關於Video的意思和用法的提問

包含"Video"的句子的意思

Q: I love watching K-pop videos because they GO so HAM with them.是什麼意思
A: It means they go crazy or do super hard looking dances
Q: This video give me chills是什麼意思
A: Depending on what type of video it is, it could have made the person uncomfortable. But if it was a video of say, a beautiful song, then the chills this person experience were from pleasure not discomfort.
Q: I'm trying to beat this video game. 是什麼意思
A: It means that you want to win the game.
Q: When you have finished watching the video, please let me know your objectives and angel that you intend to capture.是什麼意思
A: I think they mean "angle", not "angel."

In this case, "angle" means something like, "how you view (something.)"

Example: "This documentary shows a new angle on eating disorders, because it focuses on the elderly."
Q: "sneak" in this video是什麼意思
A: @oiangkiji: Sneak = to move quietly or secretly to avoid being noticed.

"Video" 的用法和例句

Q: 請提供關於 could you correct it


the video shows two girls are putting on makeup and chatting about the order of putting on makeup 的例句給我。
A: @Gdwife2 without are
Q: 請提供關於 Please recommend me some of your favorite funny video on YouTube. 的例句給我。
A: This is a good one but it's all in English. https://youtu.be/3_8qb1uQNfc

"Video"的近義詞和區別

Q: "have you seen this video?" 和 "did you see this video?" 的差別在哪裡?
A: it would be better to ask have you seen the movie because you don't know when he or she saw the movie in the past. His or her answer could :I saw the movie yesterday(with the past simple you mention a specific time in the past)
Q: video 和 movie 的差別在哪裡?
A: A video is any animated/moving image/image (비디오). A movie is a film (영화)
Q: to go over the video. 和 to go through the video. 的差別在哪裡?
A: With video it is the same.
But in a different situation/context it may be a bit different.

- "Go over" could be used for example in: "I need to go over these plans" which here means to study, examine, check something.
- "Go through" as in "I am going through a difficult time" means to undergo something.

But you can use both in the sentence with video, i think :)
Go over a video, go through a video. Both is okay.
If you persist on what is really better/more natural I would say maybe, what I've heard most is the "Go over a video" but there is a very subtle nuance.
Q: video camera 和 camcorder 的差別在哪裡?
A: There is no difference
Q: "The video would not play this morning" 和 "The video did not play this morning" 的差別在哪裡?
A: They're quite similar. "The video would not play this morning" implies that you tried to play the video but failed for some reason. For example, there might have been a bad internet connection, etc. "The video did not play this morning" could (and usually does) mean the same thing. But it doesn't necessarily imply failure. For example, a school could play the same video every day. If they decide now to show it, a student could say "The video did not play this morning" to mean that the school didn't play it. You couldn't say "The video would not play this morning" to express the same thoughts.

That's not a very good example, but I hope you understand the main point.

"Video" 的翻譯

Q: I made a video on YouTube to help English speakers learn basic Japanese, such as hiragana and katakana. I think this could help you and many others including myself, if you want to check it out here is the link https://youtu.be/4k98Lp0G15o Hope it helps😄用 英語 (美國) 要怎麼說?
Q: when I make a video call with my friend, I need to hold my phone. And after a long time holding it, I feel like I can’t keep it anymore, I need to put it down immediately. So what word will you use for that feeling? please hello me, thank you in advance.用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: You want to know what to say to your friend when your arm is tired?

Just say:

My arm is tired from holding my phone.
Q: live video用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 請到提問詳情頁確認
Q: Can I say "We provide spot-on videos" when talking about videos that explain grammar?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Yes, if the videos are indeed spot-on. That is to say, the videos explain exactly what the viewer was looking for. This could be natural in a promotional context.
Q: あなたが赤ちゃんだった時のビデオを見る。 I watch the video was shot when you are baby用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: "I saw the video of when you were a baby" ってちゃんと言い方だけど、"I saw your baby video" の方がもっと簡単です。

"Video"有關的其他問題

Q: It was a well-described video of how they get stressed out in their daily life and release their stress. Everybody has different reasons to get stressed and the way to release it. All the nonverbal methods they used effected for the video, and it turned out an understandable one without using any verbal expressions. 聼起來自然嗎?
A: All the non-verbal methods used in the video were effective, in addition to them being the most easily understood. かな
Q: I'm playing a video game,watching some walkthrough on youtube now and I really want to leave a comment on the walkthrough video that a game player posted on.
Therefore,I'd like to know if the sentence belowis natural and if it is unnatural,I'd like you to correct it as well.

1I'm impressed by how well you control or /play PL(player character)without getting damaged! I can't seem to imitate how quickly you beat this video game/imitate the way you quickly play through this game.


I'd also like to know if I can replace the verb "control" with "play" and how each of them makes a difference in the passage.
I'm lookng forward to your answer and thank you for in advance.
A: Control could be replaced with play, it would make the message sound more natural. Other than that it sounds as if you are a native speaker
Q: I wonder if this video is spoken in American accent ?

https://youtu.be/mHdy1xS59xA
A: @Rickyshie Do you mean this service or this particular video. If you mean the video, then 'yes'.
Q: -Plan, create and produce video contents for
Conestoga international.
-Manage different social media platforms include Youtube, Instagram and Facebook in an efficient way. 聼起來自然嗎?
A: ‘-Plan, create and produce video content for
Conestoga international.
-Manage different social media platforms including Youtube, Instagram and Facebook efficiently.’

This is great, you just need to change include to including and its good! I also changed ‘in a efficient way’ to ‘efficiently’ because it keeps the same meaning but is shorter and simpler.
Q: The video is about how to make Sushi and what raw material we choose to use. 聼起來自然嗎?
A: The video is about how to make Sushi and what raw material we (chose) to use.
replace choose with chose

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

video

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問