關於Transit的意思和用法的提問
包含"Transit"的句子的意思
Q:
in transit 是什麼意思
A:
moving; traveling; on its way to it's destination
"My package says it is in transit. it should be delivered by Friday."
"My package says it is in transit. it should be delivered by Friday."
Q:
"in transit to" in "We are officially in transit to the wild, the wacky, the bizarre places of the world."是什麼意思
A:
〇〇への途中
Q:
I’m in transit是什麼意思
A:
I’m on my way
Q:
transit system. 是什麼意思
A:
I call the bus I take to college "the local transit bus"
"Transit" 的用法和例句
Q:
請提供關於 transit 的例句給我。
A:
transit is not a commonly used word in normal conversation but here are some easy examples.
I am going to the transit (bus) station.
what type of transit do you prefer? - meaning what is your preferred method of travel.
I am going to the transit (bus) station.
what type of transit do you prefer? - meaning what is your preferred method of travel.
Q:
請提供關於 (in transit ) and kan you explain the meaning? 的例句給我。
A:
"We are in transit to your location" We are moving to where you are. (This sounds very military)
"The package is in transit." The package has been sent.
Those are the most commonly used terms. It will almost always be used to describe a package or something being sent.
"The package is in transit." The package has been sent.
Those are the most commonly used terms. It will almost always be used to describe a package or something being sent.
Q:
請提供關於 transit 的例句給我。
A:
The carrying of people or things to another place
"What is your method of transit to school?"
"Biking is my method of transit."
"I'm transiting to school on a bike."
"What is your method of transit to school?"
"Biking is my method of transit."
"I'm transiting to school on a bike."
Q:
請提供關於 transit (please give me examples shows all the meanings) 的例句給我。
A:
I'm still in transit.
The email is still in transit.
Mass transit in Tokyo is the most efficient in the world.
The email is still in transit.
Mass transit in Tokyo is the most efficient in the world.
"Transit"的近義詞和區別
Q:
I am going to transit at JKT. 和 I am going to transfer at JKT. 的差別在哪裡?
A:
Both are, so you have to be aware when you book tickets, if it says transit, it's the same aircraft, if it says transfer, you have to check if there is enough time at the airport to move from one to the other.
Q:
transit 和 transfer 的差別在哪裡?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
transit 和 transition 的差別在哪裡?
A:
Transit is transportation, moving from point A to point B. Transition is the change from one state of being to another.
My transit station should be coming up in a few stops.
There was a transition, as the ice melted and became water.
My transit station should be coming up in a few stops.
There was a transition, as the ice melted and became water.
Q:
transit 和 transfer 的差別在哪裡?
A:
Transit: to travel
Transfer: to switch from one to another.
"The package is in transit to its destination."
"The Transit Authority runs the bus system here."
"I hate having to take public transit at rush hour."
"We'll transfer the design from the paper to the shirt."
"I'm going to change buses, so please give me a transfer."
"I don't want my kids to have to transfer schools in the middle of a semester."
Transfer: to switch from one to another.
"The package is in transit to its destination."
"The Transit Authority runs the bus system here."
"I hate having to take public transit at rush hour."
"We'll transfer the design from the paper to the shirt."
"I'm going to change buses, so please give me a transfer."
"I don't want my kids to have to transfer schools in the middle of a semester."
Q:
transit system 和 transportation system 的差別在哪裡?
A:
@geen
Transportation is the act of transporting, or the state of being transported; conveyance, often of people, goods etc
While transit is the act of passing over, across, or through something.
😁😁
Transportation is the act of transporting, or the state of being transported; conveyance, often of people, goods etc
While transit is the act of passing over, across, or through something.
😁😁
"Transit" 的翻譯
Q:
transit用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Transit
Q:
transit用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
just transit !
"Transit"有關的其他問題
Q:
I am in transit to London....can i say it at passport control in internation transit 聼起來自然嗎?
A:
Yes, you can use it, not commonly used in English to refer to going somewhere.
1. the package is in transit to its destination.
2. the cars are in transit to England
3. he's in transit right now and can't talk
1. the package is in transit to its destination.
2. the cars are in transit to England
3. he's in transit right now and can't talk
Q:
You are not suppose to stay at transit point. You need to arrive the destination on the same day that you depart here. It's our company rule. 聼起來自然嗎?
A:
You are not “supposed” to stay at “the” transit point. You need to arrive “at” the destination on the same day you “leave” here. It’s our “company’s” rule.
“Depart” works, as well; however, in this context, the word “leave” works better.
At least in my opinion.
I used the quotation marks to represent the changes.
“Depart” works, as well; however, in this context, the word “leave” works better.
At least in my opinion.
I used the quotation marks to represent the changes.
Q:
Could you make this easier?
What does "public transit capital projects" mean?
It is said that every 1 billion dollars invested in public transit capital projects generates more than 25000 jobs.
What does "public transit capital projects" mean?
It is said that every 1 billion dollars invested in public transit capital projects generates more than 25000 jobs.
A:
Damn dude that's hard even for me. I looked up the definition of a capital project and it means a long-term project of building or adding. Public transit is like busses and subways. It's saying that when we invest in public transportation, that money goes toward maintaining the subways and busses and in order to maintain them or even build upon them we also need to use the donated money to hire people for the work. This in turn, generates a bunch of jobs.
Q:
When I have transit time ,I 'll go out the country and sightseeing.
乗り継ぎの待ち時間で、出国して観光する 聼起來自然嗎?
乗り継ぎの待ち時間で、出国して観光する 聼起來自然嗎?
A:
@MarryH A wait time to change flights is called a "layover."
I would say, "When I go to Canada I will have a long layover in Seattle. (Seattle, Washington, USA) Since the layover is 10 hours long I would like to go sightseeing in downtown Seattle. I will have to wait and see if it all works out. Who knows if the first flight may be delayed or something."
I would say, "When I go to Canada I will have a long layover in Seattle. (Seattle, Washington, USA) Since the layover is 10 hours long I would like to go sightseeing in downtown Seattle. I will have to wait and see if it all works out. Who knows if the first flight may be delayed or something."
Q:
I was there in transit to my aunt. 聼起來自然嗎?
A:
I was there WHILE in transit to my aunt.... or ... I was there while traveling to my aunt
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
transit
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 小心你明天全身可能都會痠痛喔 這句很自然嗎
- 彼はドリブルがうまい選手だ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 知らぬが仏用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 「我想到⋯因為昨天我媽媽跟我說明天有需要我幫忙。」 How is 「跟」used this phrase & why is 「有」 used ?
- 了不起,實力 ,本事 和 兩下子 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- ビタミンCは熱で壊れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 講話 和 說話 的差別在哪裡?
- 請問「煞車」跟「剎車」有什麼差別?為什麼有時候寫「煞車」又有時候寫「剎車」呢?
- 我父母是不是重男輕女,這關我什麼事,我管的著嗎。是什麼意思
- 可以說咖啡比茶不好喝,還是更好說的是咖啡比茶更難喝?
矚目的提問