關於Score的意思和用法的提問

包含"Score"的句子的意思

Q: "learning score" from the song / "Come out and play" by the Offspring是什麼意思
A: I think it refers to the idiom "know the score" - "know how things really are, especially when it's not what you want."

Worker: "I don't want to do overtime again, I have a date tonight."
Manager: "The boss says you have to, or you'll be fired. You know the score - don't clock out until 10 PM."
Q: You shouldn't just worry about getting high score. ( Which meaning? ①You should not worry about getting high score. ②You should not worry about only getting high score( how you study it is also important).是什麼意思
A: [You shouldn't just worry about getting high score] = 2. You should not worry about only getting high score. How you study is also important.

This means, getting high marks on a test or homework or something is not enough. The way you study (ほうほう) for the test or homework or something is just as important as getting high marks.
Q: dug score from https://youtu.be/7mZdkfEeJH4?t=77是什麼意思
A: 'Doug' score. His name is Doug. When he said doug score, he means he is giving his own rating of the car
Q: looking to score an easy punchline on是什麼意思
A: When you make a joke, you have a punchline, the part that makes it funny. When someone is looking to score an easy punchline, they are making a very simple joke, that has a punchline that makes people laugh.
Q: on that score是什麼意思
A: It's a way of putting emphasis on the subject or idea you are talking about AND acknowledging that the topics are similar. In this sentence it's emphasizing the relation between her poor drawings, his talent, and encouraging the children to draw too. Another (more common?) expression would be "along those lines" or "in a similar vein". Also, that is a tricky sentence for anyone to comprehend!

"Score" 的用法和例句

Q: 請提供關於 “a tie” (same score or same time…) 的例句給我。
A: The game ended in a tie. The score was tied.
Q: 請提供關於 score, beat and win 的例句給我。
A: 請到提問詳情頁確認
Q: 請提供關於 —what can I call my final score of my college.?,can I call it grade or rate . 的例句給我。
A: It's usually called your "grade point average", or "GPA" for short.
Q: 請提供關於 score (verb) 的例句給我。
A: I scored a goal yesterday.

He scored himself a date with his crush.

"Score"的近義詞和區別

Q: total score 和 aggregate score 的差別在哪裡?
A: Total score is calculated like this: Say you took a history test. There were 20 questions. The teacher would divide 100/20 = 5 points each question. Say you got two questions wrong. Your total score would be 90.
Aggregated score: Say you took an exam so you could teach English at the high school level. The exam had 300 questions. Aggregated scores assess your knowledge over a battery of factors. Just because you have weakness in one element to teaching English, a strength in another elements could pull up your score so you could receive a passing score. Here might be the assessed elelments:
American Lit.
Bristish Lit
World Lit
English grammar
Planning instruction
Guided instruction
Instruction Assessment
You would answer questions from these 7 areas. You would receive a score for each area. Those scores added together (or aggregated) would be your final score. (which would determine if you pass or fail.) Then each state would set a score each English teacher must score on that exam to receive her teaching certication.
Q: How would you feel if your English score were lower than you expected? 和 How do you feel if your English score were lower than you expected? 的差別在哪裡?
A: "How would you feel if...?" → ◯◯なら、どう思いますか?→ 成績は思ったより低ければ、どう思いますか?
これが文法的に正しいです。"How do you feel if...?"の場合は、日常会話で聞こえるかもしれませんが、そんなに自然ではないので使わない方がいいと思います。あと、この場合のように、"if"を使ったら、後に"were" (と前に"would") と言うべきです。"was"は正しくないのに、ネイティヴによく使われるので、自然に聞こえるかもしれません… が、やっぱり、"How would you feel if A were B"と言った方がいいと思います。
Q: I got a score of 100 at the final exam. 和 I got 100 at the final exam. 的差別在哪裡?
A: They both mean the same thing and can both be used. The only difference is the first one gives more detail. “I got a score of 100” explains more. If you just say “I got 100” then it’s not as clear. You got 100 what? Some people might be confused.
But because you say “I got 100 at the final exam” saying final exam will help people know you are talking about a test. They will figure out the 100 means your score.
Hope that helps!
Q: I decided to take the score over 150 和 I have decided to take the score over 150 的差別在哪裡?
A: Have decided is very recent, and maybe someone could still convince you to change your mind.
Decided is final. It’s completely in the past.
Q: score 和 mark 和 average 的差別在哪裡?
A: "Mark" is more commonly used in British English. "Score" and "grade" are more common in American English. An average is several grades added up and divided by the number of assignments. It is a type of score, but not all classes grade using an average, so that is why it's a separate term.

"Score" 的翻譯

Q: If you could get a high score on a reading test, that wouldn’t prove that your speaking is good.

Does this sound natural?? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Almost perfect! But you should add "Even" at the beginning of the sentence

And we would more like say "can", but "could" works good too 👍
Both kind of rudely imply that the speaker believes the listener's chances are not good, so if you want to say it in a nicer, sympathetic way, you would say "Even if you get a"
Q: score or shoot (soccer)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Scored, got a goal, got it in the net
Q: they are ahead by a score of 2:0.
does it sound natural ? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "they are winning with a score of 2:0"
Q: score bara bar hai用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: the score is even
Q: How can I say "score" ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: It's so helpful! Thanks a lot!

"Score"有關的其他問題

Q: I got bad score in exam which is done yesterday. 聼起來自然嗎?
A: ✔ I got a bad score on the exam I took yesterday.
Q: how high score are you aimming for? 聼起來自然嗎?
A: Try saying "what high score are you aiming for?" or "how high of a score are you aiming for?
The first one is more commonly used though.
Q: i'm aimming at 100 score at the test 聼起來自然嗎?
A: I'm aiming for 100 on the test
Q: If I had got good score in high school, I would have gone to university. 聼起來自然嗎?
A: Corrected version:
"If I had gotten a good score in high school, I would have been able to go to university" (US version).

-Why is it a "US version"?
-That's because the word "had gotten" is the US version of "had got". In UK english "have got" is the closest term to "had gotten".

-There are two errors in your original sentence.
1. You forgot to add a "a" after "had got".
2. The use of the word "would" is a bit ambiguous(微妙). This is because by saying "would" you are implying that it was certain that you would get into a university. However, this would not work as you previously said "If". The word "If" is and should only be used hypothetically or when you are in doubt (not 100% sure/certain). "If I get this in, I'm going to buy everyone a drink."

If your still confused the literal translation for "if" is the Japanese structure "~と" and "~たら"
例えば、「日本が勝つとビールをおごるぞ!」
「日本が勝ったらとビールをおごるぞ!」

What I think would be a better fit to your context:

"If I had done better in high school, I could have gone to a university."
Q: What does "For those keeping score, "mean?

For those keeping score, the one useful one is Esuna - Libra, Sight, Teleport and Cure are useless and Cecil's Spirit sucks so Cura is pathetic.
A: "For those people who want to pay attention to the details" / For those people who have been paying attention to the details"

People who "keep score" in a game, such as soccer or baseball, are people who pay attention to the allotment of points (e.g. usually this is an actual scorekeeper, but it can apply to people who are just watching).

So in this case, the writer is addressing any readers who have been paying close attention to the material discussed previously. Those readers would notice (from analyzing the data) that Esuna is the most useful.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

score

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問