關於Shiver的意思和用法的提問
包含"Shiver"的句子的意思
Q:
Sends shivers down my spine是什麼意思
A:
it is said if something shocks you, scares you, or creeps you out.
After someone tells a scary story you might say "I just got shivers down my spine."
It is just a way to express how scared, shocked, or creeped out you are.
After someone tells a scary story you might say "I just got shivers down my spine."
It is just a way to express how scared, shocked, or creeped out you are.
Q:
shiver me whiskers是什麼意思
A:
표현은 원래 ‘shiver me timbers’이에요. 이 표현은 원래 해적들이 한 말이에요. 충격적이거나 놀라운 일이 일어났을 때 말해요. 대부분의 해적 🏴☠️ 영화에 가왔어요
Q:
shivering 是什麼意思
A:
Shaking when you are scared or cold
Examples:
After seeing the ghost, John was so scared he began to shiver
It was so cold, I could not stop shivering!
Examples:
After seeing the ghost, John was so scared he began to shiver
It was so cold, I could not stop shivering!
Q:
"that send shivers down Dahyun's neck" why can't use send shiver "to" Dahyun's neck?是什麼意思
A:
sendingal a shiver is not a transmitting signal from someother body or something it's a feeling you get from thinking yourself.That is why it's "down" and not "to".Also 'close to one' is just another way of saying 'close'. + Передача дрожания не является передающим сигналом от какого-то другого тела или что-то такое, что вы чувствуете от мысли себя. Вот почему это «вниз», а не «к». Также «близко к одному» - это еще один способ сказать «закрыть», ,
Q:
shivers是什麼意思
A:
Shaking due to either cold or fear.
"Shiver" 的用法和例句
Q:
請提供關於 shiver 的例句給我。
A:
If your cold you shiver, shake is used for many things. You can shake a branch but you can’t shiver a branch.
It was so cold that I started to shiver
I forgot my jacket so I ended up shivering while I waited for the train
It was so cold that I started to shiver
I forgot my jacket so I ended up shivering while I waited for the train
Q:
請提供關於 "shiver" 的例句給我。
A:
“Getting out the shower without clothes makes me shiver and get goosebumps a bit.”
“The cold weather makes people with barely any warmth shiver.”
“This movie is so creepy even regular scenes make me shiver with fear.”
“The cold weather makes people with barely any warmth shiver.”
“This movie is so creepy even regular scenes make me shiver with fear.”
Q:
請提供關於 shiver 的例句給我。
A:
he is shivering with fever.. he got shivered when he made a mistake...
Q:
請提供關於 shiver 的例句給我。
A:
A shiver is running through my body due to this episode.
Q:
請提供關於 To shiver with 的例句給我。
A:
He began to shiver with the cough and lack of a jacket in the winter cold.
"Shiver"的近義詞和區別
Q:
shiver 和 tremble 的差別在哪裡?
A:
They have the same meaning. However, "shiver" is more commonly used as a physical reaction (He shivered from the cold). Tremble is more commonly used as an emotional reaction (He trembled with fear).
Q:
shiver 和 tremble 的差別在哪裡?
A:
Tremble refers specifically to fear or shock
Shiver can be from fear but it's usually used to refer to cold
Shiver can be from fear but it's usually used to refer to cold
Q:
shiver 和 tremble 和 shudder 和 quake 和 quiver 的差別在哪裡?
A:
Shiver
Small fast vibrations, because you're cold or afraid.
'A chill wind sent a shiver down my spine.'
'I was shivering uncontrollably because of the cold'
'The most dangerous stage of hypothermia is after people stop shivering and go very still and quiet.'
Tremble
Bigger, wobbly shaking, because of fear or tiredness
'Just look at the poor child, he's trembling like a leaf'
'I was trembling with fear'
'My legs were trembling with tiredness, and I stumbled and almost fell.'
Shudder
Big, repetitive jolts, because of revulsion or fear
'I shudder to think what might have happened'
'The smell of rotting rat made me shudder'
Quiver
Small fast vibrations, because of nervousness, fear or excitement.
'She was quivering with excitement'
'The child was quivering with pent up energy'
Quake
Shake, because of fear
'He's quaking in his boots'
Small fast vibrations, because you're cold or afraid.
