關於Talks的意思和用法的提問
包含"Talks"的句子的意思
Q:
1. intend to highlight several brilliant and inspirational talks by Asian TED speakers. 是什麼意思
A:
TED is devoted to spreading ideas, usually in the form of short, powerful talks.
Q:
{What about our talks makes you feel that way}是什麼意思
A:
‘Talks’ here could also mean ‘conversations’ or ‘presentations’. So the question could be rephrased:
‘What part of our conversations made you feel happy/sad/....’
Or in context it might be:
A: I didn’t enjoy these talks
B: What about our talks makes you feel that way?
A: They were too complicated
‘What part of our conversations made you feel happy/sad/....’
Or in context it might be:
A: I didn’t enjoy these talks
B: What about our talks makes you feel that way?
A: They were too complicated
Q:
what are fancy talks? 是什麼意思
A:
A "fancy talker" is someone who uses words that others don't understand, usually because they are trying to seem better than everyone else. It is usually said in spite to call someone out for showing off in this way or to discredit someone that one cannot understand. I see this mostly with Southerners and Southern stereotype characters.
Example:
"We've had enough of your fancy talking, Dr. Neil."
"Quit your fancy talking and start making some sense."
"This hospital's just full of these fancy talking doctors and I still don't know what's going on!"
Example:
"We've had enough of your fancy talking, Dr. Neil."
"Quit your fancy talking and start making some sense."
"This hospital's just full of these fancy talking doctors and I still don't know what's going on!"
Q:
impromptu talks 是什麼意思
A:
Impromtu - is something that you have not prepared to/for
An "impromtu talks" is having a conversation unexpectedly
An "impromtu talks" is having a conversation unexpectedly
Q:
He often talks in circles, frequently contradicting himself and often ends up saying nothing是什麼意思
A:
Talking in circles is when you keep talking but aren’t saying anything new. You just keep repeating the same ideas.
Contradicting yourself is saying things that can’t both be true like “I was born in Europe. The first country I was ever in was Japan”.
Saying nothing just means “saying nothing of value”.
Contradicting yourself is saying things that can’t both be true like “I was born in Europe. The first country I was ever in was Japan”.
Saying nothing just means “saying nothing of value”.
"Talks"的近義詞和區別
Q:
talks by 和 talks with 的差別在哪裡?
A:
A talk by someone is a talk presented by someone.
Last night there was a talk by Bill Gates at the auditorium. We don’t say “talks by” unless talk is a noun.
Talk with someone is to have a conversation
I talked with your father and we have a plan we’d like to share with you.
Last night there was a talk by Bill Gates at the auditorium. We don’t say “talks by” unless talk is a noun.
Talk with someone is to have a conversation
I talked with your father and we have a plan we’d like to share with you.
Q:
He barely talks. 和 He doesn't talk that much. 和 He doesn't talk often. 和 He is a man of few words 和 Which one is more natural and popular? 的差別在哪裡?
A:
"He barely talks," "He doesn't talk that much," and "He doesn't talk that often" all mean the same thing and are very natural to say.
"He is a man of few words," has a more literary flavor to it and sounds more formal. You'd be more prone to hear that phrase in a book or a movie set in an older time period.
"He is a man of few words," has a more literary flavor to it and sounds more formal. You'd be more prone to hear that phrase in a book or a movie set in an older time period.
"Talks" 的翻譯
Q:
I’m bad with small talks, usually how native English people Greer each other?for example at uni when I see some of my friends I say good morning how are you. But when they ask that I struggle to reply, 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Mostly in the US people greet each other very short. When they ask, “how are you?” You can respond with “good!” Because that is the normal response people give here. Very short, unless you want to talk about how you actually are feeling.
Q:
He always talks so quiet or He always talks so quietly用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
Aquí, de nuevo diría ‘quietly’
Q:
how do you call "1" and "2" (especially in everyday talks)?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
A box of matches
A match
A box of matches
A match
Q:
where can I watch some teacher’s small talks? like movies, websites, TV series, anything would work for me :) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
TED Talks on Youtube
"Talks"有關的其他問題
Q:
He always talks one-sidedly.
彼はいつも一方的に話す。
Is this sentence correct?
彼はいつも一方的に話す。
Is this sentence correct?
A:
"He is always biased against (subject)" is more commonly used.
Q:
She only talks a few words right now, but she always mumbles and seems to trying to talk something to me. 聼起來自然嗎?
A:
She only speaks a few words right now, but she always mumbles and seems to be trying to say something to me.
Q:
She never talks badly about other people. 聼起來自然嗎?
A:
Perfect 👌
Q:
I'm still struggling to catch what they are talking in daily talks. Also I need to practice speaking more because I often stumble while I'm talking. But anyway, I feel like my English is coming along and I'm happy about that. 聼起來自然嗎?
A:
I'm still stuggling to catch what they are saying in daily conversations. I also need to practice speaking more because I often stumble while I'm talking. But in any case, I feel like my English is coming along and I'm happy about that.
Though you still need a little work, your English is coming along nicely! :)
Though you still need a little work, your English is coming along nicely! :)
Q:
There are not so many talks in the movie but instead, nature scenes and music emerge and act as though additional characters. 聼起來自然嗎?
A:
Pretty good, but here's a suggestion:
"There is not a lot of conversation in the movie. Instead, (breathtaking) natural scenery and (poignant) music emerge and act as (though they are) additional characters."
Everything in parentheses can either be left in (without the parentheses of course) or omitted completely.
"There is not a lot of conversation in the movie. Instead, (breathtaking) natural scenery and (poignant) music emerge and act as (though they are) additional characters."
Everything in parentheses can either be left in (without the parentheses of course) or omitted completely.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
talks
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 幸せ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 滅相もない話用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 何祝で買いましたか用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- とても素敵な写真ですね 歌手の中島美嘉さんの曲が好きですか? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 以下の句子の文末にある呢は、 語気助詞になるのでしょうか? 呢があることで文のニュアンスはどうなるのか、 自分なりに調べたのですが分かりませんでした😭😭 『誰先洗澡呢?』 『那是什麼呢?』 ...
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- 我表哥什麼都有,就是少了一個女朋友。是什麼意思
矚目的提問