關於Pandemic的意思和用法的提問
包含"Pandemic"的句子的意思
Q:
inched through the pandemic是什麼意思
A:
慢慢 / 一步一步緩慢的度過疫情
Q:
That the pandemic has forced us to stay apart when we need one another most doesn’t help, either.是什麼意思
A:
“Staying apart doesn’t help us not to falter even [though] evidence from past catasrophes did suggest [that] we falter psychologically not because we don’t have personal fortitude, but because we have too many external pressures”?
2 quick grammar fixes*
So, yes sort of, but there is a little bit of nuance.
When we say something like:
[Here is the situation], but/and [the other thing] doesn't help either.
[the other thing] is not a main issue, it's just another thing that makes the situation worse.
so here they're saying
[People falter psychologically because there a lot of external stress], and [keeping people apart just makes things worse.]
if that makes sense?
2 quick grammar fixes*
So, yes sort of, but there is a little bit of nuance.
When we say something like:
[Here is the situation], but/and [the other thing] doesn't help either.
[the other thing] is not a main issue, it's just another thing that makes the situation worse.
so here they're saying
[People falter psychologically because there a lot of external stress], and [keeping people apart just makes things worse.]
if that makes sense?
Q:
Let’s say....pandemic pivot是什麼意思
A:
Pivot, in this context, means “to change strategies”
“Pandemic pivot” would mean to change the way things are done because of the pandemic.
“Pandemic pivot” would mean to change the way things are done because of the pandemic.
Q:
This pandemic has torn back the curtain on the idea that so many of the folks in charge know what they are doing. What does “torn back the curtain on the idea that balabala” mean? Does the speaker mean that he denied the idea referred ahead?是什麼意思
A:
@HillaryCoke usually used in a negative sense. It’s being used negatively in the example you gave. They’re saying basically that we thought we could trust people in charge but the pandemic has “torn back the curtain” and shown that they don’t know what they’re doing.
Q:
This pandemic has shaken up the status quo. What does the status quo mean here?是什麼意思
A:
Status quo = the regular way of life. Shaken up = it has changed things, made a mess of it, messed it up.
"Pandemic" 的用法和例句
Q:
請提供關於 pandemic 的例句給我。
A:
- In some parts of the world Covid-19 still pandemic.
- What can be done to prevent a bird flu pandemic?
- What can be done to prevent a bird flu pandemic?
Q:
請提供關於 pandemic 的例句給我。
A:
This pandemic really sucks.
Because of the COVID pandemic, I can’t go to Japan.
Because of the COVID pandemic, I can’t go to Japan.
Q:
請提供關於 Considering current pandemic situation and subsequent decisions to engage in online learning which step would you propose to ensure that students are managing their time well to enable them achieve success in their academic life 的例句給我。
A:
Considering the current pandemic situation and subsequent decisions to engage in online learning, what (steps/measures/omit this word) would you propose to ensure that students are managing their time well, enabling them to achieve success in their academic life?
Also, this is a bit long, so 2 sentences would be better:
Our current pandemic situation and subsequent decisions to engage in online learning have changed the academic landscape. Considering this, what (steps/measures/omit this word) would you propose to ensure that students are managing their time well, enabling them to achieve success in their academic life?
Also, this is a bit long, so 2 sentences would be better:
Our current pandemic situation and subsequent decisions to engage in online learning have changed the academic landscape. Considering this, what (steps/measures/omit this word) would you propose to ensure that students are managing their time well, enabling them to achieve success in their academic life?
Q:
請提供關於 pandemic 的例句給我。
A:
The Spanish flu pandemic of 1918 took the lives of over 50 million people.
"Pandemic"的近義詞和區別
Q:
pandemic 和 endemic 和 epidemic 的差別在哪裡?
A:
an epidemic is a quickly spreading disease
a pandemic is a quickly spreading disease that is everywhere
"The Coronavirus epidemic has become a pandemic as it's spread to Europe and North America."
endemic is an adjective that means something is unique to an area, usually a species that only lives in one country or region. "Lemurs are endemic to Madagascar."
a pandemic is a quickly spreading disease that is everywhere
"The Coronavirus epidemic has become a pandemic as it's spread to Europe and North America."
endemic is an adjective that means something is unique to an area, usually a species that only lives in one country or region. "Lemurs are endemic to Madagascar."
Q:
pandemic 和 epidemic 的差別在哪裡?
A:
A pandemic is an epidemic that spreads through the whole world. SARS was an epidemic; HIV/AIDS is a pandemic.
