關於Welpenschutz的意思和用法的提問
"Welpenschutz" 的翻譯
Q:
Welpenschutz (the concept for new co-workers not the protection of real puppies) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Very interesting point. Yeah, this one may not have a 1 = 1 translation.
The closest concept I can think of now, for professional/work situations, is that of the new employee being "in training".
The better the company, the longer and more official the training program will be. Some companies truly suck at this necessary support period, and handle it very sloppily and half-assed. But the ideal is what you described; the new employee has a specific status: "Trainee" (or some company euphemism).
While working in that designation, the trainee works almost constantly with a trainer/mentor nearby, is probably at first shown the simpler tasks, and then eased into the more complicated responsibilities.
So, when a new hire seems nervous, I would - and have - said things like:
- "Ah, don't worry. You're still in training; they won't bite you. Just give your best!"
The closest concept I can think of now, for professional/work situations, is that of the new employee being "in training".
The better the company, the longer and more official the training program will be. Some companies truly suck at this necessary support period, and handle it very sloppily and half-assed. But the ideal is what you described; the new employee has a specific status: "Trainee" (or some company euphemism).
While working in that designation, the trainee works almost constantly with a trainer/mentor nearby, is probably at first shown the simpler tasks, and then eased into the more complicated responsibilities.
So, when a new hire seems nervous, I would - and have - said things like:
- "Ah, don't worry. You're still in training; they won't bite you. Just give your best!"
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
welpenschutz
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 謝謝你百忙之中還回信給我。 (忙しいのに返信してくれてありがとう。) 這個中文看起來很自然嗎?
- sweeping features用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 山水甲天下的城市是什麼意思
- 乖乖是什麼意思
- 蒙頭睡一覺就會好的是什麼意思
最新問題(HOT)
- 蒙頭睡一覺就會好的是什麼意思
- 都說了是什麼意思
- 最好是啦是什麼意思
- 太超過是什麼意思
- 一直以來感謝您對本店的支持。 非常抱歉,1/28(六)、29(日)因人手不足,請麻煩您在〇店領取蛋糕、支付。 ○分店 住址: 電話號碼: 您到分店後,請麻煩您給打電話,服務員會去接您的。 造成您...
矚目的提問