關於Siri的意思和用法的提問
包含"Siri"的句子的意思
Q:
Hey Siri how do I make you suck less.是什麼意思
A:
In this case "sucking" is "being bad". You might hear it used for specific things ("I suck at baseball"), but you can use it just to mean "you are bad" ("you suck") without specifying why. In this sentence, the person is saying "how can I make you better, Siri?" in an insulting way.
"Siri" 的翻譯
Q:
Siri on my iPhone also responds to my husband's voice😩
What would you say in English in this situation? Damn it?用 英語 (美國) 要怎麼說?
What would you say in English in this situation? Damn it?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
なるほどです。もしそうでしたら返事はいろいろありますね。(笑)
「Are you serious!?」「Oh, come on!」「Really?!」「You have got to be kidding me..」
「No. Siri. Bad!」
まあ。見ての通りいろいろあります。ちなみに汚い返事は取り除きました。ww
聞きたいことがあります。
「ちなみに汚い返事は取り除きました。」
「ちなみに汚い返事を取り除きました。」
「取り除き」は動詞なので「を」の方が正しいんですよね。
けれどこういう場合も「は・が」もただしいんですよね。
「Are you serious!?」「Oh, come on!」「Really?!」「You have got to be kidding me..」
「No. Siri. Bad!」
まあ。見ての通りいろいろあります。ちなみに汚い返事は取り除きました。ww
聞きたいことがあります。
「ちなみに汚い返事は取り除きました。」
「ちなみに汚い返事を取り除きました。」
「取り除き」は動詞なので「を」の方が正しいんですよね。
けれどこういう場合も「は・が」もただしいんですよね。
Q:
I spoke to Siri in English.
I said "bat".
But,Siri(iPhone)heard "bad","Beth".
How does it sound to you?
Please give me pronunciation advice.用 英語 (美國) 要怎麼說?
I said "bat".
But,Siri(iPhone)heard "bad","Beth".
How does it sound to you?
Please give me pronunciation advice.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
You're pronunciation is good, natives can probably tell that you're saying "bat"
When talking to phone assistants, you have to pronounce words really clearly sometimes, or else they wont understand. This happens to me all the time.
When talking to phone assistants, you have to pronounce words really clearly sometimes, or else they wont understand. This happens to me all the time.
Q:
"Hey Siri" は、人前で言うのが恥ずかしくて使いにくい。日本語だと "Hey Butt" って意味になるからね。用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Saying "Hey Siri" in public is embarassing, because it sounds like "Hey Butt" in Japanese.
Q:
Siri reproduce ("fight Sing") de ("Rachel Platten") en Spotify用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Siri replay Rachel Platten’s Fight Song on Spotify
Q:
Siri用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Siri
"Siri"有關的其他問題
Q:
When I said "better" to Siri.
It responded "better?better what?" to me.
What does this mean?
"Better what" means "what is better?" , right?
It responded "better?better what?" to me.
What does this mean?
"Better what" means "what is better?" , right?
A:
Yes, this means "what is/was better."
Q:
How to say this? I can't say this to Siri to understand me. Please record your voice and say these phrases:
There ...
There were ...
There were no rooms.
There ...
There were ...
There were no rooms.
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
Siri does not hear my "Squirrel". It web-searches Square or Sclera for me. Would you tell me how to practice r and l?
A:
"Squirrel" is quite difficult to pronounce now that i think about it! Here's a voice recording of how i pronounce it. It's kinda pronounced like skwi-ruhl.
Q:
Siri couldn't understand my English.Why?
I want to set my alarm at 8 am.
I want to set my alarm at 8 am.
A:
Say, "Siri, please set my alarm for 8:00." And you should also say am or pm.
Q:
Siri was inspired by a government program that invested $150 million over five years.
Which noun does 'that' refer to? Siri or government program?
And I am also confused why not add 'was' ahead of 'invested'. Shouldn't use passive tense?
Which noun does 'that' refer to? Siri or government program?
And I am also confused why not add 'was' ahead of 'invested'. Shouldn't use passive tense?
A:
The subject of the sentence is Siri. It was inspired by a government program. What did the program do? It invested $150 million.
If the subject was the $150 million, then we would say "was invested" I will rewrite the sentence for you.
$150 million WAS INVESTED over 5 years by a government program that inspired Siri.
If the subject was the $150 million, then we would say "was invested" I will rewrite the sentence for you.
$150 million WAS INVESTED over 5 years by a government program that inspired Siri.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
siri
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- ・我沒學中文的以前 ・我學中文的以前 はどちらが中国語を勉強するまではという意味になりますか?
- 3月19日にあなたと付き合って一年経ちます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 動画撮ってるくらいなら早く助けなよ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 招笑是什麼意思
- 面白い人用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 日檢N2合格的人,可以找哪種或類似相關的工作?(就是不需要用到電腦的那種工作)
- What if…? Ex. What if she doesn’t come?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 持續 和 繼續 的差別在哪裡?
- 韓佑熙,那個疼愛我的男人,對我一往既來的溫柔,但是,我對對他沒有表 what does 一往 mean? why is there a 一? 是什麼意思
- 仿冒品 和 仿造品 的差別在哪裡?
矚目的提問