It's still to early to say whether Covid-19 is a pandemic or not, I think.
It's still to early to say whether Covid-19 is a pandemic or not, I think.
Q:
pandemic 和 epidemic 的差別在哪裡?
A:
An epidemic is occurs when a diseased is spreading much faster than expected in an area. A pandemic describes a disease which has affected several countries or continents.
Q:
pandemic 和 epidemic 和 endemic 的差別在哪裡?
A:
epidemic = large outbreak of disease
pandemic = same thing but worldwide
endemic = meaning something is native to, restricted to, or commonly found somewhere
"the kiwi bird is endemic to newzealand"
pandemic = same thing but worldwide
endemic = meaning something is native to, restricted to, or commonly found somewhere
"the kiwi bird is endemic to newzealand"
Q:
pandemic 和 epidemic 的差別在哪裡?
A:
A pandemic is a much larger epidemic!
An epidemic is on a scale larger than local and pandemic refers to international or even global spread of diseases
An epidemic is on a scale larger than local and pandemic refers to international or even global spread of diseases
"Pandemic" 的翻譯
Q:
Which one is correct: sever pandemic or serious pandemic?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
severe pandemic is better
Q:
If this pandemic hadn’t happened, I would have gone to many countries -is this correct?
And if I want to make this sentence as a second conditional, how could it be?用 英語 (美國) 要怎麼說?
And if I want to make this sentence as a second conditional, how could it be?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I think it's correct, or at least it sounds very natural to me.
I'm not too sure about second conditional, it might already be in second conditional?
I'm not too sure about second conditional, it might already be in second conditional?
Q:
Covid-19 pandemic has left Tokyo with no option but to postpone Tokyo Olympic games in 2020.
新型インフルエンザの大流行により、2020年東京オリンピックは延期するしかなかった。用 英語 (美國) 要怎麼說?
新型インフルエンザの大流行により、2020年東京オリンピックは延期するしかなかった。用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
As a result of COVID-19, there is no choice but to postpone the 2020 Tokyo Olympics.
Q:
If only this pandemic never happened, I would have been in Japan by now.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
*If only this pandemic had never happened, I would have been in Japan by now.
Q:
what is different between pandemic and epidemic???用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
An epidemic is when a smaller region or population is being affected and a pandemic is more when the whole world is being affected.
Let’s say if Corona was just affecting China or just a specific city in China, then it would be an epidemic. Since it is affecting the whole world, it’s a pandemic.
Let’s say if Corona was just affecting China or just a specific city in China, then it would be an epidemic. Since it is affecting the whole world, it’s a pandemic.
"Pandemic"有關的其他問題
Q:
Which one is correct?
Ongoing pandemic. Current pandemic
Ongoing pandemic. Current pandemic
A:
The context of the meaning is the same in this situation. The words ongoing and current by themselves is different but they are synonyms, so are similar.
Q:
The pandemic will politicise travel and migration and entrench a bias towards self-reliance. This inward-looking lurch will enfeeble the recovery, leave the economy vulnerable and spread geopolitical instability
Q. "Entrench a bias towards self-reliance" means the pandemic will encourage nations to be more for self-reliance instead of cooperating with each other?
'Inward-looking lurch" can mean an inward-looking approach?
Q. "Entrench a bias towards self-reliance" means the pandemic will encourage nations to be more for self-reliance instead of cooperating with each other?
'Inward-looking lurch" can mean an inward-looking approach?
A:
1. yup, exactly! “entrench” here is like “make even deeper/worse”: the country already has the bias, but the pandemic will make it worse + harder to change.
2. “lurch” is like a sudden unstable movement. it has a negative connotation, like a zombie might lurch towards you. so the idea is that the country will “lurch”/suddenly move inwards = stop trading or talking with other countries.
I think you perfectly understood👍
2. “lurch” is like a sudden unstable movement. it has a negative connotation, like a zombie might lurch towards you. so the idea is that the country will “lurch”/suddenly move inwards = stop trading or talking with other countries.
I think you perfectly understood👍
Q:
The COVID-19 pandemic has badly influenced on the food service industry. 聼起來自然嗎?
A:
悪い影響と言おうとしていますか?
The COVID-19 pandemic has negatively impacted the food service industryの方が自然です
The COVID-19 pandemic has negatively impacted the food service industryの方が自然です
Q:
請教我The pandemic is very scary.的正確發音。
A:
No problem!
Q:
Which is the better, " pandemic of the flu" or "the flu pandemic "?
A:
The flu pandemic.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
pandemic
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什麼意思
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...