'A chill wind sent a shiver down my spine.'
'I was shivering uncontrollably because of the cold'
'The most dangerous stage of hypothermia is after people stop shivering and go very still and quiet.'
Tremble
Bigger, wobbly shaking, because of fear or tiredness
'Just look at the poor child, he's trembling like a leaf'
'I was trembling with fear'
'My legs were trembling with tiredness, and I stumbled and almost fell.'
Shudder
Big, repetitive jolts, because of revulsion or fear
'I shudder to think what might have happened'
'The smell of rotting rat made me shudder'
Quiver
Small fast vibrations, because of nervousness, fear or excitement.
'She was quivering with excitement'
'The child was quivering with pent up energy'
Quake
Shake, because of fear
'He's quaking in his boots'
Q:
shiver 和 shudder 的差別在哪裡?
A:
Great question.
Shiver is much more about cold.
For example, "It was so cold in that room that everyone was shivering!"
Shudder is what you do when you think of something really bad or scary. For example, "I shudder to think about what he will do when he hears what happened." It's very similar to "send chills down one's spine." So, it is more figurative than shiver.
Shiver is much more about cold.
For example, "It was so cold in that room that everyone was shivering!"
Shudder is what you do when you think of something really bad or scary. For example, "I shudder to think about what he will do when he hears what happened." It's very similar to "send chills down one's spine." So, it is more figurative than shiver.
Q:
shiver 和 tremble 的差別在哪裡?
A:
I think what she means is, to shiver is when you shake when you’re cold or have some kind of emotional stimulus. This reaction lasts for maybe a second and can either have a positive or negative connotation when used. (Ex. “I shivered when the ice slid down my shirt.” OR “I shivered with excitement when I heard them call for an encore.”)
When you’re trembling you’re have a slight involuntary shaking, but the shaking lasts longer and this word is typically used with a negative context. The word can also be used to create/describe a nervous atmosphere (Ex. The avalanche left me trembling beneath the tree.”
(Ex. of nervousness/excitement “I waited my turn for my performance and trembled at the sound of the applause.”)<-this can either be a good thing or a bad thing depending on the next sentence Lol
When you’re trembling you’re have a slight involuntary shaking, but the shaking lasts longer and this word is typically used with a negative context. The word can also be used to create/describe a nervous atmosphere (Ex. The avalanche left me trembling beneath the tree.”
(Ex. of nervousness/excitement “I waited my turn for my performance and trembled at the sound of the applause.”)<-this can either be a good thing or a bad thing depending on the next sentence Lol
"Shiver" 的翻譯
Q:
Меня знобит (используя слово shiver) 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
I’m shivering/ I am shivering
Q:
shivering or shaking. I am shivering with cold 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Shiver"有關的其他問題
Q:
請教我shivers and seavers的正確發音。
A:
I think that's how "seavers" is pronounced but I am not sure.
Q:
Just thinking about it makes me shiver. 聼起來自然嗎?
A:
We also have the word "shudder", which some people might say is better, but I do not know enough about the situation.
"to shake, usually because you are thinking of something bad
(恐怖などから)身震いする"
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english-japanese/shudder
"to shake, usually because you are thinking of something bad
(恐怖などから)身震いする"
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english-japanese/shudder
Q:
It sends shivers down my spine. 聼起來自然嗎?
A:
For expressions like this, it (shivers down my spine) sounding natural really depends on when you use it. Hope this helps!
Q:
I'm shivering. 聼起來自然嗎?
A:
完璧!
日本語で「ゾクゾクしています」でしょうか。
英語をがんばってください。
日本語で「ゾクゾクしています」でしょうか。
英語をがんばってください。
Q:
What sent shivers down my spine is that as soon as I walked into the the house, I heard the door slam shut behind me. 聼起來自然嗎?
A:
is → was
Make sure tenses are consistent. Other than that it's perfect.
Make sure tenses are consistent. Other than that it's perfect.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
shiver
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
- 今日は、かき氷を食べました。 冷たく冷やして食べる黄色いお餅のちまきが、かき氷に入っていました。 美味しかった。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 請提供關於 不在乎 的例句給我。
- 請提供關於 頒獎 的例句給我。
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
矚目的提問