關於Proverb的意思和用法的提問
包含"Proverb"的句子的意思
Q:
What does it mean by this proverb?
Making the beginning is one third of the work
Especially one third of the work meaning!是什麼意思
Making the beginning is one third of the work
Especially one third of the work meaning!是什麼意思
A:
The meaning is not literal – it is expressive, metaphorical.
It is basically saying – the beginning of anything is always very difficult.
Or you could say – if you get the beginning right, the rest will be much easier.
I hope that helps.
The meaning is not literal – it is expressive, metaphorical.
It is basically saying – the beginning of anything is always very difficult.
Or you could say – if you get the beginning right, the rest will be much easier.
I hope that helps.
Q:
“Nothing on You”
Is this a proverb? Can you explain and speak more clearly?是什麼意思
Is this a proverb? Can you explain and speak more clearly?是什麼意思
A:
It is not a proverb; it's an idiom.
Q:
What does this proverb mean 'Keep your breath to cool your porridge.'?是什麼意思
A:
Basically it means you talk too much so shut up
Or
Look after your own life rather than worrying about someone else’s
Basically it means you talk too much so shut up
Or
Look after your own life rather than worrying about someone else’s
"Proverb"的近義詞和區別
Q:
proverb 和 saying 的差別在哪裡?
A:
They’re the same thing but a proverb is more traditional and teaches a lesson. (absence makes the heart grow fonder, early bird gets the worm, cleanliness is next to godliness, etc)
Q:
proverb 和 quotation 的差別在哪裡?
A:
A quotation just means you’re copying someone else’s words. We often shorten the word to a quote. You can use a quotation from a book when you’re writing an essay about that book, and reporters use quotations from interviews in their news articles. I could give you a quotation of something my friends told me. None of these are proverbs. They are just quotations.
A proverb is something short and profound that is often a quotation from a famous philosopher from long ago.
A proverb is something short and profound that is often a quotation from a famous philosopher from long ago.
Q:
proverb 和 old saying 和 maxim 和 epigram 的差別在哪裡?
A:
For me, "proverb" and "old saying/saying" are interchangeable (同義語), with "saying" being more common. "Maxim" means that the saying sort of has a moral (教訓) to it, and "epigram" means that the saying is kind of sarcastic (皮肉) as well as poetic (詩的). "Maxim" and "epigram" are both rarer words. I would usually only use "saying" or "proverb" unless I was writing something. There's also a bunch of other words that mean very similar things, such as "adage", "aphorism", etc. all of which are also things I'd mostly say in writing.
^w^
^w^
Q:
proverb 和 idiom 的差別在哪裡?
A:
An idiom is a phrase that has a meaning of its own that cannot be understood from the meanings of its individual words.
Examples:
- to be "fed up" with means to be tired and annoyed with something that has been happening for too long
"He always cancels out plans last minute. I'm so fed up with him."
- to "rub someone the wrong way" means to irritate someone
"I don't like her. She rubs me the wrong way."
- by the skin of your teeth means that something was successful, but only just barely.
"She didn't study very much for the exam. She passed by the skin of her teeth."
A proverb is a short popular saying that gives advice about how people should behave or that expresses a belief that is generally thought to be true.
Examples:
- "Don’t cry over spilled milk" means it's not a big problem and can be fixed easily so don't be upset or worried about it.
- "Those who live in glass houses shouldn’t throw stones" means that those who have weaknesses or cannot take criticism well should not judge or criticize others.
- "A stitch in time saves nine" means it's better to solve a small problem immediately. Otherwise the problem will grow and become worse, causing out to have more trouble and it will be harder to fix.
Both idioms and proverbs have greater meaning shins the individual words themselves, but idioms on their own without knowledge of their meaning make no sense. Proverbs on their own without knowledge of their meaning can be figured out through thought. It's nearly impossible to figure out idioms unless you know them.
Examples:
- to be "fed up" with means to be tired and annoyed with something that has been happening for too long
"He always cancels out plans last minute. I'm so fed up with him."
- to "rub someone the wrong way" means to irritate someone
"I don't like her. She rubs me the wrong way."
- by the skin of your teeth means that something was successful, but only just barely.
"She didn't study very much for the exam. She passed by the skin of her teeth."
A proverb is a short popular saying that gives advice about how people should behave or that expresses a belief that is generally thought to be true.
Examples:
- "Don’t cry over spilled milk" means it's not a big problem and can be fixed easily so don't be upset or worried about it.
- "Those who live in glass houses shouldn’t throw stones" means that those who have weaknesses or cannot take criticism well should not judge or criticize others.
- "A stitch in time saves nine" means it's better to solve a small problem immediately. Otherwise the problem will grow and become worse, causing out to have more trouble and it will be harder to fix.
Both idioms and proverbs have greater meaning shins the individual words themselves, but idioms on their own without knowledge of their meaning make no sense. Proverbs on their own without knowledge of their meaning can be figured out through thought. It's nearly impossible to figure out idioms unless you know them.
Q:
proverb 和 maxim 的差別在哪裡?
A:
They're basically the same. However, proverbs tend to give life advice; while maxims tend to describe a general rule of conduct.
They're very similar though, I didn't know the difference before checking online. (I can't find any good examples though?)
They're very similar though, I didn't know the difference before checking online. (I can't find any good examples though?)
"Proverb" 的翻譯
Q:
Hello! Which proverb would you rather use: “There is no smoke without fire” or “Nothing comes from nothing”. Thank you! 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Either of these would be acceptable but the first example would likely be more usual.
