關於Wake的意思和用法的提問

包含"Wake"的句子的意思

Q: wake up determined. go to bed satisfied.是什麼意思
A: I attempted to translate:
起きられるでやる気、寝られるで満足する。

When you wake up, you feel motivated to complete the day or achieve your goals. When you go to bed satisfied means, you are happy with what you accomplished or happy how the day went.

Q: I am upset that I have to wake up every morning to go to school.

I am upset with today news in the TV.

是什麼意思
A: These are different contexts and I'd use different translations of upset.

The first says that the student is unhappy about having to get up to go to school.

I suppose 'unhappy' works for the second, but I'd think that 'distraught' is a better synonym for 'upset here'.
Q: In the wake 是什麼意思
A: "In the wake of" significa "después." Esto tiene un significado simbólico.

En inglés, "wake" tiene dos significados. Una significa "despertar" (verbo). El segundo significado se refiere a las olas detrás de un barco (sustantivo). Así, "in the wake of" significa "después (un cierto evento)."

Por ejemplo:
A) In the wake of last year's tornado, many families were left without a home.
(Después del tornado del año pasado, muchas familias quedaron sin hogar.)

B) The men began to argue in the wake of the accident.
(Los hombres empezaron a discutir después del accidente.)
Q: wake up to the trend是什麼意思
A: A trend can be described as something popular. Waking up to the trend would be being alerted or made aware of the trend. In that example they are saying getting ahead of the trend or fad early could make you a lot of money if later on people realize it is a good trend and "wake up to it" in other words start to buy it and realize it's good
Q: I sleep late when I need to be up early and wake up early on my sleep-in days.是什麼意思
A: "I sleep late when I need to be up early" is implying that they slept in but they had things they had to do.

Ex: work, school, meeting with a friend.

"And wake up early on my sleep-in days" means that on days off they wake up earlier than they wanted too.

"Wake" 的用法和例句

Q: 請提供關於 wake up 的例句給我。
A: You need to wake up everyday early for school or work.

I wake up early so I can get things done early also.

It is best and healthy to always have a big glass of clean water once you wake up in the morning.

When infants and babies wake up, they are usually hungry, so feed them right away after checking their diapers.

Dogs are very protective and usually wake up when they hear something.
Q: 請提供關於 wake up 的例句給我。
A: @khanum
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can't wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
Q: 請提供關於 wake 的例句給我。
A: "Wake" is almost always used with "up" in "wake up". There are a couple of expressions where it isn't though:
"waking hours" - the time you're awake
"stay woke" - slang, means be aware of what's going on
Q: 請提供關於 In the wake of 的例句給我。
A: @yusuke: that phrase means "happening after an event or as a result of it". E.g. An enquiry has been set up in the wake of the car accident. Hope it helps :)
Q: 請提供關於 in the wake of ~ 的例句給我。
A: In the wake of this tragic accident, all we can do is pray that the victims and their families are able to find solace.

"Wake"的近義詞和區別

Q: wokewake 的差別在哪裡?
A: Woke: past tense. Wake: future tense.

Example: "Yesterday, I woke up at 7:00am."

"Remember to wake up early tomorrow!"
Q: in the wake of 和 as a result of 的差別在哪裡?
A: In the wake of would be used for some big event that causes something. As a result of would be used for smaller scale events. "In the wake of new laws great social change occurred." "As a result of waking up late, I missed the bus."
Q: we should wake up the country 和 we should awaken the country 的差別在哪裡?
A: They mean the same thing
Q: I just woke up 和 I`ve just woken up 的差別在哪裡?
A: they are equivalent. use whichever feels best to you
Q: wake 和 funeral 的差別在哪裡?
A: A wake is for basically visiting the deceased. The wake is before the funeral (by about a day or so). The funeral is the actual ceremony of burial (or whatever service is chosen).

"Wake" 的翻譯

Q: I wish I had wake up early. I would have had a satisfying day.(but I didn’t wake up early) Does this sound natural??? 🙅“×”→ 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: I wish I had woken up early. I would've had a more fulfilling day.
Q: don't wake up the animal inside me用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Don't provoke me!
Q: When do you use "wake up, awake and awaken"?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: Wake up is used when someone is asleep and you are trying to get them to stop sleeping. An example is "Wake up! You are going to be late for work." Awake means you are not sleeping. "I can't believe I wasn't awake in time for the game." Awaken is a verb that describes the act of waking up from sleep. "The loud thunder awakened him from his nap."
Q: 자다 깬 목소리( wake up voice? sleepy voice?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: A sleeping voice.
Q: wake me up用 英語 (美國) 要怎麼說?
A: 일어나세요 IL a na se yo

"Wake"有關的其他問題

Q: I try to wake him up, but he doesn't. 聼起來自然嗎?
A: @rimrim: I would say....I tried to wake him up but he kept sleeping.
Q: I couldn't wake up on time so I'm arrive late on my class. 聼起來自然嗎?
A: "I couldn't wake up on time so I arrived late to class"
Q: It's a little hard to wake up around 5:30 and work in the early morning! (朝5時台(=朝5時半頃)に起きて働くのは少し大変です!) 聼起來自然嗎?
A: 僕だったら
「It's hard to wake up at 5:30 in the morning and (go to) work」
「It's kinda tough waking up for work at 5:30 in the morning」
とか。
Q: I was waiting for her wake up 聼起來自然嗎?
A: I was waiting for her to wake up
Q: Sorry, I just woke up earlier, I'm getting ready, and then, I'm heading there right now. 聼起來自然嗎?
A: Just some minor changes.
"Sorry, I just woke up." Saying "earlier" sounds like you got up earlier in the morning, which doesn't really make sense in this situation.
"I'm getting ready and then I'm heading over there." No need for all the commas. Also, since you are getting ready you can't be heading there "right now", since that would be doing 2 things at once.
Just small errors, overall good work :)

有關單詞和短語的意思和用法

最新單字

wake

HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。我們並不能保證收到的回答是完全正確的。

最新問題
最新問題(HOT)
矚目的提問