關於Understand的意思和用法的提問
包含"Understand"的句子的意思
Q:
understand是什麼意思
A:
entender ou compreender
Q:
I understand you.是什麼意思
A:
It can mean "I am able to understand what you are saying."
It can also mean "I understand what kind of a person you are, how you think, etc."
"At first, you were a bit of a mystery, but now I understand you. You're just like me in some ways."
It can also mean "I understand what kind of a person you are, how you think, etc."
"At first, you were a bit of a mystery, but now I understand you. You're just like me in some ways."
Q:
I understand exactly what is happening是什麼意思
A:
a little bit different way to express . probably what's happening is more formal than what is going on
Q:
Just so that we understand what we're doing going forward.은 무슨 뜻인가요?是什麼意思
A:
have an idea on the task going forward
ex you have a project you need to do for school. so you make an outline of how the project will look. now you understand what you have to do to complete the project.
ex you have a project you need to do for school. so you make an outline of how the project will look. now you understand what you have to do to complete the project.
Q:
I understand it, anyway.是什麼意思
A:
It means that the person has a small understanding of Italian. They can speak the basics of the language.
"Understand" 的用法和例句
Q:
請提供關於 understand and understood 的例句給我。
A:
I understand you
He understood me
We understand one another
I want to be understood
He understood me
We understand one another
I want to be understood
Q:
請提供關於 As far as I could understand 的例句給我。
A:
The teacher told me that my grades weren't doing well. As far as I could understand, I had failed the class.
My mom said she was busy. As far as I could understand, she wanted to look at Facebook for a few more hours.
The man said my Japanese was "okay." As far as I could understand, I was the worst Japanese speaker on the planet.
My mom said she was busy. As far as I could understand, she wanted to look at Facebook for a few more hours.
The man said my Japanese was "okay." As far as I could understand, I was the worst Japanese speaker on the planet.
Q:
請提供關於 can't understand 的例句給我。
A:
“I can’t understand what you’re saying” I really think you can use both of them because they both sound natural for most sentences
Q:
請提供關於 understand 的例句給我。
A:
"I don't understand."
"What don't you understand."
"Do you understand how to do this?"
"This is hard for me to understand."
"What don't you understand."
"Do you understand how to do this?"
"This is hard for me to understand."
Q:
請提供關於 understood 的例句給我。
A:
I understood that I was supposed to be here at midnight.
Is that understood?
I'm not sure if he understood. Maybe you should tell him again.
It is understood that people shouldn't swear in public.
Is that understood?
I'm not sure if he understood. Maybe you should tell him again.
It is understood that people shouldn't swear in public.
"Understand"的近義詞和區別
Q:
understand 和 know 的差別在哪裡?
A:
to know is to simply hold a fact in your mind: "I know the sky is blue."
to understand is to know the reason behind it: "I understand why the sky is blue."
it can also mean that you get all of something, like, "I understand what he is saying" or "I really understand math now."
to understand is to know the reason behind it: "I understand why the sky is blue."
it can also mean that you get all of something, like, "I understand what he is saying" or "I really understand math now."
Q:
I understand you 和 I got you 的差別在哪裡?
A:
They can mean the same thing, but you can also use "I got you" for physical references. If you're playing a sport and you want the other player to know that they can rely on you for the next move, you can say "I got you." If someone is talking about falling or tripping, you can say "I got you", meaning "I will catch you". "I understand you" is used when someone is explaining something and you can comprehend what they're saying. Its not correct to say "I understand you" when referring to anything physical.
Q:
He finally understood what I mean. 和 He finally understood what I meant. 的差別在哪裡?
A:
The second sentence is correct. Meant is the past tense of mean and is used correctly in the second sentence.
Q:
I understand it. 和 I got it. 和 I took in it. 的差別在哪裡?
A:
"I understand it" means you comprehend or understand. "I got it" can also mean I understand.
Example:
Mary: "the answer to the equation is 32. Do you understand?"
Max: "Yes, I got it."
"I took it in" is basically saying that you understand. It is as if you are saying you absorbed the information.
Example:
As Mark read over a section of his science book he took in the information.
Example:
Mary: "the answer to the equation is 32. Do you understand?"
Max: "Yes, I got it."
"I took it in" is basically saying that you understand. It is as if you are saying you absorbed the information.
Example:
As Mark read over a section of his science book he took in the information.
Q:
I understand it. 和 I got it. 和 I took in it. 的差別在哪裡?
A:
You can use all three to say/ mean the same thing. I understand what you meant, I took in everything they were saying, I got the gist of his story. Got, Took, and Understood all represent comprehension in these examples. Got and took are slang usages of understand... They are "off label" usages, and have other meanings as well.
"Understand" 的翻譯
Q:
I understand it用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
i don’t understand 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
understand用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
haha do you need more help with english? I'll answer more questions for you if you want.
Q:
I understand 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
i understand用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
"Understand"有關的其他問題
Q:
Can you understand this? 聼起來自然嗎?
A:
Last November, I participated in a speech contest at Kotogaoka High School.
My speech was about foreign people who speak Japanese. (I may have misunderstood "this article" >_<)
They are living in Japan, so they use Japanese every day.
It makes them better Japanese speakers than others who are studying Japanese in their home countries.
I'm Japanese, and I live in Japan, so I'm always using Japanese!
But, I'm trying to become a good English speaker someday.
I want more chances to talk with foreign people in English.
My speech was about foreign people who speak Japanese. (I may have misunderstood "this article" >_<)
They are living in Japan, so they use Japanese every day.
It makes them better Japanese speakers than others who are studying Japanese in their home countries.
I'm Japanese, and I live in Japan, so I'm always using Japanese!
But, I'm trying to become a good English speaker someday.
I want more chances to talk with foreign people in English.
Q:
Can you understand this? 聼起來自然嗎?
A:
*two Japanese singers/stars
*they are a married couple
*It's amazing
*they are a married couple
*It's amazing
Q:
"I understood."
"I got it." 聼起來自然嗎?
"I got it." 聼起來自然嗎?
A:
But usually, "I understand" is better.
I understood, would be looking back on it. When you're having the conversation, I'd usually say "I understand"
I understood, would be looking back on it. When you're having the conversation, I'd usually say "I understand"
Q:
I almost couldn't understand what you talk about.
I was wondering if you could speak more slowly and say that again. 聼起來自然嗎?
I was wondering if you could speak more slowly and say that again. 聼起來自然嗎?
A:
I almost couldn't understand, could you speak more slowly and say that again?
Q:
I understand deeply.
「とてもよくわかりました」
It's collect?
「とてもよくわかりました」
It's collect?
A:
"I understand completely" or "I totally understand." "Deeply" is not wrong, but native speakers would not use this word here.
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
understand
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什麼意思
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...