關於Problem的意思和用法的提問

包含"Problem"的句子的意思

Q: He must address the problem. 是什麼意思
A: You have to deal with the problem and try to fix it.
Q: his having solved the problem suprised me是什麼意思
A: He solved the problem; I was surprised.
Q: Now, on to the next problem.是什麼意思
A: It's simply means let's do the next question kind of in old talk. now you can just simply say" next problem" or "now let's do the next problem"
Q: The last problem I'd want is for this to get out,I won't tell anyone 是什麼意思
A: GusVJr was right in changing the wording to:
"The last thing I'd want is for this to get out. I won't tell anyone."
And it means if the person speaking told anyone else whatever they are talking about, it would be bad.
Does that make sense?
Q: although it might sound a little over-formal. The problem with "stand firm" in the first place is that it has an idiomatic meaning which is more common than its literal meaning. The overwhelming majority of the time it's used (at least in my experience),是什麼意思
A: 'The overwhelming majority of the time it's used' means almost all of the time it is said. 'Over-formal' means so formal it would not sound right in regular speech.

"Problem" 的用法和例句

Q: 請提供關於 Why don’t we find out if the problem is always with the same make of coffee machine?

with the same make of <----- I would like to know what it means. Thank you! 的例句給我。
A: It means "the same brand/model/type of." They want to know if the problem always comes from the same model coffee machines made by the same company.
Q: 請提供關於 good problem 的例句給我。
A: 1. I've got too many job offers- it's hard to decide between them. 2. That's a good problem to have.
Q: 請提供關於 good problem 的例句給我。
A: "This is a good problem to have."
"The problem is a good problem and it can be solved in a day."
Q: 請提供關於 no problem 的例句給我。
A: I had no problem with trying to fix the car.
"Thanks so much," she said. "No problem," I replied.
Q: 請提供關於 I have problems understanding how to use "in", "at" and "on". Can you give me good examples? 的例句給我。
A: Their basic meanings:

In -- Inside, within the boundaries of...
Ex.
'I live in the United States of America.'
'There is a computer in that box.'
'The pig is in its pen.'

At -- Tells location, physical or conceptual. Note: for physical locations, areas use 'in', while specific points use 'at'.
Ex.
'I live at 123 Filler St.'
'The mark is at ten inches.' <-- For example, when measuring something.
'When I worked at Google, I made more money than I do now.' <-- 'At' is commonly used for companies.
'We are at a pivotal point in time for our country.'

On -- On top of, above.
Ex.
'The pen is on the table.'
'I am on top of it today.' <-- 'On top of it' is a common expression. 'It' is your problems. Literally, this phrase means "doing well." ------ 'I am doing well today.'
'Her blanket is on my bed.'

"Problem"的近義詞和區別

Q: What's the problem? 和 what's the trouble? 的差別在哪裡?
A: also, I hear more people ask this and I ask it more myself.

Instead of saying "what's the problem" or "what's the trouble" I would ask "what's the matter"
Q: problem 和 trouble 的差別在哪裡?
A: A problem is a singular issue. Trouble can be what you're in because of the problem.

"I had a problem at work.
My computer broke and I got into trouble."

It's a subtle difference.
"She causes problems" "she brings trouble"

Problems are the things that go wrong, trouble is sort of like the situation you're in where there are problems
Q: solve a problem 和 resolve a problem 的差別在哪裡?
A: @guu-: Solve means to find the solution (to a problem or question) or understand the meaning of. 

