關於Texte的意思和用法的提問

"Texte" 的翻譯

Q: long texte: pendant mes vacances j'ai pu allé à Nîmes pendant 3 jours avec mes frères et soeur mon père et ma mère là-bas je suis monté dans un train à vapeurj'ai aussi fais de la tyrolienne et je me suis beaucoup amusée avec mes cousins et mes amis.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: During the vacation I was able to go to Nîmes for 3 days with my brothers, my sister, my dad and my mom. While over there I took a ride on a steam train. I also did a zip-line and had so much fun with my cousins and friends.
Q: (can you correct this texte please)用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: Im always FACINATED
il n'est pas naturel d'utiliser "chilled" dans cette contexte -- il vaut mieux utiliser "relaxed".
Q: texte 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Q: I’d like to know if this texte is correct 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Q: texte 用 英語 (美國) 要怎麼說?

"Texte"有關的其他問題

Q: Could you improve this texte please ? Thanks.

Caught off guard by the 2020 pandemic, like many of our colleagues, we have come to reconsider our methods. This has also led us to rediscover the potential of telecollaboration solutions in translation programs. Among young students of different origins and languages, we sought to adjust our practices through oral online presentations, supplemented by written feedback from the class, on a openeditor. We thus optimized student engagement, eased by the distance and the synchronous mode of our videoconferencing courses. To captivate our audience, we chose an Ivorian comic book : Aya de Yopougon. Despite the peculiarities of African French, the graphics provided a context that allowed our learners to better understand the plot, facilitated their access to cultural implications, and thus favored the co-translation of this comic. Collaborative written contributions have not only made it possible to bridge the distance between us, but also to increase solutions and fruitful creativity. During the confinement of the first semester, these written exchanges between pairs strengthened their engagement from afar. The conciseness of the Korean language may have forced us to make a selective translation. The multilingual context (a third of Chinese learners) also made it possible to highlight the difficulties of translating from one language to another, in particular with regard to the syntactic order.
A: "Like many of our colleagues, we have come to reconsider our methods as a result the 2020 pandemic. It has also led us to rediscover the potential of telecollaboration solutions in translation programs. Among young students of different origins and languages, we sought to adjust our practices through oral online presentations, supplemented by written feedback from the class, on an open-editor. We thus optimized student engagement, eased by the distance and the synchronous mode of our video-conferencing courses. To captivate our audience, we chose an Ivorian comic book : "Aya de Yopougon." The graphics provided context that allowed our learners to better understand the plot, and it facilitated their access to cultural implications, which favored the co-translation of this comic. Collaborative written contributions have not only made it possible to bridge the distance between us, but also to increase solutions and fruitful creativity. During the confinement of the first semester, these written exchanges between pairs strengthened their engagement from afar. The conciseness of the Korean language may have forced us to make selective translations, but he multilingual context (one third of Chinese learners) also made it possible to highlight the difficulties of translating from one language to another, in particular regard for the syntactic order.

This was great! I only changed a few things because it didn't really need that many corrections :)
Q: write the texte and tic the box 聼起來自然嗎?
A: Write the text and check the box. (Tick would be used in Britain.)
Q: who are itersted to learn french ... we can texte each other because i want also to devaloped my english
A: Hi! I'm Aly and I am fluent in english. I can help you with english if you like
Q: 請教我the texte的正確發音。
A: 請到提問詳情頁確認

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

texte

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問