關於Thick的意思和用法的提問
包含"Thick"的句子的意思
Q:
She's thick.是什麼意思
A:
Calling someone thick usually means that they have a curvier body, with more fat/muscle around areas like the butt, thighs, and hips. It can be a compliment but it has some sexual intent.
Another meaning can mean calling someone stupid, but that’s less common.
Another meaning can mean calling someone stupid, but that’s less common.
Q:
thick and thin是什麼意思
A:
It means no matter what happens. It's basically saying that they will stay by each other's side, even when there's difficulties or challenges.
Q:
"thick"是什麼意思
A:
Sorry - With liquids, 'thick' is the opposite of 'thin'. A good example of a thick liquid is honey. Its density causes it to run slower when it's poured compared to water which is comparatively thin. Thick blood runs through the veins slower and tends to coagulate easier, causing clots, which is a problem in the body.
Q:
thick是什麼意思
A:
It means wide. However in slang terms, it means that some has fat in the right place (chest, butt, etc.) and is therefore curvy. People who use it in the slang form will often write it as "thiccc", with more c's meaning more thickness and less c's meaning less thickness. DO NOT USE IT IN FORMAL SITUATIONS.
here is an example of a formal situation: "This stack of papers is so thick!"
here is an example of an informal situation "Did you see that hot girl? She was thicccc!"
here is an example of a formal situation: "This stack of papers is so thick!"
here is an example of an informal situation "Did you see that hot girl? She was thicccc!"
Q:
through thick and thin是什麼意思
A:
It sort of means no matter what circumstances you face. For example someone might say 'I'll stay with you through thick and thin' and this would mean they will support you even in difficult times. Hope this helps :)
"Thick" 的用法和例句
Q:
請提供關於 « slippery slope », « joined at the hip », « through thick and thin », « pain in the neck » 的例句給我。
A:
“Trying to plangerias using a teachers on words hoping they won’t recognise it is a slippery slope!”
“ Jessica and Katy are literally joined at the hip, they go everywhere together.”
“ Dan and his girlfriend have been through thick and thin they won’t break up.”
“ Cassie why do you always have to ask me for help, your such a pain in the neck!”
“ Jessica and Katy are literally joined at the hip, they go everywhere together.”
“ Dan and his girlfriend have been through thick and thin they won’t break up.”
“ Cassie why do you always have to ask me for help, your such a pain in the neck!”
Q:
請提供關於 thick 的例句給我。
A:
“The book is very thick, it must have a lot of pages.”
“He made the consistency of the pancake batter too thick, so he had to add milk.”
“Thick glass is used in aquariums because they have to contain so much water.”
“This morning the fog was so thick that I couldn’t see two feet in front of me!”
“Ooh, she thicc”
“He made the consistency of the pancake batter too thick, so he had to add milk.”
“Thick glass is used in aquariums because they have to contain so much water.”
“This morning the fog was so thick that I couldn’t see two feet in front of me!”
“Ooh, she thicc”
Q:
請提供關於 thick 的例句給我。
A:
This piece of steak is thick. She/he has thick thighs.
Q:
請提供關於 thick 的例句給我。
A:
The sauce is thick
These noodles are thick
She has thick hair
This fabric is thicker
Car windows have thick glass
These noodles are thick
She has thick hair
This fabric is thicker
Car windows have thick glass
"Thick"的近義詞和區別
Q:
thick 和 coarse 的差別在哪裡?
A:
“thick” is like “wide” or “full”. “Coarse” is like “rough”.
“His hair is thick” = he has a lot of hair.
“His hair is coarse” = his hair is
not smooth. Maybe he doesn’t use shampoo often enough 😛
“The wall is thick” = there is a big distance between both sides of the wall, maybe two feet. “The wall is thin” is the opposite. A thin wall does not have much distance between both sides, maybe 4 inches.
“The sand is coarse” = the pieces of sand are big. The sand feels rough. “The sand is fine” is the opposite (small pieces of sand, feels smooth).
