關於Song的意思和用法的提問

包含"Song"的句子的意思

Q: "for a song" in 131是什麼意思
A: From my understanding, "for a song" can be used as an idiom to mean "very cheap". So, in this case, he is saying, "We got that portrait of his mother very cheap."
Q: how you get so fly (it's from a song. I don't get what fly means in this sentence.)是什麼意思
A: "Fly" in English slang usually means cool
Q: "hide up above" ( from the song 'try')是什麼意思
A: It's actually "we've been hiding enough"
it means they have been keeping many secrets for a long time :)
Q: I want songs from 2010 on是什麼意思
A: Works as a continuation of time in this sentence as in "I want songs from 2010, until the present day" included in the selection/playlist
Q: I have yet to hear that song是什麼意思
A: I have yet to do that
= I haven't done that yet
(그 노래를 들어본 적이 없다는 의미)

It sounds perfectly natural to me.

"Song" 的用法和例句

Q: 請提供關於 The song is catchy. I wonder catchy is only used for a song? Is there any other example of catchy not relating to a song. 的例句給我。
A: A commercial’s slogan could be catchy. Catchy is a phrase or tune that “catches” your attention and usually gets stuck in your head. Such as “nationwide is on your side”. Sometimes even political slogans can be “catchy” as it’s something you remember.

Generally, people will say “this song has a catchy beat”! (Which means that the beat will get stuck in your head or is fun to dance to, etc, even if you don’t like the lyrics).

“The song is so catchy that I find myself singing along despite not even liking it”.

“Their commercial’s slogan is so catchy that I find myself saying myself unconsciously saying it whenever it comes on”.

Let me know if you need more examples!
Q: 請提供關於 for a song 的例句給我。
A: We bought this house for a song (a very good price).
How much is the furniture? You can have it for a song.
Q: 請提供關於 song, music and tune 的例句給我。
A: "They played music." - General.
"They played a song." One song.
"They played in tune." They harmonized or played to the beat of an instrument.

Most of the time, they all center around the generalization of music. Music itself is what makes a song, or tune =)
Q: 請提供關於 "it's so hard to accept that I listened to this song more tham 45 years ago" is this sentence correct? 的例句給我。
A: That sentence works! :)

Just be careful - “tham” should be “than” (probably just a typo)

You can replace “more than” with “over” if you want (it’s a common thing to do before numbers), but both ways sound completely natural to me.
Q: 請提供關於 Hello I'm Yu-Jin song
I'm from Korea in Dagu
I'm ate pizza in the morning
的例句給我。
A: Hi, i'm Yu-Jin Song and i'm from daegu (대구? ) - south Korea. I love eat pizza as my breakfast.

"Song"的近義詞和區別

Q: song 和 music 的差別在哪裡?
A: music is in general but a song is something concrete.
ex:
I like this artist's song( a concrete sound, concrete music)
I hate that music( it can mean that u hate a type of music like jazz, rap etc... )
Q: That song made her famous. 和 The song made her famous. 的差別在哪裡?
A: "That song..." is speaking about a specific song. "The song..." is more generalized and doesn't state what song exactly made her famous
Q: song 和 music 的差別在哪裡?
A: A song is something that is sung and music is normally an instrumental piece.
Q: song 和 music 的差別在哪裡?
A: Song is more specific. Music is more of a general/broader term, if that makes sense.
"Dude, check out this song!"
"I like only certain types of music."
"Your taste in music is surprisingly good."
"This is my favorite song; check it out."
"I like music."
"I like this song."
"I like songs." Sounds less natural than "I like music", for example.
Q: an interesting song. 和 a funny song. 的差別在哪裡?
A: Funny means its laughable like its some thing that makes you laugh

Interesting is word from root "interest" and is more like the song entertained you or caught your attention.
"I was interested in buying that dress"

"Song" 的翻譯

Q: What's your favorite song ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Pretty good, but song is pronounced like sawng.
Q: ‎What are some good Brazilian songs? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: "I think it would be nice to see you play this song" is it right?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I would like to see you play this song sounds more natural but it's not incorrect.
Q: I still listen this song. or I'm still listening this song 用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: Both work, but they have different meanings.

I still listen to this song.

means that in general you still listen to the song.

The first song I remember liking when I was very young was Suzi Quatro's song 'Devil Gate Drive'. I still listen to this song.

'I'm still listening' means that you are listening to the song right now.

A: Hey! You've got to listen to this song by the Polish singer Doda.
B: I will in a minute. I'm still listening to this song.
Q: the old song certainly bring OUT/ BACK memories用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "This song brings back memories"

"Song"有關的其他問題

Q: What do you feel if "We're never ever getting back together" song by Taylor Swift is inserted on romance drama?
( when main characters are kissing )

It's one of the popular song as well as in Japan and I heard it at many places. Sometimes it's used as inserted song on Japanese TV show.

I know this song is as break-up song.
But I heard on romance TV and romance TV drama many times!! (which ends happily and they never broke up )

We can express freely but do you feel it's strange?
I think this feeling strangeness is like Japanese neat and clean girl is wearing T-shirts which says " I AM SEXY BIT**"
A: I'd think it was funny. I'd assume that the editor didn't know the song's meaning.
Q: most of the songs are very positive so it makes me happy. 聼起來自然嗎?
A: most of songs are so positive that they make me feel happy.
Q: How do you feel about Japanese anime’s songs whose lyrics are written in English?
Are Japanese singers’ English pronunciation in these songs heard strange?
A: I personally think they sound pretty cool. if one were to sing a Japanese song and he sings the English part in English, the feeling would be different as compared to him singing in Japanese's English. For example, "God knows". 「ゴッドブレズ」は曲の歌詞の一つ。これを日本語らしく歌うのほうが英語に歌う(god bless)より感じがいいと思います。
Q: I listened to the song 'Takeaway' by the chainsmokers.

your heart for takeaway.

what does this phrase mean?
does it mean that I want to take out your heart?


A: your heart wants to be loved or “taken” by someone else
Q: みんなに歌を歌ってあげてください。
Please sing a song for everyone. 聼起來自然嗎?
A: You can just say "Please sing a song"

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

song

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問