關於Pull的意思和用法的提問

包含"Pull"的句子的意思

Q: pull yourself together 是什麼意思
A: to become calm and behave calmly after /or instead of/ being very emotional
Q: took a long pull of her Diet Coke through a straw.是什麼意思
A: She took a long sip of her Diet Coke through a straw.
Q: pull my socks up(I guess it means sth like get on with sth according to the context)是什麼意思
A: "I can't seem to get a good score on my tests... Looks like I'll have to pull my socks up and study hard!"

"Jack has really pulled his socks up, he's getting a promotion!"

"Ever since I pulled my socks up and stopped smoking, my health has been great."

"I think you should pull your socks up and apply for university."

"I tried to pull my socks up and ask her to hire me again, but she still said no."

"She decided to pull up her socks and train for the marathon."

"Why don't you pull up your socks and just go for it?"

"If you don't pull up your socks and clean your room, I'm kicking you out!"

Q: He pulled a on us是什麼意思
A: If there is no specific Crazy Ivan in your context presumably the man is Russian and he acted crazy.
Q: "pull up" in 1356是什麼意思
A: "Pull up" is what you say when a car arrives somewhere, often on the side of the road, in a driveway, or in a parking lot. (For example, "They [the people in the car] pulled up to the house.")

"Pull" 的用法和例句

Q: 請提供關於 as we pulled up 的例句給我。
A: "We pulled up" is a common expression for "we arrived".

"John honked the car horn as we pulled up to the house."

"We pulled up to the party around 10pm."
Q: 請提供關於 pull a clip 的例句給我。
A: It's not very hard to pull a clip from youtube
Q: 請提供關於 pull into 的例句給我。
A: Sometimes it's used for driving.

"I just pulled into the driveway. " (I just arrived into the driveway.)

"I'm pulling into the parking lot. " (I'm arriving in the parking lot.)

Sometimes it's used when people are forced into a situation they don't like.

"That Barney is always pulling me into trouble. " (That barney always gets me in trouble.)

"Don't pull me into this! This is none of my business. " (Don't involve me! This is none of my business.)

"I wasn't going to be in the show, but the teacher pulled me into it. " (I wasn't in the show, but the teacher forced me to be in it.)
Q: 請提供關於 pull ***self together 的例句給我。
A:

I have a job interview in 10 minutes, I need to pull myself together.

Pull yourself together! Nobody got hurt. (In an accident for example.)
Q: 請提供關於 pull it off 的例句給我。
A: James fell over half way through the race, but he got back up and he won, I don't know how he pulled it off.

I have only 5 hours left to bake a cake for the party, but my oven has broke, I don't know how I am going to pull it off.

Jenny got David to give her his favourite jacket, he is so attached to that jacket, I don't know how she pulled it off.

"Pull"的近義詞和區別

Q: pull off 和 carry out 的差別在哪裡?
A: "pull off" is something risky or uncertain. "carry out" is more routine.

"I wonder if he can pull off that project! It looks really hard."
"They need a few days to carry out that other project, but it should be easy."
Q: pull over the car 和 pull in the car 的差別在哪裡?
A: Pull over the car is when you're driving a car and you stop it

Pull in the car is usually when you are driving and you are driving in the driveway at home to park it
Q: pull 和 drag 的差別在哪裡?
A: Pull is used for situations where you don't need that much strength (there isn't much resistance). Example:
She pulled her luggage behind her (-> her luggage is on wheels)
In German: "ziehen"

Drag is used when there is more resistance. Often also used when the object is on the floor or has no wheels
Example:
She dragged her jacket along the floor.
In German: "schleifen" oder "schleppen"
Q: pull out of 和 poll out from 的差別在哪裡?
A: It seems "from" has a bigger feeling of removing it from whatever it was pulled out of. Also, "from" could refer to your own position rather than what you're pulling out from.
Use either one and people won't notice.
Q: pull off 和 take off 的差別在哪裡?
A: Nothing. They are pretty much the same.

"Pull" 的翻譯

Q: pull 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: pull ups用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: pulled,
pulled out用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: pull you socks up! or pull your socks up?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "Pull your socks up" would be the correct phrase.

"Pull"有關的其他問題

Q: "Oh, you can let me off here, pull over at the opposite lane please because my house is catty corner across this road" 聼起來自然嗎?
A: Sounds pretty good, you could just say
“you can let me off here if you pull over to the opposite lane, my house is just around the corner.”
Q: Can you please pull out your car? 聼起來自然嗎?
A: ◯ "Can you please pull your car out?"
△ "Can you please pull out your car?" なんか違和感。

(Verb + preposition) must sometimes be ordered with the preposition after the noun. Sometimes, it can be ordered either way, and sometimes it depends on whether a noun or pronoun is used.

◯ Take out your pencils.
◯ Take your pencils out. 出して下さい。

◯ Drive down the mountain.
☓ Drive the mountain down.


There are a few phrases like this where the order can change depending on whether a noun or pronoun is used:
◯ Put on your hat.
◯ Put your hat on.
◯ Put it on.
☓ Put on it.

Q: pull 聼起來自然嗎?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: if I say pull over at the next stop to bus driver, will it sound correctly?
A: yep that's good, perhaps say 'please' at the end to make it more polite 😊
Q: pull on your zipper. 聼起來自然嗎?
A: we would usally use zip up your bag

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

pull

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問