Question
更新於
2016年9月20日
- 中文 (簡體)
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
diffuser refill 和 room spray 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
diffuser refill 和 room spray 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
室内空氣清新劑嗎?
diffuser refill - 霧化器添加裝
room spray - 室内噴霧
- 中文 (簡體)
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
@Eliana541 seems like they are items for air refreshener.
room spray - 應該是指噴霧和整套組件或是象殺蟲劑之類的噴罐
diffuser refill - 如果是霧化器之類的室内空氣清新劑,這裏是指這類產品的補充裝。這類不從裝就不帶套件,光是清醒劑而已。
- 中文 (簡體)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
spraying mist 和 fine mist 和 spraying fine mist 的差別在哪裡?
回答they're all essentially the same. "fine mist" is a little more descriptive
-
powder room 和 restroom 和 washroom 和 bathroom 的差別在哪裡?
回答Powder rooms are almost like touch up rooms or make up rooms. Restroom, washroom and bathroom all basically mean the same thing. Although ...
-
vaporize 和 evaporate 的差別在哪裡?
回答This is what I found: Vaporization is a transitional phase of an element or compound from a solid phase or liquid phase to a gas phase. It ...
-
powder room 是什麼意思
回答A “powder room” is what women often call bathrooms when they use them to apply makeup.
-
doing the dusting 和 sweeping 的差別在哪裡?
回答doing the dusting - tirar pó sweeping - passar pano
-
sprayed 和 splashed 的差別在哪裡?
回答Sprayed refers to a the action of aiming a liquid and propelling it towards a person or object usually under pressure. “I sprayed my muddy ...
-
scatter 和 spread 和 spray 的差別在哪裡?
回答@Azalea824lin Scatter means that something is all over the place. Spread is like you are spreading jam, butter or peanut butter on a slice o...
相同關鍵字的提問
- diffuser refill 和 room spray 的差別在哪裡?
- diffuser用 英語 (美國) 要怎麼說?
- He brought diffuser for me. I putted it above the refragerator. i need some device for it not to ...
矚目的提問
- gud 和 good 的差別在哪裡?
- property 和 possession 的差別在哪裡?
- Okay 和 Okey 的差別在哪裡?
- man 和 men 的差別在哪裡?
- I'm down for it 和 I'm up for it 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題