關於Rome的意思和用法的提問
包含"Rome"的句子的意思
Q:
She came up to Rome是什麼意思
A:
Three situations might fit in your original sentence, meaning:
She got close to Rome.
She approached Rome.
She came near Rome.
She got close to Rome.
She approached Rome.
She came near Rome.
Q:
When in Rome do as the Romans do???是什麼意思
A:
It originally meant you should follow someone's culture/rules if you're in there country. Now, it means you should do what everyone else is doing.
"Everyone is eating pizza."
"We should, too. When in Rome..."
"Everyone is eating pizza."
"We should, too. When in Rome..."
Q:
when in Rome, do as the Romans是什麼意思
A:
It means try to adapt to the environment you find yourself in.
Q:
Rome wasn't build in a day是什麼意思
A:
It means that valuable projects take time
"Rome" 的用法和例句
Q:
請提供關於 Rome was not built in a day 的例句給我。
A:
Dont try to finish a very large project in a day. You must pace your progress. After all, Rome wasn’t built in a day.
She’s too impatient with his progress in school, but she needs patience with the steps involved. Rome wasn’t built in a day.
She’s too impatient with his progress in school, but she needs patience with the steps involved. Rome wasn’t built in a day.
Q:
請提供關於 when in Rome, do as the romans do 的例句給我。
A:
It's just an expression to conform to outer surroundings
"Rome"的近義詞和區別
Q:
Did you go to Rome? 和 Have you been to Rome? 的差別在哪裡?
A:
did you go to Rome - asking someone if they travelled to Rome recently
e.g. i went for a holiday with my family last week.
oh, where did you go? did you go to Rome?
have you been to Rome - asking someone in general if they have visited Rome before in their life
e.g. have you been to Rome before? it is a beautiful city.
e.g. i went for a holiday with my family last week.
oh, where did you go? did you go to Rome?
have you been to Rome - asking someone in general if they have visited Rome before in their life
e.g. have you been to Rome before? it is a beautiful city.
Q:
I'm from Rome 和 I'm Roman
(I know what is the difference, but I don't know which one is connected with Italy) 的差別在哪裡?
(I know what is the difference, but I don't know which one is connected with Italy) 的差別在哪裡?
A:
with cities (such as Rome) we tend to use "from" (not an adjective) because most cities don't have a well-known adjective form.
also, Roman has another meaning - related to the roman empire. therefore "i'm roman" could also mean "i am from the roman empire" but people would understand what you mean
also, Roman has another meaning - related to the roman empire. therefore "i'm roman" could also mean "i am from the roman empire" but people would understand what you mean
Q:
Rome was not built in a day 和 to have an overnight success 和 to happen overnight (What's more common?) 的差別在哪裡?
A:
They mean different things.
"rome was not built in a day" is saying that means it takes hard work and time to accomplish things, just like it took time to build up rome into the political power it was.
"to have an overnight success" and "to happen overnight" are a little more similar.
"overnight success" means the success happened really quickly, as if overnight. This is used for positive things.
"to happen overnight" means the same thing as "overnight success" but it can refer to positive or negative things.
"rome was not built in a day" is saying that means it takes hard work and time to accomplish things, just like it took time to build up rome into the political power it was.
"to have an overnight success" and "to happen overnight" are a little more similar.
"overnight success" means the success happened really quickly, as if overnight. This is used for positive things.
"to happen overnight" means the same thing as "overnight success" but it can refer to positive or negative things.
Q:
You're always welcome in Rome 和 You're always welcome to Rome 的差別在哪裡?
A:
welcome to = benvenuto a prendere.
you're welcome to as many apples as you'd like
you're welcome to as many apples as you'd like
Q:
"Rome is a city worth visiting" 和 "Rome is worthy of city being visited." 的差別在哪裡?
A:
It's quite similar. "Rome is a city worth visiting" implies that it is worth going there for the visitor- that they will gain from going there. "Rome is worthy of city being visited." should be "Rome is a city worthy of being visited." ;) and is saying that Rome has something that makes it worthy to be visited- it doesn't imply anything about the visitor.
