關於Risk的意思和用法的提問
包含"Risk"的句子的意思
Q:
risk life and limb是什麼意思
A:
it's a saying. it means you will do anything and everything you can to reach your goals.
Q:
The slight risk added zest to the experience.是什麼意思
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
at risk of caving under its own self-destructive tendencies是什麼意思
A:
In other words, the administration may be defeated, or fail completely, because of its habit of making bad mistakes.
Q:
thwart your risk是什麼意思
A:
@prominencial mitigate or reduce or make your risk smaller
Q:
There is also the risk that you will learn things that you couldn't have imagined that you would learn or that you couldn't have imagined that you would have wanted to learn是什麼意思
A:
"couldn't have" previously were incapable of thinking of; "would have wanted to learn" You could not imagine that you would desire the information you would learn. I agree that it is a difficult passage.
"Risk" 的用法和例句
Q:
請提供關於 Put at risk 的例句給我。
A:
1. By not wearing seatbelts, you can put your life at risk.
2. By spending so much you're putting your money at risk.
3. You're putting your family at risk.
2. By spending so much you're putting your money at risk.
3. You're putting your family at risk.
Q:
請提供關於 risk 的例句給我。
A:
Some risks are worth taking.
The surgery was risky, but thankfully it went well.
I risked it all for you.
He really risked it all for him/her/them .
It’s a little risky.
Risk: a situation involving exposure to danger or a problem/conflict.
The surgery was risky, but thankfully it went well.
I risked it all for you.
He really risked it all for him/her/them .
It’s a little risky.
Risk: a situation involving exposure to danger or a problem/conflict.
Q:
請提供關於 risk
的例句給我。
的例句給我。
A:
1. We took a big risk by going on this dangerous mission.
2. It is risky to go alone.
3. I know the risks, but I want to do it anyway.
4. She is going to risk it all to save her.
5. I know my life is at risk, but I'm not scared.
2. It is risky to go alone.
3. I know the risks, but I want to do it anyway.
4. She is going to risk it all to save her.
5. I know my life is at risk, but I'm not scared.
Q:
請提供關於 at a risk of 的例句給我。
A:
@Ri-na The two common phrases are:
At the risk of...
At risk of...
At the risk of sending you to sleep, let me tell you all about my penguins.
At the risk of repeating myself, allow me to describe my new penguin aquarium.
We are at risk of running out of bananas.
He left himself at risk of missing the train.
(I've never heard of any "offensive or stupid" meaning.)
You can make a sentence with "at a risk of" in it but I think it's less common.
Because of the heat it was at a risk of exploding.
You could also say that without "a" in it.
At the risk of...
At risk of...
At the risk of sending you to sleep, let me tell you all about my penguins.
At the risk of repeating myself, allow me to describe my new penguin aquarium.
We are at risk of running out of bananas.
He left himself at risk of missing the train.
(I've never heard of any "offensive or stupid" meaning.)
You can make a sentence with "at a risk of" in it but I think it's less common.
Because of the heat it was at a risk of exploding.
You could also say that without "a" in it.
Q:
請提供關於 at risk / in danger 的例句給我。
A:
"Getting out of your car on the freeway can be dangerous." " I laugh in the face of danger. (hahaha)" "I too like to live dangerously."
"Risk"的近義詞和區別
Q:
"take a risk of doing xx" 和 "run the risk of doing xx" 的差別在哪裡?
A:
hmmm... now that I think of it, “to take a risk” sounds a bit more active, like you’re moving out of your own volition and free will, that you are the one choosing to take up a challenge or risk. “To run a risk” sounds a bit more passive, and a bit like you are less in control (though this may not always be the case).
For example, you will sometimes hear people to urge their friends or colleagues, “come on! Take risks! Be daring!”
You will hardly hear them say “Come on! Run risks! Be daring!”
For example, you will sometimes hear people to urge their friends or colleagues, “come on! Take risks! Be daring!”
You will hardly hear them say “Come on! Run risks! Be daring!”
Q:
risk analysis 和 risks analysis 的差別在哪裡?
A:
“Risk analysis” is about one “risk”, “risks analysis” is about more than one risk
Q:
to risk 和 to peril 的差別在哪裡?
A:
I've never heard "peril" used as a verb so wouldn't say "to peril". As a noun, "peril" is like a risk of danger or a very serious risk.
"If this traffic doesn't clear up there is a risk that we will be late" vs. "he stayed out of the water to avoid the perils of shark bites"
"If this traffic doesn't clear up there is a risk that we will be late" vs. "he stayed out of the water to avoid the perils of shark bites"
Q:
risk 和 hazard 的差別在哪裡?
A:
"Hazard"- a situation or thing that can potentially harm a person
"Risk"- the possibility that death/injury/illness might occur when exposed to a hazard.
Eg; Someone might fall down and hurt him or herself (risk) if the spilled coffee on the floor (hazard) is not cleaned properly.
"Risk"- the possibility that death/injury/illness might occur when exposed to a hazard.
Eg; Someone might fall down and hurt him or herself (risk) if the spilled coffee on the floor (hazard) is not cleaned properly.
Q:
come at risk 和 come with risk 的差別在哪裡?
A:
Here is an two examples showing the difference:
"There comes a risk if you start a business. "
"Starting a business comes with a risk.
"Starting a business comes at a risk"
The second and third sentence have the exact same meaning. To me it appears they have the same meaning.
Though if you change "comes at a risk" to "comes a risk" you can use it as a starting clause in the sentence.
