關於Ombrellone的意思和用法的提問
"Ombrellone" 的翻譯
Q:
ombrellone用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"beach umbrella" if it is in the context of a beach, or you might say "patio umbrella" if at a house or a cafe. I can't think of a specific way to refer to all of them though :D
Q:
ombrellone 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Beach umbrella
Q:
ombrellone 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
per la spiaggia?
beach umbrella
beach umbrella
Q:
ombrellone用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
'Beach umbrella'
最新單字
ombrellone
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 今年は特に地震が多いです 地震には気を付けます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆さんの安全の為に、個々の判断で保険に入ってください。もし当日万が一の事が発生しても、責任は負いかねます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 沒關係 和 沒事 的差別在哪裡?
- あなたに贈るプレゼントを選ぶのが私も楽しみです、 いつも迷って結局多くなる。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 夜に変な雑音が頻繁に発生すると、喧嘩して眠れないことがあります。 何度も言い聞かせて聞きません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
矚目的提問