關於Presque的意思和用法的提問
"Presque" 的翻譯
Q:
how do you say "Presque en rupture de stock" in english ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
You can say, "Almost gone!" or "Last few remaining!". If you know how many, "Only [number goes here] left!" Another phrase used on websites is "Low stock".
"En rupture de stock" means "out of stock". But, we wouldn't say "nearly out of stock".
"En rupture de stock" means "out of stock". But, we wouldn't say "nearly out of stock".
Q:
Presque用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Presque is “almost” in English (Us)
Q:
Presque 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Almost
Q:
" Presque "用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
almost
有關單詞和短語的意思和用法
presque
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 【路上堵車,害差點錯過飛機。】聽起來自然嗎。
- 我tmd要被取消了 語法對不對用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請提供關於 證件 的例句給我。
- 不看到 和 看不到 的差別在哪裡?
- 請提供關於 雜事 的例句給我。
最新問題(HOT)
- 請提供關於 證件 的例句給我。
- “修正”怎麼用?是日常詞嗎?如果“修正”不是 日常詞,怎麼改變,哪詞替代“修正”?請舉個例句 非常感謝。
- 粘度が高いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 老師!不好意思! 你可不可以送我今天的上課的PowerPoint? この文章は正しいですか?
- 請提供關於 ◯東○西 的例句給我。
矚目的提問