heavily against her (= more than likely, she will not succeed).

Chances-(noun) possibility of something happening, especially something that you want.

Example:

Is there any chance of getting the position that I applied for?

**Q:**He felt powerless, up against impossible

**odds**. 和 He felt powerless, against impossible

**odds**. 的差別在哪裡？

**A:**Different nuance, focus, and topic.

"He felt powerless" is about the person's emotions. The context implies that the person feels hopeless.

"against impossible

**odds**" implies action was taken to challenge ("against") a disadvantageous situation (the "impossible

**odds**"). The focus is on the situation, and there is no discussion about any person.

**Q:**

**odds**和 probability and possibility 的差別在哪裡？

**A:**Odds and probability are the same. They’re both about chances and how high of a chance it will happen.

Possibility on the other hand is when something is probably going to happen. Imagine it like the effect. HOWEVER, it can also act the same as

**odds**and probability, however, possibility is for more specific purposes.

The probability of this possibility is 20%

The

**odds**of this happening is low.

The possibility of me getting this degree is high.

**Q:**

**odds**和 probability 的差別在哪裡？

**A:**They mean the same, but probability is singular and

**odds**is plural, so,

What are the

**odds**?/What is the probability?

**Q:**The

**odds**are that 和 It is likely that 的差別在哪裡？

**A:**If you think something will most likely occur you would say "It is likely that it will rain soon" or "It is likely that I will be there tomorrow."

If you aren't sure but there is a chance of something happening you would use "

**odds**are". "The

**odds**are that he will be late." "The

**odds**that it could snow tomorrow are low."

## "Odds" 的翻譯

**Q:**I am thinking about using " against the

**odds**" in the sentences. Could you tell me for example? 用 英語 (美國) 要怎麼說？

**A:**Yes! Just say "I will work as an ER nurse ...". We use "an" instead of "a" when the next word starts with a vowel ;)

**Q:**what does " what are the

**odds**" mean?用 英語 (英國) 要怎麼說？

**A:**What are the

**odds**mean how likely is something going to happen.

So for example: if someone says

“What are the

**odds**of you winning the raffle?”

It means:

“How likely are you to win the raffle”

**Q:**What are the

**odds**? 用 英語 (美國) 要怎麼說？

**A:**What are the

**odds**

**Q:**odds用 英語 (英國) 要怎麼說？

**A:**UK English

## "Odds"有關的其他問題

**Q:**Didn't you say you'd run if the

**odds**turned against you ?

I gotta know.

I couldn't run away from here and let you die.

In this context.

What does "I gotta know" mean ?

**A:**I gotta know = I have got to know / I need to know.

the speaker wants to make sure the listener will run in that situation, so that when the speaker runs, the listener is not left behind.

**Q:**Didn't you say you'd run if the

**odds**turned against you ?

I gotta know.

I couldn't run away from here and let you die.

In this context.

What does "I gotta know" mean ?

**A:**It means “I have got to know or I have to know”.

**Q:**Didn't you say you'd run if the

**odds**turned against you ?

I gotta know. 聼起來自然嗎?

**A:**It sounds natural to me. :)

**Q:**what's the

**odds**for him to be dead? 聼起來自然嗎?

**A:**I think you should add "what ARE the

**odds**for him to be dead?" Would be a lot better when's using English.

**Q:**what are the

**odds**i will win this game? 聼起來自然嗎?

**A:**Just make sure to capitalize "I"

## 有關單詞和短語的意思和用法

## 最新單字

## odds

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題

- 我回了宿舍 語法對不對用 中文 (繁體，臺灣) 要怎麼說？
- 今日 用 中文 (繁體，臺灣) 要怎麼說？
- ストレスで病気になりそう用 中文 (繁體，臺灣) 要怎麼說？
- この間の大雪の日は新聞が届かず、翌日に2日分まとめて配達されました。用 中文 (繁體，臺灣) 要怎麼說？
- 預期好吃是什麼意思

最新問題(HOT)

- 最好是啦是什麼意思
- 太超過是什麼意思
- 一直以來感謝您對本店的支持。 非常抱歉，1/28(六)、29(日)因人手不足，請麻煩您在〇店領取蛋糕、支付。 ○分店 住址: 電話號碼: 您到分店後，請麻煩您給打電話，服務員會去接您的。 造成您...
- 「我很喜歡番茄醬，吃薯條沒有配蕃茄醬就感覺卻了什麼」這個表現自然嗎？
- 仕事と勉強が忙しいので、定期的に電話で言語交換してる友達以外のメッセージには返信しません。用 中文 (繁體，臺灣) 要怎麼說？

矚目的提問