關於Wishbone的意思和用法的提問
包含"Wishbone"的句子的意思
Q:
Never grow a wishbone, daughter, where your backbone ought to be是什麼意思
A:
It is symbolic.
a "backbone" means your spine. It is the bone that makes you stand up straight, stand tall, stand proud, be brave, have strength to handle challenges and resist defeat. Showing or having a backbone means to be brave, to speak up, to face threats or enemies, etc. So it is very important to have a backbone. If you are weak or cowardly, then people might say you need to "grow a backbone" or "show some backbone", or show your bravery, show that you are willing to do difficult things. If someone is a coward, easily pushed around by other people, walked all over by other people, then we can say that they are "spineless" or that they "lack a backbone".
A "wishbone" is another bone, but this phrase is mostly saying this to be symbolic because it has the word "wish" in it. Wishes are not bad, but people spend a lot of time wishing for something instead of working for it. So they say "I wish this would happen" or "I wish this would change into something better" or "I wish this problem would go away" or "I wish that person would go away". But if you want something in life to actually happen, then you need more than wishes. Sometimes you need to speak up, to face difficult problems, to work hard, to take risks even if it scares you to do something ...(all of those mean 'to show some backbone').
So it is comparing this symbol of bravery and strength (a backbone), vs a symbol of wishing, hoping, wanting things to be easy or comfortable (a wishbone). And it is saying that you should never replace your backbone with just empty wishing for things to change. That it is a mistake to wish for something, instead of using your courage and strength to make sure that it happens. That your backbone is your strength, so you should rely on that strength. That you should never rely on wishes.
a "backbone" means your spine. It is the bone that makes you stand up straight, stand tall, stand proud, be brave, have strength to handle challenges and resist defeat. Showing or having a backbone means to be brave, to speak up, to face threats or enemies, etc. So it is very important to have a backbone. If you are weak or cowardly, then people might say you need to "grow a backbone" or "show some backbone", or show your bravery, show that you are willing to do difficult things. If someone is a coward, easily pushed around by other people, walked all over by other people, then we can say that they are "spineless" or that they "lack a backbone".
A "wishbone" is another bone, but this phrase is mostly saying this to be symbolic because it has the word "wish" in it. Wishes are not bad, but people spend a lot of time wishing for something instead of working for it. So they say "I wish this would happen" or "I wish this would change into something better" or "I wish this problem would go away" or "I wish that person would go away". But if you want something in life to actually happen, then you need more than wishes. Sometimes you need to speak up, to face difficult problems, to work hard, to take risks even if it scares you to do something ...(all of those mean 'to show some backbone').
So it is comparing this symbol of bravery and strength (a backbone), vs a symbol of wishing, hoping, wanting things to be easy or comfortable (a wishbone). And it is saying that you should never replace your backbone with just empty wishing for things to change. That it is a mistake to wish for something, instead of using your courage and strength to make sure that it happens. That your backbone is your strength, so you should rely on that strength. That you should never rely on wishes.
Q:
What does "the wishbone will never replace the backbone" mean?是什麼意思
A:
Go out there and make it happen with courage and resolve, never accepting defeat is better than just wish for something to be true or succeed.
Q:
wishbone是什麼意思
A:
It's a V-shaped bone between the neck and breast of a chicken. Traditionally two people will grab an end each and break it, the person with the longest part gets to make a "wish."
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
wishbone
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 請提供關於 不在乎 的例句給我。
- 請提供關於 頒獎 的例句給我。
- 今日は面接の練習を友達としてました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご招待をしてくださった皆様と親しくお会いし、ご挨拶する機会を与えていただきましたこと、何よりの喜びと感じております。ありがとうございます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ㄎㄧㄤ是什麼意思
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 超扯了是什麼意思
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 讀書と閱讀是什麼意思
矚目的提問