關於Pourquoi的意思和用法的提問
"Pourquoi" 的翻譯
Q:
pourquoi ce genre de chose n’arrive qu’à moi ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Why am I the only person that [this kind of thing /OR/ stuff like this] always happens to?? [if anyone tells you that the preposition at the end is an error, tell them they are wrong: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/prepositions-ending-a-sentence-with]
Or more commonly:
Why does this kind of thing always happen to ME??
Or more commonly:
Why does this kind of thing always happen to ME??
Q:
pourquoi personne ne m'aime用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Why no one likes me
Q:
pourquoi vous dites " thought" a ma fin de vos phrases ?
用 英語 (美國) 要怎麼說?
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
As a word, “though” means "however." In a sentence, it might appear as follows: "Yes, you could do that; it might be unpleasant, though."
A better way to use the word in that sentence would be: "Yes, you could do that, though it might be unpleasant."
Lastly, it can also redirect attention, especially if the subject has been changed. For example:
Man: “lemme get your number girl”
Woman: “sorry, I have a man”
Man: (smirks) “I ain’t worried about him though”.
A better way to use the word in that sentence would be: "Yes, you could do that, though it might be unpleasant."
Lastly, it can also redirect attention, especially if the subject has been changed. For example:
Man: “lemme get your number girl”
Woman: “sorry, I have a man”
Man: (smirks) “I ain’t worried about him though”.
Q:
pourquoi用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
why?
Q:
pourquoi n'a t-il pas prit son petit déjeuner ? 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
lit: "why hasn't he taken his breakfast"
Native: "Why hasn't he had any breakfast?"
Native: "Why hasn't he had any breakfast?"
"Pourquoi"有關的其他問題
Q:
Pourquoi : the girls is eats ou the girls is eatings pourquoi ing ?
A:
« The girls are eating » ou « The girls eat ». Les deux ont la même signification, mais normalement, on dirait pas « The girls eat » sauf si ça fasse partie d'une phrase plus longue, comme « Wait here while the girls eat. »
Q:
請教我pourquoi ? 的正確發音。
A:
“Why?”
Q:
pourquoi les Américains utilisent-ils des expressions françaises comme : déjà vu ?
A:
Because English has French roots and some sentiments are still best expressed in their original form.
"L’anglais n’est que du français mal prononcé"
— D’Artagnan in Vingt ans après
par Alexandre Dumas
"L’anglais n’est que du français mal prononcé"
— D’Artagnan in Vingt ans après
par Alexandre Dumas
Q:
pourquoi on dit "if I were " au lieu de "if I was"
A:
you shall use "if i were" in order to use proper english.
altough "if i was" may be found in some lyrics it is not proper english
altough "if i was" may be found in some lyrics it is not proper english
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
pourquoi
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 他一會兒說要請我,一會兒又要我給他錢是什麼意思
- 你知道許光漢嗎? →知ってます、彼は「想見你」と言うドラマにに出てた人ですよね? 中文怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什麼意思
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...