關於Plunge的意思和用法的提問

包含"Plunge"的句子的意思

Q: Not taking a plunge in a romance是什麼意思
A: A "plunge" is literally a deep dive into water. In this case, the metaphor suggests a deep, uncontrolled dive into a romance. So, not making an uncontrolled dive like that would mean being careful about getting too involved in a romance too quickly.
Q: plunge to death是什麼意思
A: if you fall from a high place, you plunge to death
it's another word for falling
Q: ready to take the plunge?是什麼意思
A: something along the lines of "ready to take the risk" "ready to try it even though the outcome is uncertain" etc...
Q: take the plunge是什麼意思
A: “Take the plunge” is an expression which means that someone has finally made a decision to do something that they might be nervous about. Example: She is ready to take the plunge and marry her longtime boyfriend.
Q: take a plunge是什麼意思
A: It means deciding to do something without having decided 100% that you definitely wanted to do it. For e.g. You have been thinking about taking dancing classes, but you're still not 100% sure you want to go, but the class starts tonight so you " throw caution to the wind" and " take the plunge" and go anyway!

"Plunge" 的用法和例句

Q: 請提供關於 Take the plunge 的例句給我。
A: "it's time to take the plunge"
"I guess I have to take the plunge"
"all that's left is to just take the plunge"

example sentences won't help with understanding. this is an idiom, literally meaning something like jumping off a cliff into a body of water. it means to just do something that you might be uncomfortable or scared of doing. it's often used to describe getting married.
"so you finally decided to take the plunge?" is often said and understood as someone getting or had gotten married
Q: 請提供關於 plunge
的例句給我。
A: He leapt off the cliff and plunged into the sea below.

Due to a rare mechanical malfunction, the plane's cargo bay was opened mid-flight, and its contents plunged into the water below.

…というのは文字通りの意味です。

隠喩として、"take the plunge"とは自信がないが、自分の心配事を無視して衝動的にやるという場合で使えます。一般的な表現ではないと思います。同じ意味の他の慣用句は"throw caution to the wind"と"take a leap (of faith)"です。
Q: 請提供關於 plunge 的例句給我。
A: I've plunged into a hole I cannot get out of.

I heard the little boy plunge into the hole in the ground from a few meters away.

The bungee jumper plunged deep into the canyons.
Q: 請提供關於 take the plunge 的例句給我。
A: "I was a bit nervous about starting my own rock band, but I decided to take the plunge and just do it."
Q: 請提供關於 plunged into 的例句給我。
A: I took a deep breath and plunged into the pool. His car plunged into the cliff.

"Plunge"的近義詞和區別

Q: plunge 和 sink 的差別在哪裡?
A: Sink is to drift to the bottom of water like the ocean, a lake, or a bathtub.
- My phone sank to the bottom of the lake when I accidentally dropped it.
- The boat began to sink.

Plunge is to jump into water or intentionally go under water.
- I plunged my head underwater to wet my hair.
- I'd love to plunge in a pool right now because it's really hot.
Q: plunge 和 dive 和 swim 的差別在哪裡?
A: Plunge is associated with an immediate dive or jump into water.
Ex. "He plunged into the icy water." This means that he jumped or dove or got into the icy water. It can be used interchangeably with "dive" depending on the sentence and context.

Dive means to jump into water in a certain stance, usually with the arms above the head where the arms touch the water first. However, you can still dive into water going feet first too.
Ex. He dove into saltwater pool."

Swim means to actually be in something and use your arms and legs to get where you're going. Usually this term will be associated with someone swimming in water. Although, it can be used to say someone is swimming in something else.
Ex. "He will swim in the pool on Saturday."
Ex. "He was swimming in tears." (English language expression)
Ex. "He was swimming in sweat." (Gross.)
Ex. "He is swimming in cash." (He has lots of money!)
Q: plunge 和 plummet 的差別在哪裡?
A: I would say, in the case of numbers or values like this, they are the same.

It just means to fall rapidly.
Q: plunge 和 flock (verb) 的差別在哪裡?
A: Plunge ---> Jump or dive quickly (into)
"She plunged into the sea" (She jumped quickly into the sea)
Flock ---> To come together in a large group
"The birds flocked together" (The birds grouped together)
Q: plunge 和 plummet 的差別在哪裡?
A: "Plummet" is usually used when something drops quickly or suddenly.
Example:
"He suddenly plummeted to his death."

"Plunge" is more versatile. It can be used in a number of different contexts, usually meaning to enter quickly.
Example:
"He plunged the stick into the mud."
"She plunged into the deep end of the pool."

"Plunge" 的翻譯

Q: Take the plunge用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: plunge用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認

"Plunge"有關的其他問題

Q: "I will take the plunge and do it ."
"I will try it".

How do these sentences sound like ?
And is the first one unnatural ? If it's wrong, I'd appreciate if you could correct me.
A: It might be a little bit more natural to contract “I will” into “I’ll”, especially if you’re speaking out loud, and you can probably remove the “and do it” from the first sentence, because that’s what “taking the plunge” means. So you can just say “I’ll take the plunge”!
The second sentence is just fine - again, you could say “I’ll try it” if you want to sound a touch more casual, but it’s perfectly good either way.
Q: I'm not ready to take the plunge. 聼起來自然嗎?
A: totally fine!👍🏼
Q: You don't need to plunge your belly in front of me, I know you're fat! 😄 聼起來自然嗎?
A: it's kind of awkward, but it depends on the context of the sentence. the only thing that seems problematic is plunge. plunge usually implies you're plunging into something like water, plunging into the sea. or plunging a knife into someone. maybe the word you're looking for is flaunt, display, present, maybe thrust or just show off. but if you said thrust, you usually wouldn't say in from of me. you would say stop thrusting your stomach at me. or! you could say, stop doing the truffle-shuffle 😂.


plunging would usually have to follow with a preposition. like, plunging at me, plunging into me etc. without it, IMO, it makes the sentence sounds weird .


this is a very hard question for me because the part about you talking about them being fat doesn't really explain why you're talking about them plunging the stomach in front of you in my opinion. if I were to say something like that I would say, would you stop plunging your stomach into me, I already know you take up too much room. Because I'm pointing out that I having plenty of space and enough room for the other person's stomach to not be in my personal space.

but if I wanted to comment about them being fat, I would say something like, would you stop putting your stomach on display, I already know you're fat.
Q: Before I take the plunge and go out on my own, I need to cool out and start saving. 聼起來自然嗎?
A: It depends a little on what you mean. You could say "chill out" which means to stop being so excited about everything. Or, you could say "settle down" which means to get your priorities in order. Hope this helps.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

plunge

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問