"There comes a risk if you start a business. "
"Starting a business comes with a risk.
"Starting a business comes at a risk"
The second and third sentence have the exact same meaning. To me it appears they have the same meaning.
Though if you change "comes at a risk" to "comes a risk" you can use it as a starting clause in the sentence.
"Risk" 的翻譯
Q:
to take a risk
to run a risk
what's the differences between them? and would you give me some examples? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
to run a risk
what's the differences between them? and would you give me some examples? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
I’ve never heard anyone say to run a risk. It’s always been to take a risk
Q:
“the risks of smoking OR the dangers of smoking “ what’s the right one?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Both are right and both are said, but "the risks of smoking" is more common.
Q:
there is a risk of getting involved in crime. is this natural??用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Add "a" after "in" or you could put "crimes" instead of "crime"
Q:
reducing risks (in a professional report or résumé )用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
yup im sure u csn use it
"Risk"有關的其他問題
Q:
Which is better? "Evaluated A whether the risk is sufficiently decreased by xxx" or "Evaluated A to see if the risk is sufficiently decreased by xxx" 聼起來自然嗎?
A:
"Evaluated whether contraceptive training sufficiently reduced the risk of unplanned pregnancy by xx%."
"Evaluated contraceptive training as to its effect on unplanned pregnancy rates."
"Evaluated contraceptive training's reduction of risk of unplanned pregnancy."
"whether" might be the wrong word choice if you want to talk about a specific % number. It makes it sound more like a problem with only two opposite options. (Up or down, Reduction or expansion, growth or decline, etc)
Both "Risk reduced by" and "risk decreased by" sound natural, but my ear prefers "reduce" over "decrease" and I don't know why.
"Individuals with contraceptive training have a decreased risk of unplanned pregnancy."
"Evaluated contraceptive training to decrease risk of pregnancy by xx%"
"Evaluated contraceptive training as to its effect on unplanned pregnancy rates."
"Evaluated contraceptive training's reduction of risk of unplanned pregnancy."
"whether" might be the wrong word choice if you want to talk about a specific % number. It makes it sound more like a problem with only two opposite options. (Up or down, Reduction or expansion, growth or decline, etc)
Both "Risk reduced by" and "risk decreased by" sound natural, but my ear prefers "reduce" over "decrease" and I don't know why.
"Individuals with contraceptive training have a decreased risk of unplanned pregnancy."
"Evaluated contraceptive training to decrease risk of pregnancy by xx%"
Q:
Please don't risk losing your driving licence. Drive well! 聼起來自然嗎?
A:
Don't risk losing your license: drive carefully!
Q:
We have to quantify the risk of the project once again because of the faulty descision we made by the neglect of duty. 聼起來自然嗎?
A:
It depends... There really isn't a simple answer that is a 'one size fits all.'
It's hard to explain, but what I mean by that is that there are different tones for written pieces that isn't really meant to be read aloud, and for pieces of text that are.
This one is grammatically correct in written context, and it would also be correct if you added a comma to it.
Basically just access whether or not if what you're writing is to be read aloud or not. If it is then read it aloud, if not then just make sure it's grammatically correct in written form.
It's hard to explain, but what I mean by that is that there are different tones for written pieces that isn't really meant to be read aloud, and for pieces of text that are.
This one is grammatically correct in written context, and it would also be correct if you added a comma to it.
Basically just access whether or not if what you're writing is to be read aloud or not. If it is then read it aloud, if not then just make sure it's grammatically correct in written form.
Q:
What does "risk everything and ride out the storm" mean?
So with an inevitable crash looming, what are Main Street investors to do? One option is to sell all your stocks and stuff your money under the mattress, and another option is to risk everything and ride out the storm.
So with an inevitable crash looming, what are Main Street investors to do? One option is to sell all your stocks and stuff your money under the mattress, and another option is to risk everything and ride out the storm.
A:
It meanest to keep your investments as they are, accepting the risk of them losing their value in the upcoming stock market crash. Riding out a storm means to stay in place and wait for it to pass instead of trying to go somewhere else to avoid the storm. In this case the "storm" is a stock market crash.
Q:
What does 'risk posture' mean in the following sentence ?
If you ask us to go to Mars today, we don’t think we’re in the right risk posture.
http://www.pbs.org/newshour/bb/nasa-pioneers-mars-orion-spacecraft-faces-tests/
If you ask us to go to Mars today, we don’t think we’re in the right risk posture.
http://www.pbs.org/newshour/bb/nasa-pioneers-mars-orion-spacecraft-faces-tests/
A:
That sounds improper.
He means : humans currently don't know how to engineer the right machines and knowledge to live on Mars.
He means : humans currently don't know how to engineer the right machines and knowledge to live on Mars.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
risk
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- そうですよねぇ(同意)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 大体聞き取れるけど、話すスピードが速かったり難しい内容はまだ聞き取れません用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- That's what you get for .....用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 話すスピードが速すぎると聞き取れません。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 気にしないので大丈夫です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 這裏説的“入台”是什麽意思? 舞台監督管理台前幕後所有 工作人員,編排入台時間,並在入台的時間負責整個劇場的管理。 後台監督是入台那幾天才需要的一個職位。 救救我!是什麼意思
- 腔 和 口音 和 they both mean accent right? 的差別在哪裡?
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会用這個句型。比如說,影片裏...
- 我已經訂好了 when ordering food用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私用のため用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問