關於Period的意思和用法的提問

包含"Period"的句子的意思

Q: In such periods, the goal of the translation is to achieve perfect identity with the original, so that the one does not exist instead of the other but in the other's place.是什麼意思
A:
@YanYuChen Jeez, are these the kinds of readings lecturers give to translation students?! This is enough to give me a headache 😵. I feel it is better to understand the passage not through grammar, but holistically.

If I understand correctly:

The passage describes the third epoch of translation (in such periods) which states the goal of translation is to achieve what is described as 'perfect identity' with the original work.

'Perfect Identity' is said to be achieved when 'the one does not exist instead of the other but in the other's place'.

So what is the 'one' and what is the 'other'? it is clear that it is talking about an original work (other) and its translation (one).

It is envisioned that a translated work should not exist instead of the original work, but that it should take the original work's place.

What this means practically is elaborated in the following sentences, but I previously read walter benjamin and have some idea, it's about the approach taken in translating a work, of replacement v substitution.
Q: Ordering period : November 25th是什麼意思
A: well you could say simply say "Orders start 25th of November"
Q: After a period of some volatility, shares will regain ground if not truly rally by the time we go public. 是什麼意思
A: This is a prediction (a guess).

'By the time we go public' means an IPO (listing your company's stock on a public exchange like Tokyo Stock Exchange)

'After period of some volatility' means after some initial ups and downs and unstable behaviour

'shares will regain ground if not truly rally' means shares who fell in price will recover back to normal price levels if not really go up. Stock rally means a great increase in stock price that even exceeds the expected value.

This line means - By the time we list our stock on a public exchange, share prices would initially be unstable and go down, but eventually will recover if not exceed expectations
Q: There followed alternate periods of silence and hilarity before he choked out. In this sentence, what does "choked out" mean?是什麼意思
A: @Risa1986: It means someone held their neck until they couldn't breath and became unconscious or "fell asleep".
Q: period and duration. 是什麼意思
A: @supra: Period describes a time when something occurred. "There was a period when I didn't know how to ride a bike." This means that there was a time I didn't know how to ride a bike.

Duration refers to the length of time you'll do something. "Please do your homework for the duration of the class." This means do your homework for the rest of class until it's over.

"Period" 的用法和例句

Q: 請提供關於 period 的例句給我。
A: "A light year is a measure of distance, not a period of time."

"I travelled around the world during the holiday period."

"A small period of time had passed since I last checked my phone, but I checked it again anyway."
Q: 請提供關於 period 的例句給我。
A: @umeboshi_san
Meaning 1: a duration of time
"You were gone for a long period of time."
"At 11:00AM I have to go to my 4th period class."

Meaning 2: slang to indicate "end of discussion"
"We aren't going to the amusement park, period!"

Meaning 3: slang for menstruation (as in "period of menstruation")
"Are you on your period?"
Q: 請提供關於 for short period of time 的例句給我。
A: “I was only there for a short period of time”
“I was a dancer for a short period of time”
Q: 請提供關於 third period (ex. math) 的例句給我。
A: I have math third period.

I have science third period.

My third period is math.

Math is my third period.
Q: 請提供關於 period 的例句給我。
A: That’s the end of story! Period!
It’s her time of the month, she got her period yesterday.
At school my lunch time is during 4th period. I have 8 periods total.

"Period"的近義詞和區別

Q: over the past [period of time] 和 over the last [period of time] 和 in the last [period of time] 和 in the past [period of time] 的差別在哪裡?
A: I think they're all quite similar. "Past" feels slightly further away than "last", "over" feels further away than "in".
As some example timeframes:
"over the past 5 years"
"over the last week"
"in the past hour"
"in the last 5 minutes"
Q: period 和 duration 和 interval 的差別在哪裡?
A: All 3 words are related to time. Duration is how long an interval or period lasts for (in seconds, minutes, hours etc). Period is a block of time and an interval is the time between each period. This is kind of confusing so here is an example: At school we have 8 periods, each periods’ duration is 40 minutes. In between each period there is a 5 minute interval.

Duration in a sentence: The music was playing for the duration of the party.
Period in a sentence: Within this period, 4 people fell over.
Interval in a sentence: There was a 1 minute interval between each runner.
Q: my periodperiod 的差別在哪裡?
A: My period is basically talking about a class like "oh you're in my period (or class period)". Or another way is to talk about your time of the month like "my period just started and my cramps are hurt!" And period is this symbol . You use it to end a sentence " It's nice to meet you. "
Q: in a long period of time 和 for a long period of time 和 in an extended period of time 和 for an extended period of time 的差別在哪裡?
A: Oh I see! I'm sorry!
So "in" and "for", don't let those throw you off! In this case, "in a long period of time" you are inside a period of time, that is considered long or the time amount is large.
And "for a long period of time" it's still describing the large amount of time, but you are not in the time constraint if you translate it literally.
Q: period, seson, duration. 和 please explain about these words. 的差別在哪裡?
A: A period and duration are very similar.

1.A period means a length of time. This is simple. "There are 3, 20 minute periods in a game of hockey."

2.Duration means the time when something continues.
"The restaurant will be closed for the duration of the party."

3. Session means time of a particular activity. "Unfortunately the practice session has been canceled."

"Period" 的翻譯

Q: period用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: what does "pivotal period" mean??用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 重要な時間
Q: I studied the whole academic period in the college yatapan, on having dealed third party of the average education, began to study the pre-university student CPECH, where it prepares the PSU用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "I studied the whole academic period at the college Yatapan. On having dealt with the third party of the average education, I began to study the pre-university student CPECH. It prepares me for the PSU."
Q: the period between 2000-2009用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: Either the:

"the two thousands"

"the twenty hundreds"

or, more informally "the noughties"
Q: the period 10:00-10:59用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: 時間帯のことなら、「From x:00 to x:00」って言います。例)I'm free from 5 to 6.
過去の話で、自分の年齢を言うときは「I loved drawing when I was about 5 to 10 years old.」や「I went to school from the age of 5 to 17.」
統計などで年齢を言う場合「People from the ages of 20 to 30」
歴史などは「From the 18th to the 21st century」「From 1985 to 2001」「From Showa 60 to Showa 62」

"Period"有關的其他問題

Q: ​​Over this period, however ,the popularity of walking ,which has been the most popular means of transport with 35%of the population in 1960 having it as their prefferred way of getting around ,fell to 10%. 聼起來自然嗎?
A: u can say it like this

The popularity of walking, which has been the most common means of transport has falken from 35% of population from 1960 to 10% in the current period.
Q: ​​Over this period, however ,the popularity of walking ,which has been the most popular means of transport with 35%of the population in 1960 having it as their prefferred way of getting around ,fell to 10%. 聼起來自然嗎?
A: The only thing is that the comma should go directly after the word and then a space.

e.g "Over this period, however, the popularity of walking, which has been..."
Q: "Over a 5-year period a portfolio defaulted at a 25% average rate between 1990 to 2010" I wonder mean of "over a 5 year period".
A: it can be 2000-2005. or it could mean 2001-2006 or 2002-2007. etc. 5 year period.
Q: during the period of 2000 and 2025 聼起來自然嗎?
A: During feels more like something has already happened. Between the period...or from 2000 until 2005 sounds more natural to me speaking of the future or future events
Q: Now is the period of year for university entrance exams in Japan. 聼起來自然嗎?
A: the sentence is ok, but using "time of year" instead of "period of year" makes it sound more natural

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

period

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問