關於Times的意思和用法的提問

包含"Times"的句子的意思

Q: Nine times tables是什麼意思
A: 구구 9단
Q: "Afternoon/Evening times in BOLD" (about the bus schedules)是什麼意思
A: It means the times listed on the schedule for afternoon or evening busses will be printed using a thicker, darker type versus normal type. Here is an example: http://tinyurl.com/h9ua7vv
Q: I love it the few times I've seen where kanji actually makes sence. 是什麼意思
A: @happyspring: どういたしまして!よかったです〜!
Q: For old times' sake是什麼意思
A: "as a way of remembering something pleasant or emotional from the past"

Let's walk to the ice cream shop and share a sundae, for old times' sake. = let's do that as a way of remembering the times in the past when we used to do that (but haven't much since)
Q: " How many times do we say we don't care but deep down we fucking care so fucking much "是什麼意思
A: It means that many times we say we do not care, but we really do care.

"Deep down" means "at the core of our emotions."

"Fucking" is being used to place heavy emphasis on "care" and "much." The speaker wants you to know that "we really, really, really care very, very, very much."

In other words:
"Many times we say with our words that we do not care, but in our inner thoughts/desires/emotions we actually care very much."

"Times" 的用法和例句

Q: 請提供關於 at times like these 的例句給我。
A: At times like these, the most important thing is that we foster a sense of community.

At times like these, some people would simply quit. I say we look our challenges in the face and do whatever it takes to solve them.
Q: 請提供關於 Multiple times in a row and several times in a row(If it's correctly to say like that). I mean "Several times" is rare(about 1-2times), like sometimes and multiple times is often or what? 的例句給我。
A: Both mean the same thing.
Q: 請提供關於 In former times 的例句給我。
A: ‘Previously’, ‘In ancient times’, or ‘Before’ sound more natural to me. Example ‘In ancient times, most people were nomadic.’
Q: 請提供關於 In former times 的例句給我。
A: In former times, there were more cars on the street.
Q: 請提供關於 more times than not 的例句給我。
A: More times than not, I take the shorter route.

Or

More often than not, I just leave it out.

"Times"的近義詞和區別

Q: Some times 和 Sometimes 的差別在哪裡?
A: Some times = a few times (uncommon)
Sometimes = rarely/hardly (very common)
Q: At times 和 Sometimes 的差別在哪裡?
A: there is no difference at time just isn't used as much as sometimes
Q: in times of trouble 和 when you are in trouble 的差別在哪裡?
A: 'In times of trouble' is broad. Affecting a community, country, a span of time etc. 'When you are in trouble' is specific about you at a specific point in time.
Q: "How many times have you read this book?" 和 "How many times did you read this book?" 的差別在哪裡?
A: "How many times have you read this book?" is asking how many times ever.
"How many times did you read this book?" is asking how many times recently.

It's a very small difference. Aside from that, they mean the same.
Q: three times for a month 和 three times a month 和 three times in a month 的差別在哪裡?
A: We wouldn't say, "three times for a month." "Three times a month"=three times every month=three times per month. Three times in a month is ok but is a little less frequently said.

"Times" 的翻譯

Q: Why at times does MAIL change pronunciation in some regions? (sounding as say) or (sounding as cell)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Because just like in any other language, we have many different types of accents in the English language. Depending on where the person was born (or grew up), they pronounce words slightly differently from what you're used to.
Q: Hello) Could you tell me, are you really use all 12 times?? Please, answer only if you’re English native speaker 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: yeah we use them. some are used more than others though
Q: “These are not normal times. We in the West are in the worst crisis since the collapse of the Roman Empire”: does that sound natural?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: We in the Western world are going through.... the fall of the Roman Empire
Q: How many times difference between LA and Taiwan?

It's correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
Q: -I saw several times these types of sentences with this preposition 'in'. Such as ' in what know for'. I have been struggling with this to use.用 英語 (英國) 要怎麼說?
A: Oh okay, well...

"to come together in" -> "to be the main parts of" or "to be together to form"

"what is known as…" -> "the thing that people call…"

So, the sentence basically means:
"Together, these (things) make what people call "ssam"."

I hope this made some sense.

"Times"有關的其他問題

Q: I went to abroad several times, and I always think that I'd like to be able to speak English better to enjoy talking. 聼起來自然嗎?
A: I've been abroad (or "I've gone abroad") several times and I always think that I'd like to be able to speak English better to enjoy talking.
Q: I heard that I have to repeat at least 6 to 7 times to put something into my long-term memory. 聼起來自然嗎?
A: "I heard that you have to repeat something six or seven times to get it into your long-term memory."

This would be a pretty casual way to express it. Since there are no numbers between six and seven, it sounds better to use "or" instead of "to". You'd use "to" to represent a wider range of numbers, like "six to eight times".
Q: Which one is most natural?

1.Eighteen multiplied by two third is twelve.
2.Eighteen times two over three equals twelve.
3.Eighteen times two devide by three equal to twelve
4.Eighteen multiplied by 2 divided by three equals twelve
A: 1. "Eighteen multiplied by two-thirds is twelve."

'Multiplied' and 'times' are both natural and correct, but 'times' is very casual.

The fraction ⅔ is read 'two-thirds'.
People sometimes say 'two over three', but it's not technically correct.
Even though ⅔ can be read 'two divided by three', you wouldn't hear this very often.
Q: 1:Didn't you just tell me to go out?
2:Didn't you tell me to go out a few times ago??
(Are they the same meaning??)
A: The first sentence sounds good, it means you were told to leave not that long ago. The second sentence does not sound correct, maybe instead "Didn't you tell me to go out a few moments ago?" This means the same thing.
Q: I practiced what I really wanted to say many times. 聼起來自然嗎?
A: It's well written and makes sense, but the word "rehearsed" makes it sound a little unnatural. Rehearsed is another way to say "practice". Reading it again though, the "in my mind" part of the sentence makes it awkward.

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

times

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問