"Rome" 的翻譯
Q:
when in Rome, do as the woke do.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
When in Rome, do as the Romans do.
Q:
some Rome slaves was able to got high status and respected if they were well - educated and built trust between owner and slave. the wat they rely on each other was interesting to me
(is it natural?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
(is it natural?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
@xtiangelocj@forloveandbennie@hh93 thank you so much it really helped!
Q:
Rome, Italy用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Rome, Italy
Q:
"In Rome, Italy will be windy at night"
Or
"On Rome, Italy will be rainy in the morning" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Or
"On Rome, Italy will be rainy in the morning" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
"It will be windy tonight in Rome, Italy."
Or
"It will be rainy in the morning in Rome, Italy."
Or
"It will be rainy in the morning in Rome, Italy."
Q:
“when you finally go back to Rome but not as a student” is correct?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
sounds right 👍
"Rome"有關的其他問題
Q:
I'm going to Rome when I have finished my Italianlessons.
have finished→finish
にしても大丈夫ですか?
have finished→finish
にしても大丈夫ですか?
A:
大丈夫です!”I’m going to Rome when I finish my Italian lessons.” is good!
Q:
I'm in Rome since June. 聼起來自然嗎?
A:
"I'm" is present tense! you would be saying "I am in Rome since June"
you should use the contraction "I've" or "I have" to indicate past tense, since you are speaking of the months in the past that you have been in Rome.
you should use the contraction "I've" or "I have" to indicate past tense, since you are speaking of the months in the past that you have been in Rome.
Q:
In Rome, my hometown, vandalism is a very common crime. In the poorest neighbourhoods Young people usually draw graffiti on walls and other public places. Some are big, beautiful and colourful artworks and I must say that I really appreciate them. others are orribile and make our cities look untidy and badly-maintained.
However over the last decades other forms of grave vandalism have occurred. Last year for example the police arrested a man for dyeing the Trevi Fountain, one of the most beautiful monuments in Rome, which featured in the 1960 film La Dolce Vita.
He managed to climb onto one side of the fountain and pour the dye in. In few minutes the Trevi pool turned into a murky red lake. Fortunately the 18th-century marble fountain was not damaged
In 2008, the same person targeted another Roman landmark. He rolled some 500,000 plastic balls down the Spanish Steps. These balls symbolized each "lie told by a politician".
Is it right?
However over the last decades other forms of grave vandalism have occurred. Last year for example the police arrested a man for dyeing the Trevi Fountain, one of the most beautiful monuments in Rome, which featured in the 1960 film La Dolce Vita.
He managed to climb onto one side of the fountain and pour the dye in. In few minutes the Trevi pool turned into a murky red lake. Fortunately the 18th-century marble fountain was not damaged
In 2008, the same person targeted another Roman landmark. He rolled some 500,000 plastic balls down the Spanish Steps. These balls symbolized each "lie told by a politician".
Is it right?
A:
Yes most of it is right! Just small errors: “young people usually graffiti on walls and other public places” , “others are horrible” , “Last year for example,” , “in a few minutes the Trevi pool” , “Fortunately, the 18th-century marble fountain was not damaged.” , “He rolled 500,000 plastic balls”
Q:
You live in Rome,didn't you? 聼起來自然嗎?
A:
@jokifreek No. The first one is in the present, the second one is in the past.
Q:
When in Rome, do as the Romans do. 聼起來自然嗎?
A:
Absolutely correct !
If I'm not wrong , the real idiom is " When in Rome , be like Romans "
If I'm not wrong , the real idiom is " When in Rome , be like Romans "
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
rome
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 平心靜氣而說,可以這樣子說嗎? 謝謝!
- 一つの案件を受けるとき、間に入っている会社に途中で引かれる『手数料』の事を、友達が『抽成』といっていましたが、抽成という言葉自体が手数料を引く、という意味なのでしょうか? 自然な使い方と併せて...
- 被人八卦是什麼意思
- 請提供關於 有點兒 可能 聽見 的例句給我。
- 擺放是什麼意思
最新問題(HOT)
矚目的提問