關於Trite的意思和用法的提問
"Trite" 的用法和例句
Q:
請提供關於 trite and blase 的例句給我。
A:
He told us a trite story about his grandmother.
(Una historia muy sencilla, incluso infántil)
When I told her the news, she seemed very blase about it.
(Como si a ella no le importara)
(Una historia muy sencilla, incluso infántil)
When I told her the news, she seemed very blase about it.
(Como si a ella no le importara)
Q:
請提供關於 gruelling, trite & off-hand 的例句給我。
A:
Thanks a lot!! 😋
"Trite"的近義詞和區別
Q:
trite 和 mundane 的差別在哪裡?
A:
"trite" = overused, not interesting
"a trite observation" = something that has been said a million times before, not an interesting thought
"mundane" = ordinary, quotidian
"a trite observation" = something that has been said a million times before, not an interesting thought
"mundane" = ordinary, quotidian
Q:
trite 和 banal 的差別在哪裡?
A:
Trite means no longer interesting or effective, worn out, something that’s become common. Trite is often used talking about a word or a phrase.
Banal means boring, not new or interesting, predictable
Banal means boring, not new or interesting, predictable
Q:
trite 和 corny 和 banal 和 hackneyed 和 cheesy 的差別在哪裡?
A:
Trite and banal are similar. Both words imply that the subjects they're referring to are cliche. Corny and cheesy are similar in that they both imply that the work is second rate. Hackneyed is similar to cliche but has a bit more attack to it. Ex: The film was a ______ portrayal of the life of the painter Gauguin. If you were to use trite, corny, banal, hackneyed or cheesy to fill in the blank, the meaning of the sentence would basically be the same.
"Trite"有關的其他問題
Q:
You have been just watching over me without saying trite comfort words.
That is more than enough for me.
I wonder if it is okay to call you My best friend. 聼起來自然嗎?
That is more than enough for me.
I wonder if it is okay to call you My best friend. 聼起來自然嗎?
A:
Natural, but the words are a little uncommon. We don't usually say "trite".
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
trite
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- ・我沒學中文的以前 ・我學中文的以前 はどちらが中国語を勉強するまではという意味になりますか?
- ケーキの予約をしたのですが、私じゃない人が受け取りに行きます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 《請幫我改錯》 ◇造句練習 多SV啊! とてもSVだよ! ・這麼多的習題多麻煩哪! こんなにたくさんの宿題、面倒だ! ・太魯閣的風景多壯觀啊! タロコ峽谷の景色は壮観だ! ...
- これよりこの船は、隅田川を上って浅草まで参ります用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- What did i ever did to you用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 日檢N2合格的人,可以找哪種或類似相關的工作?(就是不需要用到電腦的那種工作)
- What if…? Ex. What if she doesn’t come?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 持續 和 繼續 的差別在哪裡?
- 韓佑熙,那個疼愛我的男人,對我一往既來的溫柔,但是,我對對他沒有表 what does 一往 mean? why is there a 一? 是什麼意思
- 仿冒品 和 仿造品 的差別在哪裡?
矚目的提問