Q:
一石二鳥(いっせきにちょう)
It's a proverb. It means that when you do one thing, you get two gains用 英語 (美國) 要怎麼說?
It's a proverb. It means that when you do one thing, you get two gains用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Kill two birds with one stone
This is also an English idiom
これも英語のことわざですよ
This is also an English idiom
これも英語のことわざですよ
Q:
can you tell me a proverb or a tongue twister?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
A proverb
Actions speak louder than words
A tongue twister - Thought A Thought
I thought a thought.
But the thought l thought wasn't the thought l thought l thought.
A proverb
Actions speak louder than words
A tongue twister - Thought A Thought
I thought a thought.
But the thought l thought wasn't the thought l thought l thought.
Q:
proverb for getting angry 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
'He/she was fuming' is a common saying to express anger you could use :)
Q:
対岸の火事 (proverb)用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Other people's problems.
Someone else's problem.
I can't think of an equivalent English proverb.
Someone else's problem.
I can't think of an equivalent English proverb.
"Proverb"有關的其他問題
Q:
There is a proverb, "a fool learn from experience while a wise man learns from history." But now, I think it doesn't adapt to our environment. It's wrong because thanks to new technologies like smart phones, we can easily post our history or plausible history. It's not uncommon that there're totally opposite opinions. Then, we have no choice but to choose my way, based on our experiences. 聼起來自然嗎?
A:
There is a proverb, "[A] fool learn[s] from experience while a wise man learns from history." But now, I think it doesn't [apply] to our [time]. (OR: But I don't think it applies to our time anymore.) It's wrong because thanks to new technologies like smart phones, we can easily post our history or plausible history (plausible history?). It's not uncommon that [we have] totally opposite opinions. Then, we have no choice but to choose [our own] way, based on our experiences.
Q:
what does this proverb when life hands us a lemon try to make a lemonade mean?
A:
It means that if you find yourself under bad circumstances (like lemons, because they are sour), you take these circumstances and try to make something good out of them (like lemonade, because it is delicious)! :)
Q:
There's this proverb in Korea that robbers can cut your nose in the blink of an eye. And then, why did such a weird proverb occur? I remember me watching a video and found out the reason. It dates back to 1592, during the Japanese invasion of Korea, many Japanese robbers had kill Korean people and then had cut koreans's noses in order to get prize money from their boss, because their savage boss ordered to dedicate koreans' noses by killing Korean people as many as they could. 聼起來自然嗎?
A:
But why did such a weird proverb exist? I once watched a video and found out the reason. It dates back to 1592, …, many Japanese robbers had cut Koreans' noses ...
(Thanks for posting this story!)
(Thanks for posting this story!)
Q:
There is a proverb in Korea " Women and dried fishs need to get beaten once in three days". 聼起來自然嗎?
A:
There is a proverb in Korea that says "Women and dried fish need to be beaten once every three days."
Q:
Please tell me the interesting proverb in USA.
アメリカの面白い諺を教えて下さい
アメリカの面白い諺を教えて下さい
A:
Please tell me *an* interesting US proverb.
"Two wrongs don't make a right."
When someone has done something bad to you, trying to get revenge will only make things worse.
"The pen is mightier than the sword."
Trying to convince people with ideas and words is more effective than trying to force people to do what you want.
"When in Rome, do as the Romans."
Act the way that the people around you are acting. This phrase might come in handy when you're traveling abroad and notice that people do things differently than you're used to.
"The squeaky wheel gets the grease."
You can get better service if you complain about something. If you wait patiently, no one's going to help you.
"When the going gets tough, the tough get going."
Strong people don't give up when they come across challenges. They just work harder.
"No man is an island."
You can't live completely independently. Everyone needs help from other people.
"Fortune favors the bold."
People who bravely go after what they want are more successful than people who try to live safely.
"People who live in glass houses should not throw stones."
Don't criticize other people if you're not perfect yourself.
"Hope for the best, but prepare for the worst."
Bad things might happen, so be prepared.
"Better late than never."
It's best to do something on time. But if you can't do it on time, do it late.
"Two wrongs don't make a right."
When someone has done something bad to you, trying to get revenge will only make things worse.
"The pen is mightier than the sword."
Trying to convince people with ideas and words is more effective than trying to force people to do what you want.
"When in Rome, do as the Romans."
Act the way that the people around you are acting. This phrase might come in handy when you're traveling abroad and notice that people do things differently than you're used to.
"The squeaky wheel gets the grease."
You can get better service if you complain about something. If you wait patiently, no one's going to help you.
"When the going gets tough, the tough get going."
Strong people don't give up when they come across challenges. They just work harder.
"No man is an island."
You can't live completely independently. Everyone needs help from other people.
"Fortune favors the bold."
People who bravely go after what they want are more successful than people who try to live safely.
"People who live in glass houses should not throw stones."
Don't criticize other people if you're not perfect yourself.
"Hope for the best, but prepare for the worst."
Bad things might happen, so be prepared.
"Better late than never."
It's best to do something on time. But if you can't do it on time, do it late.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
proverb
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 看來下禮拜有人要丟下我們去約會了是什麼意思
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今年は特に地震が多いです 地震には気を付けます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆さんの安全の為に、個々の判断で保険に入ってください。もし当日万が一の事が発生しても、責任は負いかねます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
矚目的提問