關於Wann的意思和用法的提問
"Wann" 的用法和例句
Q:
請提供關於 Wann schreibt man das Wort though oder tho? 的例句給我。
A:
Generally "tho" is considered a slang word which has the same meaning as "though" so you wouldn't want to write it in any academic or scientific texts.
"Wann" 的翻譯
Q:
Wann sehen wir uns wieder? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
When will we see each other again?
When will we meet again?
Or possibly:
When would you like to meet again?
When will we meet again?
Or possibly:
When would you like to meet again?
Q:
Wann hast du Zeit?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
When are you free?
Q:
Wann werde ich in Amerika angekommen sein?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
When will I have arrived in America?
Q:
Wann sind wir da ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
Wann kommst du vorbei?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
When are you coming by?
"Wann"有關的其他問題
Q:
Wann und wofür verwendet man die „Present perfect progressiv und die past perfect“ was wären Beispiele?
A:
The child had been smoking a cigarette when his mother came home. The child has been smoking ever since he was nine. The first is action that was ongoing but then completed at a point in the past. The second is action the was ongoing in the past and has continued to the present.
Q:
Wann benutzt man "tho"?
A:
"tho" = sehr informell "though" = "however" = "jedoch"
Man kann "tho" verwenden, wenn man mit einem jungen Menschen eine SMS schreibt, aber nicht in formellem oder akademischem Schreiben.
Jonas: Come over, I ordered pizza.
Ana: I'm not hungry tho
Jonas: Komm rüber, ich habe eine Pizza bestellt.
Ana: Ich habe jedoch keinen Hunger.
Man kann "tho" verwenden, wenn man mit einem jungen Menschen eine SMS schreibt, aber nicht in formellem oder akademischem Schreiben.
Jonas: Come over, I ordered pizza.
Ana: I'm not hungry tho
Jonas: Komm rüber, ich habe eine Pizza bestellt.
Ana: Ich habe jedoch keinen Hunger.
Q:
Wann / wieso wird im englischen "have got" verwendet? "Got" verstehe ich nicht
A:
@manuela_28: Um "haben" zu sagen kann man einmal "to have got" und "to have" verwenden.
"have got" benutzt man eher im britischen englisch, "have" ist mehr im amerikanischen englisch vorhanden.
Eigentlich ist es somit egal, ob man in einem Satz "have got" oder "have" verwendet, mit zwei kleinen Ausnahmen:
Wenn man die Abkürzung 've/'s benutzt, kann man das nur in Kombination mit 'got':
"I've got a pen in my pocket"(richtig)
"I've a pen on my pocket"(falsch)
Außerdem kann man "have got" natürlich nur benutzen, wenn es um Besitztümer geht und nicht um etwas anderes:
"I had an accident"(richtig)
"I had got an accident"(falsch)
"have got" benutzt man eher im britischen englisch, "have" ist mehr im amerikanischen englisch vorhanden.
Eigentlich ist es somit egal, ob man in einem Satz "have got" oder "have" verwendet, mit zwei kleinen Ausnahmen:
Wenn man die Abkürzung 've/'s benutzt, kann man das nur in Kombination mit 'got':
"I've got a pen in my pocket"(richtig)
"I've a pen on my pocket"(falsch)
Außerdem kann man "have got" natürlich nur benutzen, wenn es um Besitztümer geht und nicht um etwas anderes:
"I had an accident"(richtig)
"I had got an accident"(falsch)
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
wann
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 一定有酌量他是重要人物而減刑吧 這句很自然嗎
- 申し訳ありません、まだ台湾に帰っていません。 家族の事情で台湾に戻るのは2月末か3月上旬になりそうです。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 我在用的App這樣打:“骯髒是比喻卑鄙、丑恶” 請問它這樣說沒錯吧?
- 私の心は砕けて粉々になってしまった用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 監督 和 監視 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
- 邂逅 和 遇到 的差別在哪裡?
- 害我想像了一下他們從山上很辛苦的把東西扛下來的樣子 這句很自然嗎
- 空耳用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 7777777(Twitch chat) 是什麼意思
- ビタミンCは熱で壊れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
矚目的提問