Resolve means to bring to an end; settle conclusively/reach a conclusion after a discussion or deliberation. 
Q: solve/ address/ tackle this problem 和 cope with this problem 的差別在哪裡?
A: Solve/address/tackle implies that you found a solution to the problem and so the problem so longer exists. Cope with this problem implies that the problem is still there, but you found a way to make it more bearable. E.g. If the problem was that walking to school from home takes 2 hours, solving it would be moving closer to school while coping with the problem would be cycling to school.
Q: There is no problem. 和 There are no problems. 的差別在哪裡?
A: There is no problem with my shirt
(single, 1 shirt, 1 problem)

There are no problems with my shirts
(plural, 2 or more shirts, 2 or more problems)

There are no problems with my shirt
(plural, 1 shirt, 2 or more problems)

"Problem" 的翻譯

Q: i see what the problem is. you’re using your old key用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: what’s the different between problems and issues?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: The use of these two words, as well as their definitions by people of different views, has been a long-standing issue; however, the debate is likely to go on because this is not something that can be solved like a problem.

An issue usually refers to a topic on which different people have different views or opinions. We can also say that an issue is a topic that needs to be considered, discussed or debated. The government’s decision to clear a vast area of forest for construction of a prison may give rise to a big political issue.

A problem is a negative situation or matter that can cause harm or inconvenience, and thus has to be solved. The government’s decision to clear a vast area of forest for construction of a prison will definitely cause problems for inhabitants of a village in the forest. If you break a leg and can’t ride your bike to work, you have a problem.

Something can be both an issue and a problem.E.g. global warming.

Q: To solve problem or to correct problem. What's the difference?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: “To solve a problem” means to try to understand the problem and figure out a solution for it. “To correct a problem” can mean the same thing, but can also mean you are just changing one thing so that the problem is fixed, not trying to understand it and solve it. You might already know what the solution is to the problem, so now you are trying to “correct it”.
Q: what's your problem用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: What's your problem
Q: Which is correct ? 1. I have a problem to be overcome, 2. I have a problem to overcome ?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: The are different, as 'be overcome' emphasises the problem, while just 'overcome' is a straightforward verb that emphasises that it's you that is doing it. 'be overcome' would be more common if someone else will be overcoming the problem.

"Problem"有關的其他問題

Q: We are now facing a problem that nobody could have expected 50 years ago.

We are now facing a problem that nobody could expect 50 years ago.

↑What is the difference between these two sentence??
And which is correct?
I think the sentence below is correct...
A: Here in this context, they mean the same thing. I think the first sounds more natural, but that's preference. "Have" can just be taken out of the sentence here, as its not really necessary. you're conveying the same thing with the end of the sentence either way, that no one could have predicted the problem 50 years ago.
Q: It's critical for us to put environmental problems on the top of agenda.Most people perish their life,however,they ignore it's the beautiful planet that nurtures them and provide them with chances to experience the world. 聼起來自然嗎?
A: “Most people cherish their life however, they ignore that its Earth whom nurtured and provided chances to experience the world”
Q: no problem, I don't no so much Japanese or English, so I'm sorry if I say something wrong. 聼起來自然嗎?
A: no problem, I don't know too much Japanese or English, so I'm sorry if I say something wrong.
Q: What does "how to solve this problem of assured destruction" (3rd paragraph) mean?

Context>>>>>>>>>>>>
Russia claims to be developing an unstoppable nuclear-powered cruise missile, a weapon with roots in technology the US considered too expensive, too complicated, too dangerous, and too unnecessary to pursue.

Little is known about Russia's doomsday weapon, as it has been described, but the missile has links to systems the Americans and Soviets looked at during the Cold War, systems that both sides eventually gave up on.

During the Cold War, both the US and the Soviet Union "were looking at every possible idea for how to solve this problem of assured destruction," John Pike, founder of GlobalSecurity.org, told Insider, explaining that they pursued ideas that while theoretically possible sometimes failed to close the important gap between possible and militarily useful.
A: Firstly, "assured destruction" = guaranteed destruction/ something that will definitely result in destruction.

The sentence you highlighted means that the US and the Soviet Union were trying to find a way to prevent against the chances of a nuclear disaster (which is the assured destruction).
Q: He would like to know if there is also a problem with the belt this issue. 聼起來自然嗎?
A: 「この件は」はないとダメですか?

He would like to know if there is also a problem with the belt.

ここまでが自然でした。

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

problem

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問