“His hair is thick” = he has a lot of hair.
“His hair is coarse” = his hair is
not smooth. Maybe he doesn’t use shampoo often enough 😛
“The wall is thick” = there is a big distance between both sides of the wall, maybe two feet. “The wall is thin” is the opposite. A thin wall does not have much distance between both sides, maybe 4 inches.
“The sand is coarse” = the pieces of sand are big. The sand feels rough. “The sand is fine” is the opposite (small pieces of sand, feels smooth).
Q:
thick 和 heavy 和 dense 的差別在哪裡?
A:
Thick is generally used to refer to a book, a line on a paper, a piece of meat. Something you could measure with a tape measure and see how many inches, feet, etc. it is.
Heavy is how much something/someone weighs. That man eats too much - he’s very heavy (fat). Let me move that furniture for you. It’s very heavy.
Dense is used to talk about things that have parts so close together there’s not very much space between them. The forest is very dense (many many trees that you can hardly see or walk between the trees).
Sometimes they all mean the same thing, as with fog. Fog can be thick, heavy or dense. Rain, on the other hand, can only be heavy. Snow can be thick or heavy when it is snowing. When it’s on the ground, it can also be dense. There’s really no reason for these - just have to memorize when to use them.
There are other meanings too:
Dense can mean a person who’s not very smart. We use the expression ‘thick-headed’ to talk about someone who’s very stubborn.
Thick can mean a person who’s not fat but not skinny - mid-part of the body is big.
Hope this isn’t too confusing!
Thick is generally used to refer to a book, a line on a paper, a piece of meat. Something you could measure with a tape measure and see how many inches, feet, etc. it is.
Heavy is how much something/someone weighs. That man eats too much - he’s very heavy (fat). Let me move that furniture for you. It’s very heavy.
Dense is used to talk about things that have parts so close together there’s not very much space between them. The forest is very dense (many many trees that you can hardly see or walk between the trees).
Sometimes they all mean the same thing, as with fog. Fog can be thick, heavy or dense. Rain, on the other hand, can only be heavy. Snow can be thick or heavy when it is snowing. When it’s on the ground, it can also be dense. There’s really no reason for these - just have to memorize when to use them.
There are other meanings too:
Dense can mean a person who’s not very smart. We use the expression ‘thick-headed’ to talk about someone who’s very stubborn.
Thick can mean a person who’s not fat but not skinny - mid-part of the body is big.
Hope this isn’t too confusing!
Q:
for better or for worse 和 through thick and thin 的差別在哪裡?
A:
they both mean that you'll keep going / stay with someone or something even if it's difficult.
Q:
thick 和 slow 的差別在哪裡?
A:
Good question.
Thick as in nothing gets through your head, meaning you don't understand it, so you're stupid.
Slow as in it takes a long time for something to get through your head, for you to understand it, so you're stupid.
Does this help at all?
Thick as in nothing gets through your head, meaning you don't understand it, so you're stupid.
Slow as in it takes a long time for something to get through your head, for you to understand it, so you're stupid.
Does this help at all?
"Thick" 的翻譯
Q:
thick用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
thick用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
thick用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
thick用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Thick"有關的其他問題
Q:
請教我thick的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
請教我thick的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
請教我thick的正確發音。
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
thick
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- かれのお父さんはコナンの翻訳に関わっている用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- そうですよねぇ(同意)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 大体聞き取れるけど、話すスピードが速かったり難しい内容はまだ聞き取れません用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- That's what you get for .....用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 話すスピードが速すぎると聞き取れません。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 這裏説的“入台”是什麽意思? 舞台監督管理台前幕後所有 工作人員,編排入台時間,並在入台的時間負責整個劇場的管理。 後台監督是入台那幾天才需要的一個職位。 救救我!是什麼意思
- 腔 和 口音 和 they both mean accent right? 的差別在哪裡?
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会用這個句型。比如說,影片裏...
- 我已經訂好了 when ordering food用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私用のため用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問