關於Passage的意思和用法的提問

包含"Passage"的句子的意思

Q: This passage is in a letter to answer for advertisement about asking for a wife.
( a book called 'Sarah,plain and tall')

I don't understand " The truth is~ go." what does that mean? and why does she say " This should not be taken as an insult" ? 是什麼意思
A: "And the truth is, the sea is as far east as I can go"

Maine, where she is from, is on the eastern coast of the USA. By saying this, she means she cannot physically move further east due to the ocean being there.

It shouldn't be taken as an insult. She is just using it to explain that she cannot go any further east!

I hope this was helpful :)
Q: According to the passage, all of the following statements are true of Prohibition EXCEPT
是什麼意思
A: It's asking "What statements about prohibition are false"?

I'm not sure why they word these kinds of questions in such a stupid way.
Q: He'd lifted whole passages from a website.是什麼意思
A: Lifted in this case means took or stole. In other words, he copied large portions of text that he did not write.
Q: He'd lifted whole passages from a website.是什麼意思
A: “Lifted” here means copied, stolen, plagiarized, taken.
Q: Conwell’s passage makes several excellent points是什麼意思
A: I assume that Conwell is an author of something written, like a book or an article. A passage is a sentence or few sentences from the written book. An excellent point means a good idea or concept that is convincing to the reader. So overall, it means the section of writing by Conwell had several ideas that are convincing and make sense.

"Passage" 的用法和例句

Q: 請提供關於 passage 的例句給我。
A: thank you!
Q: 請提供關於 passage (as a verb) 的例句給我。
A: The passaged the most dreadful part of the sea.
Q: 請提供關於 this passage thank u 的例句給我。
A: 哎呀 我颈疼

"Passage"的近義詞和區別

Q: passage 和 article 和 sentence 的差別在哪裡?
A: A sentence is single line
passage is part of a bigger work.....like if there is a big story and u take only one or two paragraphs from it...it's called a passage
article is a complete work on a specific topic...usually written to publish in newspapers and all
Q: This underground passage seems to just keep on going. 和 This underground passage seems to just go on. 的差別在哪裡?
A: I don’t see a difference between the two. Both mean that underground passage has no end in sight despite the person walking for awhile. The first one seems more natural to me though. I think the second one would sound better as This underground passage seems to just go on and on.
Q: It is best to read the passage aloud. 和 It is THE best to read the passage aloud. 的差別在哪裡?
A: “It is best to read the passage aloud” implies that it’s the best IDEA to read it aloud.
“It is the best to read the passage aloud” implies that reading it aloud is the best FEELING.
Q: passage 和 aisle 和 corridor 和 hallway 的差別在哪裡?
A: This is a difficult question. A passage has the most general meaning. It can be anything you travel through that makes travel easier or possible. It has the most general meaning of all four words. A hallway is a passage or corridor within a building for the purpose of connecting different rooms. An aisle is an open space inside a room that allows people to move about. For example, aisles are the spaces in konbini or supermarkets where people walk. An aisle is not a hallway, but it might be considered a corridor.
Q: passage 和 chapter 的差別在哪裡?
A: A passage can be anywhere on a text (in the middle, a the end, etc.) but a chapter is a whole part of a book. Its most of the time written at the top of the page to mark its beginning.
Like :

Chapter 1

[and then here you can have "passage", in the middle of a chapter or anywhere you choose as long as it's more than one or two word]

"Passage" 的翻譯

Q: this passage 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I don't think we have a word for that in English. Trains are an important part of Japanese life, but they aren't as important in English speaking countries, so we don't have specific vocabulary for things like that. you could probably just say "passageway".
Q: is this passage okay?

if you find any mistakes, let me know please. Thank you.

Now that we had new members joined, we will be acting in 9 members.
This is gonna be the beginning of our 2nd chapter. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Unnatural but understandable.

Now that we have had new members join, we will be acting as a group/team of 9. This is gonna be a new start for us.
Q: I have just read a passage and have some difficulty understanding "there has nothing to do with entitled"用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: You're not the only one! It sounds wrong, but can you give us more context?
Q: passage用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Passage"有關的其他問題

Q: is this passage correct grammatically ?
A: Almost. :)

You made that correction about one of your feet - you were right the first time. Foot automatically means one. You push the peddles - you should take consecutively out of that sentence. On the first line, change firstly to first. 'Finally, you sit on the seat'.

Well done! :)
Q: Please say this passage in simple words ( what does it imply?)

"The story elicits groans of recognition and prompts listening ESL practitioners to roll their eyes heavenward."

A: When the ESL teachers hear the story, they recognize it from their own lives and experiences. It is an unpleasant story, so the teachers groan (=make a noise to express dislike). In the story, somebody behaves in a stupid or annoying way, so the teachers roll their eyes (=look upward to express exasperation).

This is probably a story about, for example, a student who refuses to do homework. All the teachers recognize and dislike this kind of student, so they groan, roll their eyes, and nod.

to elicit sth from sb = to prompt sb to do sth = to cause sb to do sth
Q: Please correct my passage:


Since only a limited number of students can be offered the opprtunity for visiting your university, the priority is with ones who submit their invitation letters earlier, so I'd appreciate it if you could send me that invitation letter as soon as possible, so that I won't lose this great opportunity. Thanks again in advance
A: Since only a limited number of students can be offered the opportunity to visit your university, priority is given to those who submit their invitation letters earlier. Therefore, I'd appreciate it if you could send me that invitation letter as soon as possible, so that I won't lose this great opportunity. Thanks again in advance.
Q: Please correct my passage!


Unfortunately,in the embassy I was asked to fill out a security form, since they thought my major was an special one regarding to my thesis title, so my visa issue processing might take a little longer than usual. Now ,I'd like to ask you if you have any information about the processes there in the embassy?
A: There are many different ways to phrase such a long passage. This is based on the assumption that "processes" in the last sentence refers to your visa.

"Based on my thesis title, the embassy thought my major was special, so unfortunately, they asked me to fill out a security form which may cause my visa to take longer than usual to process. I'd like to inquire about the current status of my visa."
Q: I'm a little excited to deliver my passage for first time. I'm a middle school student. And what I really hope is to learn English well. I think I can improve my English writing skill through this website. At last, I'd like to show my thank to you all for helping me find mistake
A: Welcome - based on this I'd say you're well on the way to good English!

I'd say it this way:
I'm a little excited to post a question for the first time. I'm a middle school student. And what I really hope for is to learn English well. I think I can improve my English writing skill through this website. And finally, I'd like to thank all of you for helping me to correct my mistakes.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

passage

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問