Question
更新於
答覆
2018年8月25日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
有點不自然
Farewell, so long: Not used often, it's a longer goodbye, kind of like さようなら
God bless you: Used, but not as a greeting or parting. God bless you/God bless your soul/Bless your heart is used to express strong approval for someone.
Cheers: Used in UK, frequent there
Cheerio: VERY UK phrase, not used often there
How do you do: Used, but formal
Adieu: Uncommon, but fine
Bon voyage: Only used if going on a cruise
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
自然
Native speakers will understand all of those, but they are not used very often.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
有點不自然
Farewell, so long: Not used often, it's a longer goodbye, kind of like さようなら
God bless you: Used, but not as a greeting or parting. God bless you/God bless your soul/Bless your heart is used to express strong approval for someone.
Cheers: Used in UK, frequent there
Cheerio: VERY UK phrase, not used often there
How do you do: Used, but formal
Adieu: Uncommon, but fine
Bon voyage: Only used if going on a cruise
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@michaelrandom27 Thank you :)
- 日語
@Loafer Thank you for concrete explanation! I was really helped! :)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- Farewell to you. 聽起來自然嗎?
- We are holding a Farewell Party for Mr. Fuxy on May 12th from 7:00 p.m. to 9:00 p.m. This is to e...
- When Mr.Miyamoto sings "Sayonara-no Ocean(The Farewell Ocean),” he looks pure as well as mature. ...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!